навеяно этим постом
»веганы песочница пост из чистилища
В Нью-Йорке своя атмосфера: тип приперся на акцию протеста против убийства животных и начал смачно жрать шашлик на глазах у веганов.
Реакции долго ждать не пришлось – подбежала девушка и морально отымела мясоеда: «Хорошо тебе, мелкочлен? Твои руки и лицо в крови»Всё самое интересное это интересно подборка факто длиннопост под катом продолжение
Японский городовой
«Японский городовой!» - выражение, означающее удивление, появилось в России еще в конце 19 века. Причем, во многом благодаря наследнику русского престола Николаю Александровичу Романову, будущему императору Николаю Второму.
В апреле 1891 года 23-летний наследник престола, совершавший путешествие по странам мира, посетил Японию. Веселая компания, сопровождавшая в поездке Николая, не всегда учитывала традиции восточных стран, раздражая местных жителей своим вольным поведением. Во время посещения японского городка Оцу, полицейский по имени Санзо Цуда, возмутившись поведением молодых европейцев, бросился на Николая с саблей. К счастью, первый удар пришелся по касательной, к тому же наследника спасла шляпа, смягчившая силу острого клинка. От второго удара цесаревича спас греческий принц Константин, путешествовавший вместе с Николаем. Константин успел подставить свою трость. Полицейский был тут же арестован, а раненого наследника доставили в ближайший город Киото в дом местного губернатора. Наутро к Николаю прибыл японский император с извинениями и подарками. Стремясь замять неприятный инцидент, правитель Японии наградил русского наследника орденом Хризантемы и подарил роскошный ковер ручной работы. Николая Александровича заверили, что виновник предстанет перед судом и будет строго наказан. Кстати, во время суда Санзо Цуда просил у судей разрешения сделать харакири, в чем ему было отказано. Его отправили в тюрьму на остров Хоккайдо, где он скончался через несколько месяцев. По официальной версии – от пневмонии.. Покушение вызвало огромный резонанс в мире, тем более, что сразу после покушения прошел слух о том, что русский наследник тяжело ранен и едва ли доживет до утра. Российский император Александр Третий приказал сыну срочно вернуться на родину. Вот и пошло с тех пор гулять по России выражение «японский городовой». Рубашку со следами крови Николай привез в Россию. Он хранил ее до революции, затем рубашку передали в этнографический музей, а в 1941 году – в Эрмитаж. Уже в начале нашего тысячелетия кровь с рубашки использовалась для проведения экспертизы ДНК, с целью установления: принадлежат ли останки, найденные на Урале, императору Николаю Второму. Известный русский писатель и журналист Владимир Гиляровский посвятил даже этому событию небольшое стихотворение: Цесаревич Николай, Если царствовать придется, Никогда не забывай, Что полиция дерется.
Когда появились почтовые марки
Самая первая почтовая марка появилась 175 лет назад – 6 мая 1840 года в Англии. Причем, речь идет именно о марке, которая приклеивалась к конверту. Раньше в различных странах мира использовали гербовые марки, которые использовались в качестве подтверждения уплаты налогов и пошлин.
Использовать марки в качестве почтовой оплаты предложил английский преподаватель астрономии Роуленд Хилл. По его совету почтовые ведомства начали использовать «клочок бумаги, достаточный по размерам, чтобы служить отметкой, и покрытый с обратной стороны клейким веществом». Эта идея пришла к Хиллу в Шотландии, где он стал свидетелем интересного случая. Однажды в трактир, где в это время находился Хилл, зашел почтальон с письмом для служанки. Девушка явно обрадовалась, но получать корреспонденцию отказалась. В то время, по правилам почты, за письмо должен был заплатить получатель. Хилл уплатил почтальону три с половиной шиллинга, именно столько стоила в то время доставка, но девушка заявила, что письмо ей не нужно, поскольку в конверте ничего нет. Как выяснилось, они с братом, живущим в Лондоне, давно ведут такую странную переписку. Брат отправлял ей пустой конверт, это означало, что у него все в порядке. Сестра отказывалась принять письмо, и оно уходило обратно отправителю. Получив свое письмо обратно, брат понимал, что у сестры тоже все хорошо. Позднее, Хилл выяснил, что это далеко не единичный случай. Такую «немую» переписку использовали многие жители Великобритании. Почта несла немалые убытки. Вот тогда Роуленд Хилл и придумал использовать почтовые марки. Интересно, что английское почтовое ведомство щедро отблагодарило Хилла: через несколько лет он был назначен генеральным почтмейстером, а позднее получил рыцарский титул. В Лондоне ему установлен памятник, а похоронен почтмейстер в Вестминстерском аббатстве. На первых почтовых марках, получивших название «черный пенни», был изображен профиль королевы Виктории, а также имелись надписи «почтовый сбор» и «один пенни». Англичанин Дж. Э. Грей считается первым в мире коллекционером почтовых марок. Сразу же после выпуска «черного пенни», он приобрел марки не для использования в пересылке писем, а для коллекции. Постепенно, изобретение Хилла распространилось по всему миру. В 1843 году почтовые марки начали использовать в Цюрихе, Женеве и в Бразилии. В декабре 1857 года первые почтовые марки были выпущены в России. Их начали использовать с 1 января 1858 года.
