Результаты поиска по запросу «

как понять выражение культура речи

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



политика кино культура 

Минкульт РФ назвал комедию "Смерть Сталина"

"попыткой спровоцировать цветную революцию".

политика,политические новости, шутки и мемы,кино,культура

Минкульт запретил комедию Смерть Сталина из-за попытки спровоцировать цветную революцию Комедия "Смерть Сталина" должна пройти независимую общественную экспертизу во избежание провокаций, как в ситуации с «Матильдой», заявил радиостанции «Говорит Москва» зампред совета Павел Пожигайло.


Развернуть

Отличный комментарий!

Radio Radio 20.09.201709:29 ссылка
+76.8

культура литература филология интересное История песочница 

Слова и выражения с интереснейшей историей происхождения

Познакомься поближе со словами, которыми ты пользуешься всю жизнь.


1. Прошляпить

культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.


2. Ерунда

■Л*Р*ол MAXIM,культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели к ней серьезные счеты. Взять, например, герундий — этот почтенный член грамматического сообщества, которого в русском языке просто нет. Герундий — нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение сей формы в латыни требует знания такого количества правил и условий, что нередко семинаристов прямо с занятий уносили в лазарет с мозговой горячкой. Взамен семинаристы стали называть «ерундой» любую нудную, утомительную и совершенно невнятную чушь.


3. Непуганый идиот

Большинство людей, страдающих врожденным идиотизмом, обладают той счастливой особенностью, что их довольно трудно напугать (равно как и убедить пользоваться ложкой и застегивать штаны). Уж больно стойко они не желают впитывать извне любую информацию. Выражение же пошло гулять с легкой руки Ильфа и Петрова, которые в своих «Записных книжках» обогатили мир афоризмом «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть». При этом писатели просто спародировали название очень популярной тогда книги Пришвина «В краю непуганых птиц».


* — Примечание Phacochoerus'a Фунтика: 

« Кстати, слово «идиот» также имеет восхитительное происхождение. Две с половиной тысячи лет назад в Греции «идиотами» на общественных собраниях вежливо именовались граждане, которые не занимались политикой, не принадлежали ни к какой партии, а вели тихую мирную жизнь. В общем, как видим, с тех пор мало что изменилось»


4. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить

BSô . - ' 4 MAXIM,культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Почему-то большинство людей (даже те, кто на самом деле читал Шекспира) полагают, что эти слова принадлежат Отелло, задушившему свою Дездемону. На самом же деле шекспировский герой был кем угодно, но только не циником: он скорее бы удавился сам, чем ляпнул подобную бестактность над трупом любимой. Фразу эту говорит другой театральный мавр — герой пьесы Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе». Тот мавр помогал заговорщикам добиться власти, а после победы понял, что вчерашним соратникам плевать на него с высокой генуэзской колокольни.


5. Метать бисер перед свиньями

культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Процесс метания мелкой стеклянной дребедени перед свиньей — затея действительно идеальная в своей бессмысленности. Но в оригинальном тексте Библии, откуда и выцарапана эта фраза, ни о каком бисере речи не идет. Там-то говорится о людях, которые бросают в кормушку свиньям драгоценный жемчуг. Просто когда-то слова «перл», «бисер» и «жемчуг» означали именно жемчуг, разные его сорта. Это потом уже промышленность навострилась штамповать копеечные стеклянные шарики и обозвала их красивым словом «бисер».


6. С изюминкой

культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Образ изюминки — некой маленькой пикантной детали, которая придает ощущение остроты и необычности, — подарил нам лично Лев Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой». В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была... Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни».


7. Последнее китайское предупреждение

Если ты родился раньше 1960 года, то ты и сам прекрасно помнишь происхождение этого выражения, ибо не забывается такое никогда. А вот последующие поколения уже были лишены счастья наблюдать за противостоянием США и Китая на рубеже 50–60-х годов XX века. Когда в 1958 году Китай, возмущенный тем, что авиация и флот США поддерживают Тайвань, опубликовал свою гневную ноту, названную «Последнее предупреждение», мир вздрогнул от ужаса и затаил дыхание в ожидании третьей мировой. Когда спустя семь лет Китай издавал уже четырехсотую ноту под тем же самым названием, мир выл от восторга. Так как, кроме бумажек с грозными словами, Китаю нечего было противопоставить Штатам, Тайвань все же сохранил независимость, которую Пекин не признает до сих пор.


8. Как пить дать

культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Было бы не очень понятно, каким образом процесс подавания питья связан с понятиями «наверняка» и «гарантированно», если бы не сохранились списки уголовного жаргона XVIII–XIX веков, в которых выражение «пить дать» значится синонимом слова «отравить». Ибо отравление – это действительно один из самых надежных и безопасных для убийцы способов отделаться от мешающего человека.


