sfw
nsfw

Результаты поиска по запросу "как развить грамотную речь"

Мешает ли рисование мультяшек развиваться?

Крайне рекомендую к ознакомлению начинающим.
Стилизация (в заголовке, и иногда далее по тексту, обзывается "мультяшками" - на пенсионный манер, так сказать), в подавляющем большинстве случаев, которые я наблюдаю в Каляках-Маляках, это Аниме. И кидаясь с ходу в стилизацию, вы обрекаете себя на определенную замкнутость и ограниченность.
Впрочем, тут стоит просто решить - хотите ли вы рисовать картинки "в стол" (за ради лайков/подписоты/собственного удовольствия) или же желаете стать профессионалом
Всегда, конечно же, можно вспомнить Илью Кувшинова (aka KR0NPR1NZ), который собирает на своих картинках (исходники/процесс и т.д.) в среднем по 10к$ только с патреона в месяц. Вот только для того что бы стать профи в и зарабатывать стилизацией, он когда-то, изучал основы. Вот тут есть парочка его древноты.
_______________________________________________________________
Очень часто среди художников по опытнее (или же среди тех, кто считает себя таковыми) бытует мнение, что рисование в упрощённой стилистике, или, если проще, мультяшной, не просто не даёт никакого развития но и даже вредит начинающим и не очень художникам. Якобы, и начинать с простых стилизаций не принято, и уходить в них на каком-никаком уровне зазорно. Digital Painting Classes решили опровергнуть этот миф специально для своих читателей.

,Школа Арт-клуба,школа артклуба, школа арт-клуба,,Арт-клуб,арт-клуб, артклуб,,фэндомы
Если кратко
На самом деле, всё гораздо сложнее и ответить однозначно на этот вопрос нельзя. Если ваша цель – рисовать в живописном реализме, а на работе вас заставляют рисовать «мультяшки», то это вам действительно не слишком поможет. Нужно отметить, что оно вам и не будет вредить, но развиваться желаемым темпом не даст, потому что внимание ваше будет сосредоточено совершенно на других вещах. Другое дело, если вы начинающий художник который только хочет попасть в индустрию и желает быть замеченным. Любой путь развития – это развитие. Говорить о том, что рисование каким-то определённым образом совершенствованию навыков мешает совершенно нельзя.
Стилизация проще реализма?
Определённый стереотип о простоте «мультяшности» сложился потому, что работать в реализме сложнее – он требует большего внимания к деталям и проработке. Однако и стилизация, и реализм требуют одинакового объема навыков. И там, и там необходимо грамотное понимание формы, пластики, композиции и хотя бы базовые знания колористики. Да, без этих навыков вы вполне можете нарисовать простую картинку, но и в реализме, и в стилизации она будет выглядеть не слишком хорошо. Для правильной, хорошей «мультяшки» необходимо столько же опыта, сколько и для приличной работы в реализме. Поэтому говорить, что любая стилизация проще и хуже реализма, неправильно.

V «iîV *
Щ/',Школа Арт-клуба,школа артклуба, школа арт-клуба,,Арт-клуб,арт-клуб, артклуб,,фэндомы
Очень часто можно услышать фразу про то, что хороший художник-реалист запросто сможет нарисовать мультики, но не каждый художник-2D сможет нарисовать работу в реализме. Это, конечно, не совсем так. Важно понимать, что человек, концентрирующийся на своей родной стилистике вне её действительно будет чувствовать себя неловко. Но это также касается и живописцев – человек, всю жизнь работающий в объёме, может оказаться неспособен правдоподобно передать картину одними формами или линиями. Тут очень важно понимать, чего вы хотите от самого себя. Ну и, конечно, не зацикливаться на одном аспекте или одной стилистике.

А' 'Г=,Школа Арт-клуба,школа артклуба, школа арт-клуба,,Арт-клуб,арт-клуб, артклуб,,фэндомы
Сложная простота
Порой, это самое «рисование мультиков» способно помочь художнику преодолеть стагнацию и получить навыки, необходимые для прогресса в рабочей и в личной сфере. Правильная стилизация требует владения формой и способностью разбивать её на простые составляющие. Это не так просто, как может показаться на первый взгляд. Нужно же не только разграничить фигуры, но и заставить их слаженно смотреться вместе, не перегружая общую форму. Помимо этого, для упрощения любой фигуры совершенно необходимо уловить и правильно передать основные её черты. Получение подобных навыков очень важно для любого художника, вне зависимости от его стиля. Поэтому не стоит бояться упражнений или уроков на примере стилизаций и думать, что они чем-то плохи. Наоборот, некоторые концепты можно объяснить куда проще на примере 2D графики, как ту же теорию формы и пространства. В конце концов, любой урок полезен, а степень его полезности определяет сам ученик.

Из одной крайности…
...В другую кидаться тоже не стоит. Современные технологии сделали творчество боле доступным, поэтому очень много молодых художников начинает свой путь с копирования известных мультфильмов или своих более популярных товарищей. Когда человек начинает свой путь таким образом, ему рано или поздно приходится задаться вопросом: «собираюсь ли я заниматься этим серьёзно или же я делаю это только для удовольствия?». Если ставится цель найти работу в этой области, раскрутиться, создать себе имя, то одними мультиками ограничиваться, увы, не получится, как бы ни хотелось. Рано или поздно придётся переходить от стилизации к основам.
,Школа Арт-клуба,школа артклуба, школа арт-клуба,,Арт-клуб,арт-клуб, артклуб,,фэндомы
Поиск из категории «фан-арт» на базе DeviantArt.
Как правило, повторение стилевых особенностей мультфильмов, аниме и других художников несёт за собой достаточно серьёзное последствие – перенятие ошибок оригинала. Идеальных работ нет, даже мастера своего дела могут, скорее намеренно, искривлять картинку. Неумение определить откуда «ноги растут» (иногда даже в прямом смысле!) приводит к тому что художник начинает воспроизводить эту ошибку подсознательно, не считая её при этом ошибкой. К тому же, только линии и формы не помогут изучить анатомию или положение в пространстве на должном уровне, что сильно ограничит вас в изобразительных способностях.