Тайна библиотеки Ивана Грозного
Широко известно предание о том, что русские цари имели огромную библиотеку, которая долгие годы составлялась из книг приобретенных в разных странах мира и полученных в дар от иностранных послов.
Есть сведения о том, что в 1472 году Иван III, женившись на племяннице Византийского императора Софье Палеолог, получил в качестве приданного часть Константинопольской библиотеки. Первые сведения о таинственной библиотеке русских царей содержатся в «Сказании о Максиме Философе». В нем говорится о том, что царь Василий III имел в подземном хранилище «бесчисленное множество греческих книг». Ливонец Ниештедт сообщал в своей хронике о том, что некий пастор Иоанн Веттерман в 1556 году был приглашен в Россию в качестве переводчика древних книг, которые хранились в подземелье. Пастор был в восторге от царской библиотеки и даже заявил, что с радостью отдал бы за нее все свое состояние. Многие исследователи уверены, что библиотека могла сохраниться и до наших дней, так как хорошо выделанный пергамент не мог испортиться за несколько столетий. Но никто не знает, где находится это книжное собрание. Предполагают, что царь Иван Грозный, опасаясь коварства своих придворных, мог вывести библиотеку за пределы Москвы, например, в Александровскую слободу. Сам Иван Грозный скончался внезапно, и связь с книжными сокровищами оборвалась. Вероятно, немногие были посвящены в эту тайну. Таким образом, после смерти Грозного, библиотека, которая собиралась многими поколениями русских царей, была утеряна. Первые попытки найти легендарную библиотеку были предприняты еще в начале18 века. В 1718 году пономарь Конон Осипов просил позволения обследовать подземелье Кремля. Осипов обнаружил подземный ход из Тайнинской башни, который был засыпан землей. Попытки расчистить его с помощью солдат вызвали новые обрушения и поиски, в целях безопасности, были прекращены. Через несколько лет упорный Осипов предпринял еще одну попытку найти царскую библиотеку. На это раз раскопки начались со стороны Собакиной башни. Осипову была выделена команда арестантов, но возникли сложности из-за повышения грунтовых вод и опасности обрушения стен Кремля. В конце 19 века поисками библиотеки Ивана Грозного занимался директор Оружейной палаты князь Н. С. Щербатов. В 1894 году он организовал раскопки при поддержке губернатора Москвы князя Сергея Александровича. Работы продолжались полгода, но были прекращены из-за смерти императора Александра Третьего и предстоящей в Москве коронации его сына Николая Александровича. Историк И. Е. Забелин не сомневался в существовании богатой царской библиотеки, но полагал, что она сгорела во время пожара в 1571 году. В шестидесятых годах прошлого век снова появился интерес к поискам загадочного книгохранилища. Но советское правительство отказало в поддержке подземных работ в Кремле. Споры о существовании библиотеки не утихают и в наше время. Сокровища ждут своих исследователей.
То чего вы не знали про Adidas
Интересно, что производством спортивного инвентаря юный Адольф Дасслер начал заниматься не от хорошей жизни: после Первой мировой войны, в Германии царила разруха. Чтобы как-то заработать на жизнь, Адольф начал шить тапочки из старой военной формы и автомобильных покрышек.