9. Ни на йоту

культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Йота — это буква греческого алфавита, обозначающая звук [и]. Изображалась она в виде крошечной черточки, и сплошь и рядом ленивые переписчики просто выкидывали ее из текста, так как и без йот всегда можно было понять, о чем идет речь. Мы же не ставим точки над «ё», правда? Автором фразы является Иисус Христос, который обещал иудеям, что Закон не изменится «ни на йоту», то есть будут исключены даже самые ничтожные изменения.


Знай, кого цитируешь!

Н. А. Некрасов

 Как дошла ты до жизни такой? 

 Сеять разумное, доброе, вечное. 

 Это многих славный путь.

Русские романсы

 Вернись, я все прощу. 

 Молчи, грусть, молчи. 

 Обидно, досадно.

М. Ю. Лермонтов

 Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно. 

 Одна, но пламенная страсть.


10. Дело пахнет керосином

VOL. 50 NO 1265 JUNE 2 1906 PRICE 10 CENTS At W" ^°OSEVtL-; KAIL' H.«AO S. »ÖEA.S IS rr REAL GOLD, TEDDY?" UNCLE SAM MAXIM,культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Да, мы тоже сперва думали, что эти слова — обычная фраза из лексикона пожарного, который, осматривая обгорелые руины, выдвигает версию умышленного поджога. Так вот: ничего подобного! У афоризма есть совершенно конкретный автор — знаменитый журналист Михаил Кольцов, который опубликовал в 1924 году в «Правде» фельетон «Все в порядке». В фельетоне бичуются нравы американских нефтяных магнатов, туда-сюда раздающих «пахнущие керосином» взятки.


11. Жив, курилка!

культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Знаменитое выражение, о котором все знают, что оно принадлежит поэту Пушкину, на самом деле принадлежит не Пушкину. Это приговорка из популярной некогда детской игры. Дети, стоя в кругу, быстро передавали друг другу горящую лучинку и напевали: «Жив, жив курилка! Еще жив курилка!» Тот же несчастный, в чьих руках курилка потухал, считался проигравшим и должен был выполнить какое-нибудь глупое, а порой и небезопасное задание — например, подсыпать противной Амалии Яковлевне нюхательного табаку в ночной чепец.


12. Рояль в кустах

А вот эта фраза на самом деле авторская. Взята она из ставшего знаменитым скетча Горина и Арканова «Совершенно случайно». В этой сценке юмористы изображали принципы создания репортажей на советском телевидении. «Давайте же подойдем к первому случайному прохожему. Это пенсионер Серегин, ударник труда. В свободное время он любит играть на рояле. И как раз в кустах случайно стоит рояль, на котором Степан Васильевич сыграет нам Полонез Огинского».


13. Страсти-мордасти

Словечко стало популярным благодаря Горькому, назвавшему так один из своих рассказов. Но Горький, который не отличался способностями к словесным изыскам, придумал его не сам, а стащил из оптимистичной народной колыбельной, которая целиком звучит так:


Придут Страсти-Мордасти,

Приведут с собой Напасти,

Приведут они Напасти,

Изорвут сердце на части!

Ой, беда! Ой, беда!

Куда спрячемся, куда?


В общем, если «Спокойной ночи, малыши!» решат наконец сменить свою песенную заставку, у нас есть что им предложить.


14. Танцевать от печки

культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

А здесь мы имеем немного печальный, но поучительный пример того, как от целого писателя не осталось почти ничего. Вот тебе что-нибудь говорит имя Василия Слепцова? Не расстраивайся, ты не один такой. Слепцова сегодня знают лишь эрудированные специалисты по русской литературе. Ему просто не повезло: он родился и жил одновременно с Толстым, Достоевским и прочими Тургеневыми. Вот и остались от Слепцова в памяти народной три слова. В романе «Хороший человек» герой вспоминает, как в детстве его мучили уроками танцев — ставили к печке и заставляли идти танцевальным шагом через зал. А он то скосолапит, то носок вывернет — и опять его гонят танцевать от печки.


15. Филькина грамота

культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

В отличие от Тришки с кафтаном или Кузьки с его загадочной матерью, Филька — личность вполне историческая. Это глава Русской православной церкви, митрополит Московский Филипп Второй. Был он человеком недальновидным, забывшим, что наипервейшей обязанностью московского первосвященника является усердное отдавание кесарю кесарева, вот и полаялся на свою беду с царем-батюшкой Иваном Грозным. Вздумал, понимаешь ли, разоблачать кровавые злодеяния царского режима — принялся писать правдивые рассказы о том, скольких людей царь запытал, замучил, пожег и потравил. Царь обозвал митрополитово писание «Филькиной грамотой», побожился, что все Филька врет, и заточил Фильку в далекий монастырь, где митрополита почти сразу и прикончили подосланные убийцы.


Знай, кого цитируешь

А. П. Чехов

 Волга впадает в Каспийское море. 

 Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. 

 Сюжет, достойный кисти Айвазовского. 

 Небо в алмазах. 

 На деревню дедушке. 

В. И. Ленин

 Всерьез и надолго.

Н. В. Гоголь

 Не вытанцовывается. 

 Невидимые миру слезы. 

 Прекрасное далеко. 

 Есть еще порох в пороховницах. 