,Школа Арт-клуба,школа артклуба, школа арт-клуба,,Арт-клуб,арт-клуб, артклуб,,фэндомы
,Школа Арт-клуба,школа артклуба, школа арт-клуба,,Арт-клуб,арт-клуб, артклуб,,фэндомы
Tcllurion © 2018 Matt Rhodes
	m
	ft-. V , I,Школа Арт-клуба,школа артклуба, школа арт-клуба,,Арт-клуб,арт-клуб, артклуб,,фэндомы
,Школа Арт-клуба,школа артклуба, школа арт-клуба,,Арт-клуб,арт-клуб, артклуб,,фэндомы
,Школа Арт-клуба,школа артклуба, школа арт-клуба,,Арт-клуб,арт-клуб, артклуб,,фэндомы
	
'>'/ ;	, г,Школа Арт-клуба,школа артклуба, школа арт-клуба,,Арт-клуб,арт-клуб, артклуб,,фэндомы
,Школа Арт-клуба,школа артклуба, школа арт-клуба,,Арт-клуб,арт-клуб, артклуб,,фэндомы
Конечно, не стоит говорить о том что стилизация мешает развитию художника. Но и концентрироваться только на ней может быть довольно пагубно. Баланс и постоянная практика в разных направлениях и с разными элементами – вот ключ к успешному саморазвитию.

Материал подготовлен командой Digital Painting Classes.

Россия, ненависть, крик души.

Я ненавижу Россию за эти вещи.
1) Лев против(так как я живу в Ростове-на-Дону, то именно это ебало меня нервирует)
,Я ненавижу Россию,лев против,стопхам,уебаны кругом,песочница
,Я ненавижу Россию,лев против,стопхам,уебаны кругом,песочница
Краткая сводка:
Проект против курения и распития алкоголя.По сути они доебывают людей на вокзалах, в парках, около магазинов, кинотеатров и просят их потушить сигарету, если человек отказывается - то  стараются затушить сигарету "брызгалкой", алкоголь же в наглую отбирается. Весьма раздражающие субъекты.
Если вам будет интересно, то я постараюсь собрать полную информацию на каждого из этого сброда, продемонстрировать основные правонарушения, просто любопытные моменты и вообще развить тему: "Почему посредством "Лев против" нас имеют в жопу".
Хочу услышать ваше мнение по поводу этого проекта, приветствуется мнение некурящих людей.
Всем спасибо.

Как же модно сейчас стало засирать "быдло". По всему Интернету плодятся грамотные, читающие классику люди. Конечно, это отлично, НО...
В последнее время это становится каким-то бездумным культом.

- Я посмотрел фильм, снятый по книге.
- Какой же ты тупой, нужно книгу читать!

- Я читаю электронную книгу.
- Ты дурак, который не умеет ценить прекрасное: книжный запах и шуршание бумаги!

- Я прослушал аудиокнигу.
- Какой кошмар, нужно читать самому!

- Мне не нравится Достоевский.
- Ты тупая овца, он гениален!

- Я сделал ошибку в слове "экзистенциализм".
- Ты неграмотный дебил, учи русский язык!

Ну и так далее... Собственно, посыл. Давайте не перегибать палку, друзья.