В 1924 году братья Адольф и Рудольф Дасслеры открыли «Обувную фабрику братьев Дасслер». Уже в следующем году компания начала производить необычную обувь: футбольные бутсы с шипами. Адольф, заядлый футболист, решил, что спортсмены в такой обуви будут более устойчивы на скользкой траве. Шипы для первой партии бутс изготовил знакомый кузнец. В 1927 году на предприятии братьев Дасслер работали 25 человек, которые шили до 100 пар обуви в день. В 1928 году на Олимпийских Играх в Амстердаме некоторые спортсмены выступили в обуви, произведенной на фабрике братьев Дасслер. Это был их первый выход на большую спортивную арену. Во время Второй мировой войны братья были отправлены на фронт. Но вскоре Адольфа вернули обратно на фабрику, которая во время войны производила тренировочную обувь для немецких солдат. А вот его брат вернулся домой только после войны, побывав в лагере для военнопленных. В 1948 году, после смерти отца, братья разругались и разделили свою компанию. Адольф назвал свою новую фирму Addas (Ади Дасслер), а Рудольф – Ruda. Вскоре, названия были изменены: Addas стал называться Adidas, а Ruda – Puma. Два новых предприятия стали яростно конкурировать друг с другом. Одна из новинок фирмы Adidas помогла сборной ФРГ стать чемпионами мира по футболу. В 1954 году немецкая сборная впервые выступала в бутсах со съемными шипами. Когда во время финального матча с командой Венгрии пошел дождь, в перерыве немцы привинтили на обувь более длинные шипы, что дало им преимущество перед соперниками, постоянно падающими на мокром поле. На Олимпиаде 1960 года в Риме уже более 75 процентов легкоатлетов использовали спортивную обувь фирмы Adidas. 9 октября 1977 года английский футболист Стэн Боулз вышел на матч со сборной Голландии в разных бутсах. На правой ноге у него была бутса Adidas, а на левой – Gola. За столь необычную рекламу футболист получил 600 фунтов стерлингов: 400 от Adidas и 200 – от Gola. Правда, сборной Англии это не помогло – проиграли со счетом 0:2. Основатель легендарной фирмы Адольф Дасслер скончался в 1978 году в возрасте 78 лет. К тому времени на его предприятиях производилось около 45 миллионов пар спортивной обуви в год. В 1979 году компания начала поставлять свою продукцию в Советский Союз.
Как появилось пиво «Жигулевское»
В далеком 1880 году в Самарскую городскую управу поступило прошение от австрийского подданного Альфреда фон Вакано о выделении ему места под строительство пивоваренного завода. Было это 6 февраля, а уже 15 марта того же 1880 года разрешение было получено. С 1 января следующего года фон Вакано получал в аренду земельный участок на берегу Волги.Австриец ежегодно должен был вносить в казну города 1400 рублей, срок аренды составлял 99 лет. Строительство нового завода Альфред фон Вакано вел с размахом. Достаточно сказать, что первая в Самаре электростанция была поставлена именно на этом пивоваренном заводе. Уже в конце февраля 1881 года на предприятии началось изготовление хмельного напитка, а 4 марта в «Самарских губернских ведомостях» появилась реклама, сообщавшая, что пивзавод Альфреда фон Вакано реализует пиво «Венское» по цене 1 рубль 5 копеек за ведро и пиво «Венское столовое» по 1 рубль 40 копеек за ведро. Вероятно, в память о своей родине австриец назвал свое пиво «Венское». «Жигулевским» оно стало через много лет. Нужно сказать, что дела у фон Вакано шли совсем неплохо. Начав производство пива с 75 тысяч ведер в 1881 году, к началу Первой мировой войны он производил уже два с половиной миллиона ведер в год. Продукция завода поставлялась в 60 городов России. 21 августа 1881 года был утвержден устав «Товарищества Жигулевского пивоваренного завода». Несмотря на то, что сам завод уже в то время назывался Жигулевским, сотра пива с таким названием в то время не было. После революции завод фон Вакано был национализирован, а сам хозяин с семьей уехал в Австрию, где скончался в 1929 году. Жигулевский пивоваренный завод стал одним из крупнейших в Советском Союзе. Считается, что пиво «Жигулевское» получило свое название благодаря наркому пищевой промышленности Анастасу Ивановичу Микояну. В 1934 году он посетил в Самаре пивоваренный завод и поинтересовался, почему советское пиво носит буржуазное название – «Венское»? Недоразумение было устранено, и пиво назвали «Жигулевское». В Советском Союзе это было самое популярное пиво, его варили более 700 пивных заводов страны. В 1981 году пивзавод «Жигулевский» был награжден орденом «Знак Почета» в честь столетнего юбилея предприятия. После распада СССР пиво этой марки продолжает выпускаться не только в России, но и во многих республиках бывшего Союза.