16. Тихой сапой

культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Сапа — это заимствованный из французского термин, обозначавший в российской армии мину, бомбу, а также любую взрывную работу. Тихой же сапой именовался подкоп под стены осажденного города или укрепления неприятельского лагеря. Такой подкоп саперы вели незаметно, обычно ночью, чтобы последующий громкий бум стал для противника совершенной неожиданностью.


17. Богема

LES MENDIANTS DE PARIS Une troupo de romanichels dans un commissariat MAXIM,культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Творческая интеллигенция, красивая жизнь, гламур и прочие фуршеты — все это не имеет никакого отношения к богеме. Настоящая богема, которую имели в виду парижане, употребляя сие слово, — это отсутствие жилья и работы, куча детей, пьяная жена в обнимку с гостями, никакого режима, всюду хлам, бардак, беспредел и грязные ногти. Потому что слово «богемиан» означает «цыганский», а на русский язык «богема» идеально точно переводится как «цыганщина».


18. Кретин

Слова порой прыгают от смысла к смыслу, как львы по тумбам дрессировщика, и усаживаются в самые неожиданные комбинации. Вот, к примеру, был во Франции доктор по фамилии Кретьен, что значит «христианин». Не то чтобы частая, но и не слишком редкая фамилия (у нас вон целое сословие крестьянами, то есть христианами, назвали). Но именно этого врача угораздило впервые сформулировать диагноз «синдром врожденной недостаточности щитовидной железы». Отныне болезнь эту стали называть по фамилии ученого «кретинизмом», а больных, соответственно, кретинами. То есть христианами.


19. Страдать херней

культура,литература,филология,интересное,интересные факты, картинки и истории ,История,песочница

Возможно, у нас будут неприятности из-за того, что мы в своем благочестивом издании такую нецензурщину написали. Хотя, если разобраться, ничего неприличного в слове «хер» нет. Так называлась в церковнославянском алфавите буква «х», а также любой крестик в форме буквы «х». Когда крестом вычеркивали ненужные места в тексте, это называлось «похерить». Старый алфавит со всеми азами и буками окончательно отменили в начале XX века, и слово «хер», выйдя из использования, через полстолетия превратилось в синоним коротенького слова на «х» (ты знаешь какого). А заодно стало казаться непристойным и распространенное выражение с похожим корнем — «страдать херней». Hernia по-латыни означает «грыжа», и именно этот диагноз добрые военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии. Каждый пятый горожанин-призывник в России в конце XIX века исправно страдал херней (крестьянам же херня чаще всего была не по карману, и их забривали куда активнее).


20. Места не столь отдаленные

В «Уложении о наказаниях» 1845 года места ссылок были разделены на «отдаленные» и «не столь отдаленные». Под «отдаленными» подразумевались сибирские губернии и в дальнейшем Сахалин, под «не столь отдаленными» — Карелия, Вологодская, Архангельская области и некоторые другие места, расположенные всего в нескольких днях пути от Петербурга.


© maximonline.ru

Развернуть

тян не нужны много букв форевер алоне песочница ещё один всё понял 

Есть одна тян.


Привет!

Меня тут недавно в очередной раз бросила девушка, в связи с чем награфоманился такой высер.
(Почти три года жили душа в душу, пока не обчиталась статей и не сходила на какой-то треннинг.
С предыдущей, что характерно, было почти то же самое.)
Решил сперва его опробовать на этом сборище онанистов, прежде чем выкладывать в бложек.




Все тёлки одинаковы.

И я даже не имею ввиду тех, которые одеваются и ведут себя как шлюхи (не в обиду настоящим проституткам будет сказано - их я уважаю за честность и доброту) - с ними вообще всё понятно.
Я про тех, которые сначала выглядят трогательными, заботливыми и умными. Сперва они утверждают, что с милым рай и в шалаше. Потом начинается: нам стоит подумать про дачный домик; как насчёт таун-хауса на две семьи?; мы должны стремиться к загородному двухэтажному особняку; я хочу трёхэтажную виллу на мальдивах! (Про такие мелочи, как лексусы и айфоны я даже не упоминаю - мечты блядей и пидоров.)

Так что плохого в желаниях? Конечно, ничего. Всегда надо стремиться к большему и мечтать. Разница только в том, как желать. Пока мужчина думает, как завести дачный домик, начинает к нему морально готовиться и зарабатывать, планировать, как организовать там хозяйство, чтобы комфортно перейти к следующему пункту, тёлка рассуждает так: "Я хочу дачу. Ага! Значит, она у меня уже есть. Так почему мужчина меня туда не везёт? Наверно, он меня не ценит. Так, раз дача у меня есть, я хочу загородный дом. Ага! Значит он у меня уже есть. Чтобы ездить в город за покупками, нужна машина. А лучше - две. Дом надо обставить дорогими картинами, чтобы приводить гостей. Чтобы встречать гостей, нужно новое платье. А к платью, конечно, сумочку, туфельки и бриллиантовое колье. Так, о чём это я? Ах, да! У меня же уже есть вилла на мальдивах! Так почему мужчина меня туда не переселит?!? Значит, он меня не любит! Пойду искать другого, который знает, где моя вилла и сможет меня туда на яхте отвезти."