Как незаметно прокачать английский язык и не страдать при этом

А сейчас я вам подробно расскажу, как прокачать высокий скилл английского языка. Но сначала несколько важных оговорок:
1. Я специально не использую слово "выучить". Потому что учить ничего не надо. Тупая зубрёжка слов, правил, времён, исключений и прочей хуеты ничего, кроме скуки и отвращения у вас не вызовет. Так что это не волшебный рецепт "Как выучить английский до Upper Intermediate за 5 недель". Это будет не 5 недель, а гораздо, гораздо дольше.
2. Дешёвого по затратам времени и ресурсов решения задачи прокачать язык -- не существует. Вы либо учите по классике на всяких там курсах по секретным методикам КГБ, сжигая нервные клетки от зачастую бесполезных усилий и через какое-то время получаете более-менее средний уровень, либо учите на позитиве и удовольствии, но займёт это в разы, а то и на порядки больше времени.
3. Я нихуя не лингвист, и даже не гуманитарий. Всё нижеизложенное это мой личный, уникальный опыт тотального непрофессионала в области языков, сложенный в том числе из непреодолимых семейных обстоятельств.
Биографический бэк, чтобы было понятно, с чего и как я начинал.
Суровые школьные годы
Всего в своей юности я сменил 6 разных средних школ. Первй класс (ещё в СССР) в специализированной средней школе с углублённым английским. Чему первоклассников учат на уроках английского, тем более в совке, можете себе представить -- там максимум алфавит, счёт до двадцати и базовая фонетика опять же алфавита, на этом всё. Это ни о чём вообще.
Потом я посрался с класручкой и перешёл в другую школу поближе к дому. Но она не была специализированной, и иностранный там начинался с 4-го класса (с 5-го для "прыжковых" потоков). Но это был французский. За полтора года в этой школе я кое-как насобачился составлять и произносить простые фразы из простых слов типа "меня зовут ололёша, а тебя?", но всё это выветрилось к хуям через год после того, как я ушёл и из этой школы. До сих пор помню только, как на французском читается "u", вот так:
,реактор образовательный,английский язык,самообразование,написал сам,гайд,туториал,делай как я,длиннотекст
Потом я седьмой класс отучился в сельской восьмилетней школе в глухих ебенях, где в моём классе были только я и три девки, которые меня нещадно пиздили просто потому, что я там был самый дохуя умный во всём, кроме иностранного языка. Но в этой школе был немецкий. На уроках которого я тупо и молча таращился на учителя, а остальные делали вид, что я пустое место.
Ещё год (восьмой класс) я чалился в ещё более другой школе, по соседству от той, где французский. Там был английский, но просвистев мимо уже 7 классов, я ровно нихуя не понимал, что вообще происходит и где мои вещи.
Следующий год (девятый класс) был опять в той самой сельской школе с немецким, где меня опять пиздили те же три девки по той же причине. Если тут самые глазастые обнаружили девятый класс в восьмилетней школе, спросите у своих предков, как это получилось. Середина 90-х, мы развлекались как могли.
И наконец два последних класса (10 и 11) я проторчал в так называемой "вечерке". Это, как бы помягче сказать, очень особенное место. Туда переводили две совершенно разные категории молодых людей -- либо тех, кто уже официально работал (как я), и не мог посещать обычную школу ни с утра, ни во вторую смену. Туда же переводили весь "тяжёлый" спецконтингент из обычных школ -- всяких там бандитов, проституток, наркоманов, беременных и прочее. Для такого спецконтингента программа двух лет (10-11 классы) была растянута на три (10-11-12 классы), куча предметов была исключена и занятия проводились четыре дня в неделю. Я, как опять же, самый дохуя умный (это было не сложно среди такой публики) перепрыгнул после 10-го класса сразу в 12. Но, вот незадача, иностранного языка в вечерке не было вообще, ни в каком классе.
Получив уникальный в своём роде аттестат об окончании 12-го класса, я оказался как тот квадратный трёхчлен, только не квадратный -- с хаотическими обрывочными воспоминаниями об английском, немецком и французском языках, не зная фактически нихуя по теории и грамматике.
Суровые университетские годы
(НТУУ "КПИ", если кому интересно, выпуск магистратуры 2003)
Не знаю, как сейчас, а тогда "обучение" английскому языку в этом ведущем техническом университете страны было полностью спрофанировано. То есть это не было и обучением даже, ни в каком смысле. Имея две мощнейшие кафедры английского языка, универ осилил отрядить к нам одну ветхую бабульку, которая нам задавала так называемые "тысячи". Тысяча (в смысле тысяча знаков) -- это рандомный фрагмент околотехнического текста на английском, который надо было при ней выборочно прочитать и выборочно перевести. Задания на следующее занятие выдавались в виде "подготовьте пять тысяч". Или семь, как её левая пятка захочет. И на этом всё. Совсем всё. Ахаха, при окончании магистратуры нам почему-то надо было сдавать кандидатский минимум, в том числе по иностранному языку. Блядь!
Но я сдал и сейчас объясню почему и как.
Путь просветления
Дело в том, что уже после окончания средней школы в моей мятежной душе поселилось глубокое недоверие ко всем организованным коллективным формам обучения иностранному языку. Проще говоря, я понял, что ни школа, ни универ, ни какие-то там курсы "...за 6 недель" не дадут мне ровно нихуя. И надо сжать очко в стальной кулак и ебашить самому.
Но на самом деле ебашить, не осознавая того, я начал ещё раньше, в далёком детстве.
Это был конец 80-х, мы... Ах, да. Большинство моих корешей во дворе выёбывались друг перед другом клонами Nintendo Game & Watch, известными любителям самого вкусного пломбира под именем "Ну погоди!" и прочего, пацаны с предками побогаче щеголяли Тетрисами "99 in 1", а вообще мажоры -- редкими в то время NES'ами.
Меня, хвала небесам, путь консоледрочерства миновал, так как батя притащил с работы уже более менее ПК -- продукт сумрачного беларусского гения, ЕСПЭВМ модели ЕС-1840.
И разумеется, я начал часами напролёт играть во все игры, какие батя только смог достать на радиорынке. Локализованных с английского хоть как-нибудь среди них почти не было. А те, что были, как бы это помягче сказать... Вот в оригинальной версии Sopwith В конце игры на экране всплывал титр THE END. А в "локализованной" каким-то остроумным умельцем версии -- "PIZDEC". Да, выглядели тогдашние аркадные воздушные бои
. В общем, приходилось пополнять словарный запас, как говорится, прямо в бою.
В первой половине 90-х я уже более-менее наигрался, потянуло в программирование. Пекарня появилась чуть помощнее, появился диалапный модем, но Инет был ещё слишком дорогой. Путь лежал в BBS и Fido. Чтобы хоть как-то расти в программиста, неизбежно приходится читать тонны документации, локализации которой по тем временам было ещё меньше, чем в игрушках.
К 1997 году, поступая в универ, я уже более-менее бегло мог прочитать практически любой технический текст на английском и понять о чём речь. И вообразил себя ниибацо крутым.
Но тут мир накрыло пиздой Джоан Роулинг и все ебанулись. И я тоже, хоть и не сразу, а только после того, как прочитал "Философский камень" в переводе на русский в бумажном виде. Дальше точно не помню, то ли на волне энтузиазма добрые люди спиздили оригинал "Тайной комнаты" прямо из типографии, то ли кто-то её в первый же день отсканил и распознал, но факт такой, что цифровая версия вот она, а перевод ещё даже не начинали. И я начал прогрызаться в этот ёбаный Chamber of Secrets, и едрить как же это было сложно поначалу. У литературного английского в художественных произведениях вокабуляр на порядок больше, чем в любом техническом тексте. Там у каждой поеботы есть своё устоявшееся и известное название, и достаточно раскидать правильные предлоги, кое где сыпануть глаголов с причастиями и хуяк -- технический текст готов.
Но худлит не таков. Особенно фэнтези, особенно с викторианско-викканскими замашками, и особенно -- написанный на британском английском. Но пасаран. Сижу до утра таращусь в текст, периодически переключая на CONTEXT и ProMT в сложных случаях и читаю, читаю, до упора, до отупения, пока глаза не начинают слипаться. И, о чудо -- с каждой следующей книгой необходимость лезть в словарь возникала всё реже. Я прочитал в оригинале все семь книг, причём "Дары Смерти" вообще на похуй, не глядя в словарь совсем, но уже вовсе не поэтому. Тут есть нюанс.