Пост-тян сделал сам #Арт-клуб хуманизация реактор
Отличный комментарий!
Архитектура и дизайн соцмодернизм брутализм архитектура отель гостиница узбекистан СССР длиннопост здание
отель «Узбекистан»
Возвышающийся над площадью Амира Темура в Ташкенте, отель «Узбекистан» был спроектирован выдающимися советскими архитекторами во главе с Ильей Мерпортом и построен в 1974 году как главный отель класса люкс в период Узбекской ССР.
Будучи одной из крупнейших и самых роскошных гостиниц в Центральной Азии на момент ее открытия в 1974 году, «Узбекистан», безусловно, был символом прогресса и достижений того времени.
Его яркий архитектурный стиль, характеризующийся гладкими линиями и простыми модернистскими атрибутами, отражает преобладающую эстетику СССР и Восточного блока того времени.
"Узбекистан" является объектом синтеза стилистически разных направлений модернизма: ориентализма и брутализма.
Крупные детали восточного фасада и монументальность здания с почти глухими торцами и пластичным козырьком на крыше ресторанного блока обязаны своими чертами брутализму.
Экстерьер представляет собой скопление похожих на соты блоков из необработанного бетона, переплетенных и возвышающихся на 17 этажей в форме открытой книги.
Западный фасад украшен декоративной бетонной решёткой (получившей неофициальное название «паранджа»), которая закрывает окна от прямых солнечных лучей, благодаря чему в помещение попадает более мягкий свет.
Здание было укреплено металлическим каркасом и спроектировано как сейсмоустойчивое, поскольку город только что оправился от последствий сильного землетрясения на момент его завершения.
Структурно здание гостиницы состоит из высотного объёма и примыкающего к его задней стороне двухэтажного стилобата.
Расположение сооружения на открытом пространстве и широкая лестница подчёркивают его монументальность и усиливают ощущение высоты.
Между высотным блоком и стилобатом был устроен внутренний дворик с галереей, бассейном и рестораном. В жару температура здесь оставалась комфортной.
Сегодня в отеле меньше номеров, чем было в период расцвета.
Тем не менее, в нем по-прежнему есть президентский люкс и 315 номеров.
Хотя его расцвет давно миновал, он остается одним из самых ярких примеров соцмодернистской архитектуры в Центральной Азии.
Gravity Falls фэндомы алекс хирш Дисней Мультфильмы цензура бессмысленно и беспощадно длинопост
Алекс Хирш против диснеевских цензоров. Драма в двух актах. Акт первый.
Алекс:
Последний подарок. Вас никогда не интересовали мои битвы с цензорами “Грэвити Фоллс”? Возможно, мне не стоит это публиковать, ноооооо вот некоторые РЕАЛЬНЫЕ ЗАМЕТКИ от ДИСНЕЕВСКОГО ДЕПАРТАМЕНТА СТАНДАРТОВ И ПРАКТИКИ и мои РЕАЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ. Вы не готовы к этому.
Видео:
То, что вы увидите далее – это реальные е-мейлы от департамента стандартов и практики Дисней ТВ.
СиП: Понедельник, 9 сентября 2011
Стр. 31 – Пожалуйста, переделайте “в каку”, поскольку оно звучит как аналог “в говно”. Ранее, когда Мэйбл говорила “Какашка. Какашка. И попы” в эпизоде “Бойцовые бойцы”, это звучало больше по-детски и не так оскорбительно.
А: Ни разу на Земле мне не встречался человек, неважно, какого возраста, которого бы оскорбил мультяшный персонаж, говорящий слово “в каку”.
Не буду переделывать.
***
СиП: Стр. 492 – Нам стало известно, что “ху-ха” – это сленговый термин, обозначающий вагину, пожалуйста, переделайте.
А: Это реальное слово, означающее “веселье” или “суматоху”, и оно ЯВНО используется в этом значении. Контекст такой: ресторан с совиной тематикой, который называется “Свистопляска совёнка Ху-Ха.”
Не буду переделывать.
***
СиП: Стр. 14 – Пожалуйста, переделайте “Щенок-пухляш” на футболке. У слова “пухляш” есть сексуальный подтекст.
А: Это глупо. Это изображение толстой собаки. Из контекста нет никакого основания полагать, что “пухляш” значит что-либо другое.
СиП: Мы проконсультировались насчёт этой фразы с вышестоящим начальством, и, к сожалению, она всё ещё вызывает озабоченность. Если хотите, можете прислать альтернативные фразы, я проконсультируюсь насчёт них и сообщу вам результаты.