Ну и пожалуйста. Скатертью дорожка.

И ладно хоть раньше у женщин тоже были какие-то обязанности: быть усладой для глаз и обеспечивать уют. А сейчас особо хитрые тёлки придумали, что баба может быть хоть крокодилом и даже не уметь нормально мыть посуду! Только мужчина остался всё должен. Должен, должен, должен. Наоборот, к его обязанностям ещё и прибавилось: это он должен оплатить пластические операции и накупить умных холодильников, плит, посудомоек и стиралок. А с умной техникой зачем ему глупая жена? Этот вопрос тёлки себе никогда не задают. Видимо, никто из них не читал сказку о золотой рыбке.

Или они думают о себе, что шибко утончённые натуры и должны заниматься творчеством и "самореализацией"? Да вот только что-то за всю историю, и - особенно - за последние десятилетия победившего феминизма, женщин, внёсших значительный вклад в культуру можно по пальцам сосчитать. Всё как-то мужчины да мужчины... Причём часто жившие бедно, с неустроенным бытом - значит богатство не обязательное условие для самореализации. Нет, у тёлок этот вывод в голове не укладывается.

Или они считают, что их призвание - растить детей? Так что-то и с этим они не особо справляются. Многие рассказывают, что добились чего-то не благодаря, а вопреки матерям. А уж как часто те, кто не добились, матерей винят!.. Да и если самих тёлок послушать: каждое поколение мужиков, по их словам, всё инфантильнее и инфантильнее...

Нет уж! Лучше я буду дрочить всю оставшуюся жизнь или вообще стану геем (вот среди них то как раз сейчас чаще попадаются романтичные, умные и заботливые - наверно, тоже после неудачного общения с тёлками решили показать, что отношения следует строить на взаимном уважении; даже уже некоторые тёлки начинают геям завидовать, только что-то никаких умозаключений при этом не делают), но ни на одну бабу больше не поведусь. С бытом справлюсь сам; для нежности есть кошка; а общение и мероприятия можно осуществлять с любыми знакомыми или с девушкой по вызову.



Написано на основании собственного опыта, статей Холиной и других ТП, и мозгопромывающих установок с треннигов "личностного роста".


тян не нужны,много букв,форевер алоне,песочница,ещё один всё понял
Развернуть

конкурс красоты под катом еще песочница культур-мультур 

конкурс красоты,под катом еще,песочница,культур-мультур
Развернуть

политика лавров снова повторяют 

I] НОВАЯ ГАЗЕТА ЦИТАТА ДНЯ «СВО способствовала очищению России от людей, которые не ощущали свою причастность к русской истории и культуре» — глава МИД РФ Сергей Лавров,политика,политические новости, шутки и мемы,лавров,снова повторяют


"СВО уже давно оказала очень позитивное воздействие на нашу внутреннюю жизнь. СВО небывало сплотила наше общество и способствовала его очищению от людей, которые не ощущали свою причастность к русской и российской истории и культуре. Подавляющая часть общества сплотилась небывало..."
Когда не палишься и повторяешь риторику “очищения” нации в нацистской пропаганде: очищаться нужно было от предателей, чуждых культурных элементов, евреев, большевиков, англосаксов и прочих гомосеков.
Развернуть

Отличный комментарий!

Я сначала уж подумал, что он это про догнивающих в полях Украины.
julegg julegg19.01.202410:10ссылка
+83.2

уровень культуры 

* Расстояние, которое вы готовы пройти до урны, с мусором в руке,уровень культуры
Развернуть

Отличный комментарий!

Здесь скорее такая зависимость
300Traktor300 300Traktor30011.05.202106:09ссылка
+39.8

политика Оруэлл рашизм культура отмены 

«Перед нами задача — сделать так, будто Украины просто нет». Из учебников издательства «Просвещение» убирают упоминания Киева и Украины

24 февраля Владимир Путин объявил о начале «спецоперации», и российские войска вторглись в Украину. Сразу после этого сотрудников группы компаний «Просвещение» — одного из крупнейших и старейших издательств учебной и педагогической литературы в стране — настоятельно попросили убрать «некорректные» упоминания Украины и Киева изо всех школьных учебников. «Медиазона» поговорила с редакторами издательства о том, как проходит «вычистка» истории, географии и литературы.

политика,политические новости, шутки и мемы,Оруэлл,рашизм,культура отмены

После начала войны в Украине сотрудники «Просвещения» получили от руководства негласное распоряжение свести к минимуму упоминания Украины и Киева в российских школьных учебниках. Об этом «Медиазоне» рассказали трое редакторов издательства. Все они попросили об анонимности; просьбу убрать «некорректные» упоминания Украины начальство донесло до подчиненных на «конфиденциальной» встрече. Кроме того, объясняют собеседники «Медиазоны», каждый сотрудник «Просвещения» при приеме на работу подписывает «огромное количество документов о неразглашении служебной информации» — нарушение таких соглашений грозит мгновенным увольнением.