Начало 2000-х это бум домонетов и победное шествие широкополосного доступа по городам и сёлам. Диалапы с xDSLами уходят в историю, и меня тянет похакерствовать. Как в инете, так и в сетях X.25/X.28. Что, конечно же, требует чтения ещё большего количества всяких сугубо англоязычных доков, туториалов и логов, которые ещё и не всегда простым смертным доступны.
История этого периода заслуживает отдельного длиннопоста, поэтому я скипану пару лет и дам сразу вывод -- я еду в США на два года (2005-2006) работать в IT. Нет, не Кремниевая долина, упаси Аллах.
Майами Бич, детка
Сказать, что я очковал перед поездкой -- это ничего не сказать. Да, я чтением книг (не только ГП) и доков наработал себе охуенный словарный запас и уже мог влёт осилить любой текст. И более-менее сносно выразить свою мысль на письме. Но там же живые люди будут! С ними же надо будет РАЗГОВАРИВАТЬ! АААААА!!!!!
Пересадка в Скипхоле. Таможенный офицер что-то у меня спросил, но я, конечно же, нихуя не понял и кое-как пролепетал заранее заученное "please, speak slowly". Чел вошёл в положение и снизил темп речи до понятного мне. В общем, ничего страшного. Следующая пересадка в JFK. Эту ебанину размером в 20 квадратных километров надо было быстро-быстро пересечь почти из конца в конец минут за 40, чтобы успеть на следующий рейс. Куда бежать -- хуй знает, Скипхол-то маленький, там всё рядом и пешком, а тут внутри аэропорта даже своя отдельная электричка есть.
Бегу к будке с информацией, где дежурная бабка в отвёт на моё "speak slowly" кое-как втолковала куда двигаться.
Да, товарищи. Погружение в язык -- это, безусловно, самый эффективный способ поставить восприятие устной речи и наладить свою фонетику. Но как же это пиздец некомфортно бывает. Мне немножко повезло, так как в нашем офисе были мексы, австрийцы, один британец и всего парочку местных. Если б я прилетел куда-нибудь в Техас -- туши свет, кидай гранату. Начальник мой был из Техаса, они не разговаривают, они гудят и это гудение прерывается какой-то мешаниной звуков, должной изображать человеческую артикуляцию.
Также я для себя открыл двух самых страшных врагов для языкового погруженца -- это телефон и числительные. Телефон сильно режет частоты. Даже если ты уже долго общаешься с кем-то, более-менее привык к манере его речи -- всё равно, он тебе позвонит по телефону и ты нихуя не поймёшь, кроме отдельных слов. Бесит.
Числительные
Сука, я до сих пор путаю, как произносятся девять и восемь. Приходится каждый раз делать над собой мыслительное усилие, особенно после того, как я там познакомился с одной местной девушкой, и, когда дело дошло до секса, предложил ей 68 (шестьдесят ВОСЕМЬ, да). Там прямо культурный шок за всех предков от самого Мэйфлауэра на её лице отразился.
Вообще любые многозначные числа на слух воспринимаются гораздо труднее обычных слов, потому что у числительных нет фиксированной формы, к которой можно привыкнуть как бы откинуть её распознавание "в фон". Накладываются ещё местные особенности, например произносить номера годов, типа "1954" не через "тысяча девятьсот...", а "nineteen fifty four". Или считать четырёхзначные числа сотнями. 1700 это не "тысячу семьсот", а "seventeen hundred", но только если это не год. Не говоря уже о привычке местных совать свои сраные "dozen" (дюжины) куда ни попадя. Вот реально, он оценивая численность какой-то тусы, скажет не "пару десятков", а "few dozen".
Но это всё лирика, а теперь практика. Мне надо было как-то ставить произношение, учитывая что круг ежедневного общения у меня только из соседей по дому и сотрудников, а так-то я интроверт-сыч, конечно же, и в свободное время предпочитаю чиллить дома.
Что же делать?
Так вот, если вы попадёте в такую ситуацию, надо начать потреблять англоязычный контент с субтитрами на английском же языке.
ВАЖНО! ОЧЕНЬ ВАЖНО! Язык звуковой дорожки и язык субтитров -- должен быть одинаковым, именно тем, который вы пытаетесь у себя прокачать!
Я встречал немало долбоёбов, которые с пеной у рта рассказывали, как они включали русские субтитры с английской дорожкой (или наоборот) и им это якобы дохуя помогло. Нет. Это пиздёж! Это не работает!
Я подключил местное кабельное ТВ с сабами и начал смотреть по Discovery и History Channel практически всё подряд, что там шло. Тогда ещё состоялось моё знакомство с Mythbusters и я скачал и пересмотрел с сабами их всех. Туда же пошли Law&Order, Law&Order SVU, ну и по мелочам всякое.
И да, через примерно год я уже довольно бегло базарил с местными, даже с чёрными (но надо отметить, в тех местах у них специфический диалект не выражен).
Но как же...
Предвидя град тухлых помидоров на тему "обещал выдать рецепт прокачки языка на кухне, а сам в языковую среду свалил трепаться с нативами", я вам вот что скажу. С тех пор прошло уже более 15 лет. Количество доступного вам англоязычного контента с сабами увеличилось на порядки. Как и количество доступных книг на английском языке. Появились всякие сервисы, где можно найти носителя языка и попиздеть с ним. У меня не было и десятой доли возможностей, которая сейчас есть у вас, да и ехал я туда не за этим вообще.
Немного грусти перед выводами
Рано или поздно сказка заканчивается, и я вернулся домой. В моём окружении резко не осталось никого, кто владеет разговорным английским хотя бы на таком же уровне, как у меня. Без постоянной прокачки скилл начинает откатываться обратно, и нихуя с этим сделать нельзя. Когда я вернулся из Штатов, меня в одном тоже достаточно известном университете погнали на квалификационную комиссию, без прохождения которой не получится пройти конкурс на профессора. А там было собеседование на английском языке, с вроде бы как профессиональными филологами. Я эту комиссию вынес тогда с полупинка в дискуссии своим майамско-бичским акцентом, а сейчас бы уже не смог.
Кстати, тривия: как отличить того, кто жил во Флориде, от того, кто там не жил. Если жил, "Флорида" с ударением на "о", если нет -- то "и" (как и в испанском, откуда это слово).
Так вот, чтобы не растерять скилл, я не то, чтобы "занимаюсь ежедневно", нет, это просто стало такой вот жизненной привычкой -- каждый день просматривать час-два-три или сколько получится англоязычного контента с сабами. Не только фильмы или сериалы (кстати, хвала богам Рутрекера за то что там всегда есть оригинальные дорожки), но и Ютуб-каналы.
Продолжаю читать книги. Кроме ГП и HPMOR, я осилил His Dark Materials Пуллмана, весь Азимовский роботический цикл, весь Гиперион Симмонса (пиздец депрессивная нудятина), Сильмариллион и ещё много всякой мелочи. Читаю и ищу инфу только на английской Википедии, и не только из-за языка, кстати. И не только для поиска чего-то но и иногда просто несколько рандомных статей оттуда перед сном.
Тренировать произношение не перед кем, это очень хуёво. Было время я набрал себе аспирантов-иностранцев, но толку от них в этом смысле никакого -- в Нигерии английский вроде как государственный язык, но ну его нахуй, он разговаривал даже хуже чем американские негры.
Остаётся ещё ебошить писательский скилл, насколько это возможно -- я пишу приключенческое фэнтези, с магами, замками и, ебать их в сраку, героями. Готовые куски закидываю на Scribophile, и вот там сидят такие зубры, что могут доебаться до каждой запятой. Очень полезное место. 50+ страниц уже награфоманил и это только чуть меньше половины сюжета по плану.
Выводы
За всё это время, т.е. фактически за всю свою историю соприкосновения с английским, я так и не выучил ни одного ёбаного правила грамматики. Пишу и говорю на интуиции, и если спросят -- не смогу объяснить, почему так правильно, а так -- нет. Хуй его знает, почему. Я так ЧУВСТВУЮ, я так ПРИВЫК, они бы ТАК написали. Я в душе не ебу, почему "The little green men" правильно, а "The green little men" -- неправильно. Оказывается, потому, что в английском есть order of adjectives, по которому размер это третья позиция а цвет -- шестая и они должны идти по возрастанию. Вот вы наверняка даже не знали, что такое правило вообще существует (в славянских языках его нет, там прилагательные можно сыпать в любом порядке). И таких правил там дохуя, и если вы думаете, что можно ебануться головой, их все выучить и вы тогда "выучите язык" -- нет. Открыть рот и выдать фразу понятную нативам, это вам не поможет.
Итак, попробуем подытожить и систематизировать всё сказанное. Так сказать, TL;DR
Я разделяю скилл владения языком на четыре категории: чтение, письмо, устная речь, восприятие устной речи. Каждая из них прокачивается отдельно, но они также немного связаны друг с другом.
Чтение ===> Письмо
Восприятие устной речи ===> Устная речь