А: Альтернативные фразы: Пухлый щенок. Щенок-толстячок. Щеняшка-пухлая мордашка.
Поверить не могу, что мне приходится это делать.
***
СиП: Стр. 380 – Пожалуйста, переделайте действие, где Блаббс приобнимает Дёрланда. Как указано в предыдущих замечаниях, их близкие отношения должны оставаться комичными, а не кокетливыми.
А: Нет. Они… приятели. Расслабьтесь.
СиП: Жест одобрен в этом контексте.
***
СиП: Стр. 50 – Пожалуйста, переделайте слово “Оспаде”, поскольку оно считается аналогом слова “Господи”.
Стр. 26 – Пожалуйста, переделайте фразу “Пресвятое Рождество!”, поскольку оно может быть воспринято как оскорбление религии.
***
СиП: Стр. 6 – Пожалуйста, переделайте реплику Суса об одевании в гигантского плюшевого медведя. Она может навеять мысли о людях, которые одеваются в плюшевых животных ради фетиша “фурри”.
А: Мне обязательно на это отвечать?
***
СиП: Стр.11 – Пожалуйста, переделайте реплику Венди “А, блин блинский!”, поскольку у “блин” есть неприличное сленговое значение.
А: Как я до такого докатился
***
СиП: Стр. 16 – СиП не нравится использование имени “Люцифер”… пожалуйста, переделайте.
А: Не вижу причин это переделывать. Дьявола не существует.
СиП: Пожалуйста, переделайте. СиП опасается, что мы получим жалобы на подобные упоминания Люцифера, сатаны и/или дьявола.
А: Ну и что, если мы получим жалобу?
Реплика в нынешнем виде звучит как: “Выточен из бивней самого Люцифера”. Это напыщенный, аполитичный, старомодный, витиеватый язык, вроде того, каким написан “Моби Дик”. Он на 100% менее оскорбителен для любой религии, чем сцена с “адом” из Дикой поездки мистера Жаба в Диснейленде.
Наше использование этого имени, бесспорно, оправдано, и на жалобу можно ответить так:
“Сэр или Мадам, мы уважаем вашу религию, но этот вычурный язык прямиком из книги в свободном доступе использован в комедийно-жутком хэлолоуиновском контексте. Он никоим образом не является комментарием о каком-либо вероисповедании. Пожалуйста, съешьте это печенье в форме Микки Мауса и наслаждайтесь этим милым классическим диснеевским мультиком для всей семьи”.
Почему мы должны держать себя в заложниках у воображаемых профессиональных обиженок, бросающихся на всё подряд, на случай, если они будут из кожи вон лезть, чтобы притвориться, будто их это оскорбляет?
СиП: Рассмотрим в контексте
***
СиП: Стр. 32 – Шутка с баскетболистом, бросающим ручную обезьяну через баскетбольное кольцо, скорее всего, будет проблемной. Мы должны будем проконсультироваться насчёт приемлемости этой сцены с консультантом “Диснея” по животным, особенно при включении приматов.
И ещё, имя обезьяны, “МАРТЫШКА-ШАЛУНИШКА”, так же проблемно для СиП, поскольку термин “шалунишка” неприличный. Пожалуйста, переделайте.
А: Это, наверное, самая идиотская серия заметок, которые я получал. Серьёзно, перечитайте этот параграф вслух целиком.
***
СиП: Пожалуйста, переделайте текст на флаере Тэмбри “бутылки будут крутиться”. Это намёк на то, что они собираются играть в бутылочку. Мы не хотим направить нашим зрителям неправильный посыл.
А: Посыл таков: “подросткам нравится целоваться”. В каком месте это неправильный посыл? И это просто НАДПИСЬ НА ФЛАЕРЕ, мы даже не показываем поцелуи. Вы, должно быть, шутите.
СиП: Этот флаер всё равно вызывает у СиП дискомфорт, поскольку создаётся впечатление, будто это “целовальная вечеринка”.
А: Что за “целовальная вечеринка”, и как на такую попасть? Ладно, уберу фразу “бутылки будут крутиться”. Пожалуйста, замените её на новую фразу “Не одобрено СиП”.
СиП: Пожалуйста, уберите “Не одобрено СиП” с флаера вечеринки.
А: Не понимаю, в чём здесь проблема.
СиП: “Не одобрено СиП” было одобрено СиП.
Отличный комментарий!