По словам редакторов издательства, после начала войны увольнение грозит также за любое проявление антивоенной позиции — подписи под петициями, посты в соцсетях, участие в акциях протеста. «Мы издательство, которое выпускает литературу, влияющую на умы подрастающего поколения. Воздержитесь от высказывания в социальных сетях точки зрения, отличной от официальной», — пересказывает слова руководства один из сотрудников «Просвещения».

Источники «Медиазоны» уверены, что начальство готово выполнить свои угрозы. Ранее из издательства уже увольняли за политические высказывания в соцсетях: один из редакторов отдела исторической литературы лишился работы за пост в фейсбуке. «Вас сюда никто силком не тащил, поэтому кого не устраивает, пишите заявление», — такова, по словам сотрудников, была позиция руководства.

Редакторы отмечают, что в «Просвещении» все «очень заформализовано — сплошные распоряжения, циркуляры, каждый месяц подписываются документы: "нет", "не был", "не привлекался" и так далее» — но при этом называют свою работу интересной и важной, а потому боятся ее потерять.

Нет больше Киевской Руси

Устное распоряжение свести к минимуму упоминания Украины и Киева редакторы «Просвещения» получили в первый же день войны, 24 февраля.

При этом курс на «вычистку» Украины и Киева из учебников был взят гораздо раньше, вспоминают собеседники «Медиазоны» — после 2014 года авторы учебников и редакторы старались упоминать Украину как можно реже и осторожнее. Но даже с учетом «вычистки», длившейся на протяжении последних лет, после 24 февраля, по словам редакторов, им пришлось «почиркать около 15% текстов».

Так, из параграфов, в которых приводятся примеры геральдики разных государств, в том числе — флаги, еще несколько лет назад настоятельно рекомендовали убрать флаг Украины и заменить его на флаг любой другой страны. Если в главе необходимо привести пример столицы, Киев заменяли на другую столицу. «Пару раз приходилось убирать и флаг США, но там попроще, у нас в программе мало внимания уделено мировой истории», — рассказывает один из сотрудников «Просвещения». Теперь же редакторы должны убрать упоминания Украины везде, где это возможно.

— То есть перед нами стоит задача — сделать так, как будто Украины просто нет, — говорит его коллега. — Это гораздо хуже, когда в учебнике просто не говорится о какой-то стране. Человек вырастает без базы знаний о какой-то стране, и ему тогда намного проще поверить в то, что ему рассказывают о ней из телевизора.

Труднее всего приходится тем, кто работает над учебниками истории: часто убрать упоминания Украины и Киева без ущерба для содержания просто невозможно, тогда приходится менять формулировки на более «безопасные».

— Но если есть возможность, то лучше не упоминать Украину в принципе. Киев обычно сейчас упоминается в разрезе того, что он был столицей Киевской Руси, и что мы освобождали Киев, — рассказывает редактор.

По его словам, важен контекст: «Можно упоминать, как мы спасали Киев, но говорить о какой-либо самостийности Украины как страны уже нельзя».

— Один раз упоминаем, что была образована Киевская Русь, а дальше называем ее просто Русь, нет больше Киевской Руси. А Киев — ее столица, — объясняет один из сотрудников «Просвещения». — Как бы это странно ни звучало, но в идеале [нужно] заменить строчку о том, что «Владимир крестил Киев» на слова, что он «крестил столицу».

 -V • ,Va- У * ’ :;r -s- ЧлЛ*;- * • , •>> ^ i ** v./r o' J>X¿r ' ,•*> '->£L *v:5-- Jy • -p.-Vv^ 4 л*,политика,политические новости, шутки и мемы,Оруэлл,рашизм,культура отмены

Иногда редактор может сам придумать новые формулировки для упоминания Украины, но часто начальство просто спускает готовые абзацы: «Мы можем только немного корректировать в таком случае, чтобы это не было совсем уже канцеляритом».

Так, например, переписывался в некоторых учебниках по окружающему миру раздел, посвященный Нестору Летописцу.

— Никто нам не запрещал писать, что он писал свою «Повесть временных лет» в Киево-Печерской лавре, — объясняет редактор, — но ее сняли из соображений, что учебник вот сейчас пойдет на Экспертизой всех учебников в России с 2020 года занимается научно-методический совет при министерстве просвещения.

" data-type="hint" data-slate-custom="{"body":"

Экспертизой всех учебников в России с 2020 года занимается научно-методический совет при министерстве просвещения.

","isCreated":false}" style="border-bottom: 1px dotted rgb(21, 21, 21); cursor: pointer; line-height: 0.95;">экспертизу, будут смотреть эксперты, а мы все знаем, как они настроены, и что может это вызвать. У нас просто монах Нестор просто написал «Повесть временных лет». На этом все.

Учебники без упоминания Киево-Печерской лавры пока прошли только начальные этапы редактуры, в школах их можно будет увидеть в следующем учебном году.