Работает это примерно так: прокачивая чтение, вы
а) расширяете словарный запас; любое ранее непонятное слово вы крепко запомните максимум после второго-третьего визита за ним в словарь;
б) подсознательно запоминаете типичные синтаксические конструкции, благодаря чему они потом на письме будут использоваться интуитивно;

Прокачивая восприятие устной речи вы наработаете ассоциации (опять же подсознательные) звучания и написания морфем, которое (звучание) опять же интуитивно сможете потом использовать в своём произношении. В связи с этим обращайте внимание на страну производства фильма и сериала, а так же на происхождение и\или акцент актёров. Я так отсмотрев недавно все сезоны "Люцифера" чуть не начал болтать с британским акцентом, настолько Том Эллис хорош и выразителен в этом сериале. Старайтесь не смешивать акценты -- это будет звучать крайне нелепо, почти как суржик.
Часто у изучающих язык возникает такой себе "страх произношения", когда вроде и словарный запас на месте, и грамматику человек интуитивит нормально, и восприятие речи хороше, а вот заставить себя открыть рот и сказать что-то -- не может. Заклинивает что-то там в мозгах и всё. Что-то типа Stage Frightening. Так вот -- пообщайтесь с голосовым ассистентом. С Кортаной, Сири, Алексой, Гуглом или кто у вас там под рукой есть. Кроме шуток -- эти ребята пиздец как требовательны к чёткости произношения.

Наконец, повторю то, с чего начал этот туториал -- учёба это всегда компромисс между комфортом и скоростью достижения результата. Как гласит старинная студенческая поговорка, лучше иметь синий диплом с красной рожей, чем красный диплом с синей рожей. Так и здесь -- если вас выбешивает любая бессмысленная зубрёжка, как меня, то найдите книгу, цикл книг, или насыщенный текстом видео-контент, потребление которого вам доставляет удовольствие. Пусть даже вы уже это читали-видели в переводе. Ютуб завален видосами разоблачителей того, как переводчики и локализаторы запарывают игру слов, непереводимые шутки или вообще делают переводы на похуй, снижая развлекательную ценность продукта. В общем, всегда можно найти что-то, что лично вам будет интересно прочитать или послушать на английском. И, однажды начав, никогда уже не останавливайтесь.

В конце гонцов, это всегда годный повод понтануться.

Отличный комментарий!

10 источников дохода лучше, чем два
Убедитесь, что вы теперь прошаренная проститутка

Мой опыт самостоятельного изучения японского на протяжении года. Часть 1.

Пролог

Всем привет. К этому моменту я самостоятельно учу японский больше года (год и 23 дня) каждый день по часу. Я опишу свой опыт, чем пользовался, какие допустил ошибки, свой психотип и какими навыками обладал до обучения чтобы вы понимали подходит ли вам мой способ или нет. 
Цель поста - дать пищу для размышления тем кто давно хотел но не знает как подступиться. Особенно тем кто похож на меня по психотипу.
Поскольку писанины получилось много, разобью на пару-тройку постов, так как даже не знаю будет ли это кому-то интересно. Первый пост будет больше лично обо мне и моем опыте в целом, нежели конкретно о языке, но без этого никак.

О себе

31 год на момент старта изучения. 
Цель изучения - выпендриваться что знаю японский, читать мангу/смотреть аниме без перевода, развивать мозги. Возможно пожить в Японии (все цели побочные, настоящей цели нет).
Свободно говорю по-английски (это повлияет на выбор источника обучения). 
Крайне ленивый, очень плохо вырабатываю привычки, но способен что-то делать долго на силе воли.
Все очень плохо с дисциплиной, графиком сна.Имею неплохую предросположенность (вроде как) к изучению языков. 
Когнитивные задачи бесят, но способен себя заставить выполнять.
Пямять средняя.
Постоянно бросаю дела не доведя до конца или хотя-бы до середины.
До обучения о уровень японского был абсолютный 0.
Если у вас со мной достаточно сильное совпадение, возможно мой способ вам подойдет.

Как заставил себя учиться (если вы совпадаете со мной по описанию выше)

Это самое главное что нужно понять перед обучением.
Немного предыстории. Я всю жизнь считал что не способен делать что-то долго. Месяц, максимум два, затем теряю интерес, откладываю дело, потом еще (вспоминая про дело с болью в груди), затем просто забиваю окончательно. Пробовал очень много всего и все по одному сценарию. В июне 2022 решил начать читать книги. Любый, главное чтобы обучающие, не менее 10 страниц в день но без исключений: в болезнь, в отпуске, когда смертельно устал и т.д. Главное правило - без исключений. В моем случае даже единичное исключение резко допускает возможность пропускать еще больше и в конечном счете забросить. В принципе, можно выбрать любое число страниц, даже 0.5 страниц в день, количество не важно, важно делать это системно. Через 3 месяцы регулярного чтения я смог немного поверить в себя, что есть способы заставить себя делать что-то долгосрочно. В Сентябре я добавил к этому правилу каждый день делать хоть что-то для своей игры, а в Ноябре - учить японский (1 час). К этому моменту я уже понимал что могу долго учиться на силе воли. Итак, правила которые я рекоммендую:
У самурая нет цели, есть только путь. Только читая и изучая японский я наконец понял о чем это. Целей (говорить через год, закончить курс к такому-то) я не ставлю совсем. Просто учу. Не сравниваю себя с другими, не делаю халтурно в угоду срокам. Просто учу. Хотите чего-то не достичь - поставьте себе строгую цель (это про таких как я, of course).
Выбрать минимально возможный размер урока в день (даже 5 минут в день это очень круто, и всегда можно увеличить в будущем). Не в коем случае не браться за “2 часа в день”, особенно если не умеете делать что-то долгосрочно.
Ни в коем случае не пропускать, не давать себе поблажек. В отпуске и нет доступа к курсу? Смотрите видео, читайте статьи. Нет доступа к инету? Пишите, повторяйте в уме и т. д. Главное не давайте мозгу придумывать отмазки.
Если все-таки пропустили - не надо корить себя и испытывать боль от мысли о возвращении к урокам. Тут просто - чем больше себя коришь за пропуски - тем сложнее вернуться к делу, особенно если интервал пропуска большой. Главное вернуться и постораться больше не пропускать.
Если можете, выработайте привычку. Создайте триггер - определенный будильник, событие (например всегда после завтрака и т.д.). Вроде как если это станет привычкой, то заставлять себя станет легче. У меня не получилось. Может, плохо старался.
Если для вас не работает это а работает что-то другое - делайте по-своему, главное чтобы был постоянный прогресс.

Насколько это сложно (мне)

!!!SPOILER ALERT!!! Если честно, сложно - пиздец. У меня были плохие ожидания и они, к сожалению, оправдались на 100%. Поскольку я этого не знал изначально, было легче. Знал бы - возможно не стал бы учить.

Почему сложно (мне)

Блядские иероглифы. Они же кандзи. Только начав изучать я узнал что японские иероглифы и китайские - практически одно и то же (все сложнее но пусть так). Потому что японцы их просто позаимствовали у китайцев во времена когда своей письменности у них еще не было. Позаимствовали не лучшим образом, и теперь у некоторых иероглифов куча произношений, куча иероглифов могут означать одно и то же с небольшим отличием в ньюансах и т.д. Куча слов состоит из иероглифов которые вообще означают не то что значат иероглифы поотдельности (загуглите иероглифы слова “суши”, лол) и еще куча правил и исключений. 
Глядя на иероглиф незможно сказать как он читается, или что означает. По главному “радикалу” - то есть одному кусочку иероглифа иногда можно понять что, например, это будет иметь отношение в воде (плавать, вода, обливаться и т.д.) но это мало поможет. Их надо просто выучить. По сути, это маленькие картинки, каждая из которых имеет свой смысл. Помимо иероглифов есть еще и азбуки - катакана и хирагана, но это просто детский сад и учатся на раз-два. 
Если вы читаете английский/русский текст и встречаете незнакомое слово - вы его хотя-бы прочитать сможете. В японском просто вакуум.
Грамматика. Построение предложений, конструкции - все другое. Ничего общего ни с русским, ни с английским. Все учится с нуля.
Стили речи. Кэйго. В зависимости от того с кем вы говорите (по статусу), нужно использовать разные “уровни вежливости”. И это не просто “ты” на “вы” заменить - другие конструкции, формы слов и т.д.
Восприятие на слух. Янонцы говорят очень быстро. Если в обучающих материалах еще ничего, но в обычной речи на видео или аниме я едва-едва могу понять 25%.
Интонации. Конечно, не так как в китайском, но здесь интонации тоже решают. Чем-то похоже на ударение в русском языке.

Что сейчас могу

Самый простой способ понять уровень знание это через JLPT - тест на знание японского. Он делится на 5 уровней
N5 -> N4 -> N3 -> N2 -> N1. N5 - самый легкий, N1 - самый сложный. Каждый уровень подразумевает знание определенного числа иероглифов, слов, грамматический конструкций и выражений. N5 - basic, N3 - intermediate, N1 - advanced.
Я могу читать и писать на N5-N4 и немного N3. Говорю и слушаю плохо. N5, наполовину N4. Это связано в первую очередь со способом обучения, об это подробнее расскажу позже.