Кроме того, планируется, что в следующем учебном году один из учебников издательство выпустит без фамилии автора на обложке, поскольку автор — гражданин Украины, и его фамилия «откровенно намекает» на это. «Внутри, на обороте, где мелким шрифтом написано, автора мы, конечно, называем, но с обложки на всякий случай убрали», — рассказывает сотрудник издательства.

«Медиазона» направила в «Просвещение» запрос и попросила прокомментировать сведения об инструкциях, касающихся слов «Украина» и «Киев» в учебниках, однако оперативного ответа не получила.

Метаболизм и Исаакиевский собор под подозрением

В начале апреля сотрудники издательства получили от начальства рассылку, в которой их просили убрать из подписей в рабочей переписке ссылки на страницы в Facebook и Instagram, а также убрать упоминания заблокированных соцсетей из учебников, с которыми они работают. Запрещено упоминать и компанию Metaпризнанную экстремистской организацией.

В «Просвещении» давно используется автоматическая компьютерная проверка текстов — файлы с результатами последней проверки были прикреплены к апрельской рассылке, говорят редакторы. Поскольку поиском «запрещенных» слов занимается робот, часто это приводит к курьезам: так, программа выявила упоминание запрещенной Meta в учебниках биологии — такое же сочетание букв нашлось в слове «метаболизм». «Конечно, компьютер только находит сочетание слов, а решение принимает редактор под свою ответственность», — объясняет один из собеседников «Медиазоны».

— Надо признать, что у нас все держится на самоцензуре, — уточняет сотрудник другой редакции «Просвещения». — Многие перестраховываются и убирают даже безобидные упоминания слов, которые велено вычистить.

Слово «метаболизм» из учебников биологии убирать не стали. Как и упоминания Исаакиевского собора в Петербурге, хотя программа выделила сочетание букв «киев» и в слове «Исаакиевский» — абзац был посвящен материалам, которые использовались для отделки собора.

Любой учебник должен проверяться на актуальность каждые пять лет по принятому в издательстве расписанию, однако с 2014 года проверки стали проводить гораздо чаще. «Вы же понимаете, учебники истории и обществознания — самые конъюнктурные с точки зрения цензуры, маятник качнулся, и в учебнике сразу правки», — рассказывает собеседник «Медиазоны».

— После отжатия Крыма тоже срочно везде вставляли информацию о Крыме, — говорит бывшая сотрудница издательства на условиях анонимности. — По факту сейчас все учебные издательства под Узуном и Ткачом, а они — просто руки Ротенберга, поэтому такое распоряжение, если было дано, было бы дано сразу всем. Независимых издателей, у которых есть возможность делать именно учебники, сейчас на рынке просто нет.

Иногда на содержание учебников жалуются бдительные родители школьников, делится один из редакторов: «Самый популярный учебник для жалоб — учебники искусства и русский язык. Искусство, потому что — о боже мой, там античные статуи! А русский язык из-за сложности программы — например, зачем мы грузим детей транскрипцией слов, которая им никогда не понадобится».

По словам собеседника «Медиазоны», даже редакторы учебников по истории искусства подвержены самоцензуре: они стараются избегать любого изображения наготы и выбирают среди античных статуй одетые — либо обрезают фотографии так, чтобы в кадре осталась только задрапированная часть скульптуры. «Но всегда находятся внимательные родители, которые найдут какую-то одну картинку и позвонят нам кричать: «Я в учебнике для пятого — пятого! — класса нашла это непотребство, у вас там голые тетки для детей!»» — сокрушается редактор.

Часто, по его словам, претензии родителей доходят до абсурда — однажды в издательство позвонил разъяренный отец 14-летней девочки, который в учебнике русского языка увидел словосочетание «конченый человек»: «Он объяснил, что он никогда не позволит своей дочери говорить такие слова. Мы не могли понять, что не так с этим словосочетанием, это же откуда-то из эпохи Чехова. Но современные люди, которые смотрят порно, имеют другую ассоциацию».

Многие жалобы родители отправляют сразу в министерство просвещения, а оно «не глядя» спускает их в издательство, которое не может эти претензии просто проигнорировать, говорит редактор «Просвещения».

По словам источников «Медиазоны», даже если редактор попытается отстоять то или иное «запрещенное» слово или изображение, его могут «вычистить» на следующих этапах работы. И хорошо, говорят они, если не на последнем, когда учебник утверждается министерством просвещения — в таком случае ответственный редактор «может получить по шапке».

— У хороших авторов, надо признать, не так много правок. Авторы учебников тоже не дураки и стараются аккуратнее выражаться, особенно во всяких сложных моментах — культ личности Сталина, Иван Грозный, все то, что, как флюгер, мотается туда-сюда, — говорит собеседник «Медиазоны». — Но упоминание Украины пришлось много где вычищать. Недавно вот смеялись, что в учебнике русского языка [авторы] упоминали Чернигов и Львов, [а редакторы] заменяли их на другие города срочно.

Сурс
Развернуть

Отличный комментарий!