Заключение поста 1

Сорян за такой пустой пост, но это правда, больше личный пост чем общий гайд коих полно в инете. В следующей части расскажу какие проги использовал, как писал, что бы я сделал иначе. Если есть вопросы - по тому что описал - отвечу в комментах.

P.S.
 Если с тегами напутал - поменяйте, по-братски.

Отличный комментарий!

,японский язык,обучение,Япония,страны

Отличный комментарий!

Украинский психолог: «Наше общество семимильными шагами бежит к пропасти»

,Я Ватник,# я ватник,,политика,политические новости, шутки и мемы,песочница политоты,Украина,разная политота


В действиях украинской «элиты» также просматриваются исключительно разрушающие шаги

Мы сходим с ума, и пора уже честно признать: из этой зыбучей неотвратимости выбраться целым и невредимым практически невозможно. Личные психологические катаклизмы дадут трещину на несколько поколений.

О том, что произошло и произойдет с сознательным и бессознательным украинцев, рассуждает в интервью психоаналитик, семейный психотерапевт Людмила Ускова (директор Института развития психоанализа, научный корреспондент Института психологии им. Г.С.Костюка, президент Украинской лиги психоаналитических психотерапий, специалист Европейской конфедерации психоаналитических психотерапий).

Мне кажется, что тенденция к последнему всенаглядному «помешательству» проявилась не осенью 2013 года, во время Евромайдана, а весной, на акциях «Вставай, Украина!», когда люди, казалось бы, городской, а многие — советской культуры вдруг повально надели вышиванки, не органичные сути многих из них и подхватили радикальные лозунги, противоречащие их культурному мировоззрению…
- …Я бы сказала, первый случай помешательства начался еще в 2004 году во время оранжевой революции. Многие со временем разочаровались, и это разочарование могло дать надежду на появление иммунитета к таким психотехникам. Но нет, этого не произошло. Почему? Может быть, потому, что это была только лишь проба внедрения, после которой манипуляторы убедились, что они вполне могут использовать эти психотехники по отношению к нашему менталитету и увеличили «дозу». Ведь в сегодняшней ситуации людям дали возможность проявить свое природное влечение – агрессию, на что в законопослушном обществе наложено табу. А если нет закона — нет запрета на агрессию.

Кстати, есть мнение, будто окучивать Украину начали еще с начала 90-х годов: «Белое братство», саентологи, мормоны, другие сектантские структуры повально заполонили наши города. Проводилось своего рода «маркетинговое исследование» для определения размеров и состояния целевых аудиторий и возможности работы с ними. Это тоже было сильнейшим влиянием на украинцев (с Россией делают то же самое, но Россия после последних украинских событий получила хорошую прививку).

Кстати, вышиванка — способ приспособленчества и самосохранения, как выброшенный белый флаг? Своего рода маркировка или что-то другое? Взять, например, реального русскоязычного киевлянина под 50. Скромная, интеллигентная внешность мутировавшего в СССР белого офицера: осанистость, лексическая аккуратность, уважение к старшим и внимание к женщинам, скрупулезная демонстрация положительных качеств. Этот человек испытывает легкую ностальгию по бывшей родине — СССР и легкий голод по европейским ценностям. На акцию «Вставай, Украина!» он вдруг надевает вышиванку, наверное — стесняется, краснеет и избегает случайных встреч со знакомыми. Почему?

- Вообще, тема «самости» или «истинного Я» очень сложна. Давайте попробуем проследить, что с человеком происходит с самого рождения. Поначалу ребенок абсолютно зависим от родителей или опекунов. Чтобы не потерять их любовь и заботу, он готов приспосабливаться под все их желания, требования, ожидания. Родители хотят, чтобы он был послушным мальчиком, учился на пятерки, поступил в «правильный» институт. А ребенок хочет стать, например, балетным танцовщиком. Но с точки зрения родителей это неправильно. Ведь они готовили свое чадо к экономической деятельности, потому что это доходно и престижно.
И вот происходит «сшибка»: ребенок вынужден подавить в себе танцовщика, чтобы не огорчать родителей. Но что он при этом чувствует? Предположим, обиду, злость, недовольство. Но на родителей злиться «нельзя» — так нас учат. Поэтому обида, злость, недовольство вытесняются или заменяются благодарностью за родительскую заботу о светлом будущем. Невыраженные, запрятанные чувства пребывают в бессознательном и обязательно найдут выход — в виде невроза, психосоматики, психоза или вот такого отреагирования вовне, как мы наблюдаем сегодня.

И представьте себе, что «мутировавший белый офицер», воспитанный в ограничениях СССР, наконец-то почувствовал, что ему позволено заявить о себе, о своем недовольстве, о протесте по отношению к родителям — только косвенно. Но делать этого он не умеет. Вот и жмется к стеночке, надев вышиванку. Как бы и протестует, и одновременно неловкость ощущает.
Получается, многие выходцы из СССР, пережившие такую ломку, по сути, еще и заработали своего рода определенный брак личности, «потерялись»?

- Конечно, нет. Это коснулось тех, кто привык к стабильности, постоянству. Многие люди неплохо вписались в новые правила. Хотя для всего общества это была травма. Любая ломка структуры вызывает тревогу за свою безопасность.
Современная украинская политическая и интеллектуальная элита любит, чуть что, фокусироваться на особой сверхмиссии — создании «нации». Особенно из последних «отцов» в этом преуспел Ющенко. Но попытки насильно прибить чужие пазлы друг к другу при помощи кувалды — единого языка, надуманных национальных интересов и насильственного поглощения «иных» вместо создания единой комфортной экономической и социальной среды — всякий раз оказываются неудачными. Сейчас они переросли в крайне радикальные и уже знакомые мировой истории формы.