И эти же ублюдки все время, как себя помню, орали что злые американцы историю переписывают. Охуеть и народ РФ в большинстве своем это поддерживает.
Good Company Good Company24.04.202215:36ссылка
+29.1
Electric Ninja Electric Ninja24.04.202215:43ссылка
+49.0

Cat_Cat vk филология длиннопост реактор образовательный сленг Мемы 

 Мне тут предложили написать про молодёжный жаргон. Типа «вот наши бабушки и дедушки слушают этих молодых и ничего не понимают. Какой кринж? Какой лол? Сделай им словарик, переведи, им интересно будет». И знаете, что? Я сразу вспомнила все эти бесчисленные «словарики молодёжного жаргона», которые мне как филологу, да и просто любопытствующему попадались повсюду. И в каждом – в каждом, Карл! – встречалось сакраментальное «шнурки в стакане». Если кто-то вдруг чудом уберёгся от этого сакрального знания, то я скажу: «шнурки в стакане» означает «родители дома». Не знаю, использовал ли кто-то в реальности это выражение. То есть я немного поспрашивала друзей, большинство о нём не слышало, один человек сказал, что когда-то давно такое использовалось но редко и в юмористическом контексте, а один прямо заявил, что узнал о нём от тётушки, которая таким образом решила «приблизиться к молодёжному жаргону» и воспринял не иначе как бред.


То чувство, когда малолетки снова придумали новое слово, значение которого приходится смотреть в интернете...,Cat_Cat,vk,интернет,филология,длиннопост,реактор образовательный,сленг,Мемы,Мемосы, мемасы, мемосики, мемесы


 Да и правда. «Шнурки в стакане» – это квинтэссенция того, как журналисты и прочие далёкие от того самого реального слоя общества, которое они описывают, пытаются сымитировать его понимание. Это выражение очень образное, яркое, необычное… Прекрасное для того, чтобы показать экзотику. Вот только жаргон – это не экзотика, а повседневная речь. И когда исследователи начинают перечислять красивые необычные слова и показывать на них мол вот смотрите, как говорит молодёжь, это выглядит так, будто европеец приехал в Африку и фотографируется на фоне женщин в ярких бусах и кольцах на шее или мужчин с костями в носу. А эти негры после рабочего дня идут к своим грязным халупам без бус и костей и начинают вести реальную жизнь.

 Проблема в том, что составители словарей молодёжного сленга в массе своей не понимают ни молодёжи, ни тех, кому они хотят предложить словарь. В моей практике такие словари во-первых на треть состоят из общеизвестных или устаревших для жаргона слов типа «динамо» или «пидор» (про то, как быстро и почему жаргоны устаревают, чуть ниже) . На вторую треть – из экзотических цветов типа «шнурки в стакане», никем не используемых или использованных один-два раза тем человеком, который рассказал составителю словаря об этом выражении. И на последнюю треть – из случайных слов из самых разных жаргонов – воровского, студенческого и так далее. С другой стороны – эти словари никому и не нужны, кроме других таких же исследователей, пишущих по ним научные статьи, да тётенек, которые хотят поглазеть да поахать над тем, как смешно выглядит кость в носу у аборигена. Тот, кто реально захочет узнать значение какого-нибудь выражения, пойдёт в гугл и сделает это за пару секунд.

 А вот почему нужно идти в тот самый гугл и узнавать значение новых слов, если молодёжь как бы уже давно придумала свой сленг – это уже вопрос поинтереснее. Казалось бы: ну вот появилось жаргонное обозначение для слова «деньги» – бабки. Отлично же. Но нет. Возникают всё новые и новые обозначения: капуста, лавэ, кэш, то же бабло, ещё множество названий… Зачем? Обозначение есть и оно уже жаргонное. А потому что реальный жаргон меняется быстрее, чем мода на подиумах. Это основа и главный признак любого сленга, то, ради чего он вообще появляется на свет.

 Да, первая и основная задача любого жаргона, сленга, арго – быть непонятным. Отличаться от обычной речи цивилов и делать таким отличающимся того, кто им пользуется. И одновременно объединять при помощи себя людей, помогать им почувствовать единство. Давайте вспомним, откуда вообще берутся жаргоны. Основной их источник – выделенные из общей массы людей слои общества и способы их организации: школа, университет, армия… Тюрьма. Долгое время, ещё с дореволюционных времён и почти по сей день тюремный жаргон оставался основным источником слов для обычного молодёжного сленга. Всем нам, пожалуй известно, кого могут назвать крысой, амбалом, вертухаем; что означает «атас», «по приколу», «жаба душит» и так далее. Всё это пришло из воровского жаргона и закрепилось в языке. Школьный и университетский жаргоны гораздо более мирные, большинство слов в нём связано с особенностями учёбы и вообще понятиями, связанными с умственной деятельностью. Да и вообще, часто этот сленг больше нацелен на то, чтобы укоротить, упростить слова, сделать их более уютными и комфортными в употреблении, что ли. Но и в нём есть этот момент «сказать непонятно, чтоб непосвящённый не догадался»: домашка, бомба (вид шпаргалки), врубаться, коматозить (плохо соображать), мажор и так далее.

 Сейчас мы понимаем эти слова потому, что воровской жаргон пронизал все общество, а школьником и студентом в свое время был почти каждый. Но изначально они создавались именно для того, чтобы с помощью речи выделить своих и отличаться от чужих. И здесь начинается проблема. Как только сленговые словечки становятся достоянием широких кругов населения, они – что? Правильно, перестают выполнять эту самую свою основную функцию. Подросток, желающий дистанцироваться от замученного бытом общества, не станет использовать выражения, которыми пользуются его родители, он придумает свои. И возьмёт их он из тех источников, которые ему кажутся максимально далёкими от мира взрослых. Так мы приходим к ещё одному типу жаргонных выражений – пришедшим из субкультур.

 Субкультура – это тот кусочек, который отличается от массовой культуры, причём настолько, что его можно заметить и как-то отграничить и назвать. То есть хиппи 70-х, металлисты, рэперы, эмо, готы, болельщики ЦСКА, толкиенисты, кто там ещё – всё это субкультуры. Наркоманов, кстати тоже можно отнести сюда. Не потому что они целенаправленно создавали свой собственный язык и имидж, как все вышеперечисленные, а потому что это произошло естественным образом, само собой. И ещё потому что их жаргон стоит, пожалуй, на втором месте по влиянию на молодёжный сленг после воровского. Кем бы вы ни были и какую бы почтенную жизнь ни вели, а, наверное, каждый из нас знает, что такое глюк, доза, кайф, ломка и так далее. И многие из слов этого жаргона уже перешли во вполне себе нейтральную речь.

 И вот тут мы приходим к одной из главных характеристик языка, той самой, которая делает его таким богатым, но и таким запутанным, а ещё заставляет вчерашних бунтарей и неформалов чувствовать себя… устаревшими что ли. Эта характеристика – избыточность. В языке имеется огромное число способов сказать одно и то же. И во многом это происходит как раз из-за смены тех самых молодёжных жаргонов, носители которых вырастают, забирают с собой во взрослый литературный и не очень язык самые удачные слова, а их дети придумывают новые для тех же явлений. И если вы думаете, что так начало происходить совсем недавно, то нет. Мы уже не говорим «очи», «перси», «ланиты» – все эти слова сменились на «глаза», «грудь», «щёки», хотя казалось бы зачем? За вековую историю языка эти части тела никак не менялись, чтобы им давалось новое название. Однако те же «глаза» в разное время были и «веждами», и «зенками», и «шарами», и «буркалами», и «моргалами», и так далее. Но старое название уже кажется выцветшим, недостаточно выразительным – и вот ему на замену уже готово новое. Поэтому когда сейчас мы видим какое-нибудь «шеймить» вместо «стыдить» или там «скилл» вместо «навык», не стоит торопиться осуждать использующих такие слова. И тем более не надо переживать за то, что таким образом язык обеднеет или «испортится». Ведь именно эта постоянная смена лексики и есть один из основных признаков жизни языка.

_____________________________________________

Автор: Виоллета Хайдарова

Развернуть

рожон выражения а вы знали? Реактор познавательный 

"Не лезь на рожон!"

Тот самый рожон, на который советуют никому не лезть. Очень хитроумный и эффективный самолов на хищников. Разного размера рожоны (рожны?) ставили и на лисицу, и на волка, и на медведя.
На центральной пике закреплялась приманка, скажем, тушка птицы или рыбины. И... И всё.

Зверь стремился достать приманку и становился на задние лапы, опираясь передними на трезубец. В конце концов его лапы оказывались между зубьями и защемлялись намертво. Использовались по всему Северу
рожон,выражения,а вы знали?,Реактор познавательный
Развернуть

Отличный комментарий!

Voltar Voltar21.11.201910:55ссылка
-189.4
В школу иди, реквестировщик мамкин
Kohan Kohan21.11.201911:00ссылка
+58.7

The Witcher (Netflix) Генри Кавилл Актеры и Актрисы Знаменитости ведьмак фэндомы 

Генри Кавилл о "токсичных фэндомах"



Интервьюер: ... эта культура "токсичных фэндомов." Когда делаешь фильм, в особенности - о супергероях, у тебя хорошие намерения, но всегда будет небольшая, но шумная группа людей... которая... как-бы - будет токсична.


Генри: Я понимаю о чем ты, но когда речь идет о фанатах - это право фаната иметь какое-либо мнение и люди будут недовольны, потому что, особенно когда речь идет о книгах и играх, тебе не удастся быть именно тем персонажем которого они представляли или за которого играли в Ведьмаке 3, к примеру. Я не обязательно считаю это токсичность, я считаю что это страстью.

Развернуть

Отличный комментарий!

Ну что, у Кавилла видать мозгов больше, чем у интервьюерши. Ну или вопросы хорошо подготовили.
rok32 rok3206.12.201916:37ссылка
+60.9
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме как понять выражение культура речи (+1000 картинок)