Если не затрагивать тему коммерческих интересов, конкуренции внутренних и внешних элит, других мотивов для противостояния (среди которых забота о нации — далеко не первый), есть ли в Украине — с точки зрения психологии индивида с заданными моральными качествами, историческими особенностями развития, комплексами — предпосылки для вызревания нового цельного общества? Здорового и знающего, в чем его главные интересы?

- Забота о нации в этом случае совершенно не просматривается. Собственно, и о моральных качествах речь сейчас не идет. Если мы говорим о тех людях, которые обитают на украинских землях, мы можем констатировать лишь умирание общества. После его смерти обязательно родится другое, но уже с другими фигурантами. В нашем случае очень большое значение имеет, как именно будут разворачиваться события дальше. Но пока мы видим, что, несмотря на внешнюю браваду и манифестирование возрождения нации, общество семимильными шагами бежит к пропасти.

Сейчас новое цельное формирование вызреть не сможет, потому что мотив саморазрушения заложен в его основу. Взять хотя бы строки из гимна Украины: «Душу й тіло ми положим за нашу свободу…», «Станем, браття, в бій кривавий…». Сравним с гимном Украинской ССР: «Живи, Україно, прекрасна і сильна, В Радянськім Союзі ти щастя знайшла. Між рівними рівна, між вільними вільна, Під сонцем свободи, як цвіт, розцвіла».

В первом случае настрой на уничтожение, борьбу, саморазрушение, во втором же — на процветание. В сегодняшнем гимне нет потенциала, нет ресурса для развития. В действиях сегодняшней «элиты» также просматриваются исключительно разрушающие шаги.

Что в таком случае ощущает человек в своем энергетическом, психологическом, даже интимном поле, которое принято называть родиной или родиной-матерью? Ведь эта родина начинает насильно закармливать своих детей чуждыми идеями, насильственно подгоняя под общий шаблон.

- Родина — это материнский символ. И она, так же, как и обычная мать, может быть плохой или хорошей, но единственной и самой первой. Так же, как и вынужденная любовь к матери, любовь к родине навсегда откладывает отпечаток в психике человека. Как бы родина (мать) ни относилась к человеку, он обязательно будет переживать по поводу негативных трансформаций, которые с ней происходят. Ребенок любит свою мать безусловно, так как у него нет выбора. Он привязан к ней и зависим от нее, он фиксирован на ней. Точно так же происходит фиксация на культуральном поле, в котором человек рождается. Ведь не зря граждане, покинувшие родные края «нелюбимой родины», через определенное время начинают ностальгировать.

Для каждого поколения процесс навязанной «украинизации» проходит по-разному. Но есть общее — и это ранние детско-родительские отношения. Нас воспитывали на идеалах родительских фигур, на подчинении родителям, на непреклонном авторитете. Многие же родители этим успешно пользовались, давая директивные послания, чем подавляли волю, спонтанность и природную агрессию ребенка.

А тут настал момент, когда агрессию можно безнаказанно выплеснуть. Ее умело направили на одну-единственную фигуру — президента страны. Нужно ли здесь указывать, что фигура президента — это родительский объект? Потом с фигуры Януковича агрессия была перенаправлена на фигуру другого президента — Путина.

Этим занимаются большие по численности цеха психологов, социологов, культурологов, антропологов, маркетологов, историков и прочих специалистов, которые, кроме основной специальности, получают знания в смежных науках и работают над такими технологиями.

Чем можно объяснить навязчивый фетишизм украинской «революции достоинства» с ее новой символикой? Маком, принципиально и агрессивно противопоставляемым георгиевской ленте. Повальными акциями уничтожения каменных и бронзовых статуй Ленина. Вышиванкой и молодым чубом у каждого второго мелкого клерка. Золотым батоном из пластика в качестве сувенира — символом старой коррумпированной политической элиты, хотя к власти снова и снова приходят воры и преступники. Что означают эти и подобные им символы, что именно они замещают в сознании?

- Для чего нужны символы? Чтобы на уровне бессознательного передавать историю поколений. Символы могут быть как групповые, так и индивидуальные.

В свое время князь Владимир заменил язычество христианской религией. Октябрьская революция провозгласила атеизм и отказалась от религий. Сейчас снесли Ленина, чтобы водрузить на пьедестал нового кумира. Похоже, это Бандера. Придет время, его тоже заменят, например, на Мошиаха. Кто такие бог, Ленин, Бандера, Мошиах? Это образы отца, родительской фигуры, которая способна наказывать, жалеть, прощать, испытывать, любить, подчинять.

Чтобы подчинить себе массы людей, нужно подменить символы и наделить их новыми понятиями. Георгиевская ленточка была символом победы. Но победы советской. Этому символу придумали замещение, совершенно потрясающее по своей манипулятивности внедрения новых ценностей — мак. Как объясняют дизайнеры, он символизирует дыру от пули, из которой вытекает кровь. Сравним: ленточка — победа, мак — смерть. Давайте вспомним, что греческих богов Гипноса (бог сна) и Танатоса (бог смерти) изображали с венками мака на голове. Морфей (бог сновидений, сын Гипноса), живший в царстве маков, чтобы вызвать сновидение, дотрагивался цветком до сновидца. Деметра успокаивалась маковым соком в тяжелых ситуациях. Мак — опиум, сильнодействующий наркотик, вызывающий сильную зависимость и, как правило, оказывающий деструктивное действие на психику и организм в целом.
Что вместе с этим символом предлагают народу Украины? Усыпление? Смерть?

Теперь о золотых унитазах и батонах. Несмотря на то, что свидетельства указывают на отсутствие как минимум унитаза в доме Януковича, «сознательные» граждане свято верят в их существование. Это феномен, нуждающийся в изучении.

Согласно психоанализу, ребенок переживает 4 стадии психосексуального развития: оральную, анальную, фаллическую и генитальную. Такие названия даны потому, что на разных этапах развития преобладает та или иная эрогенная зона. До 1-1,5 лет ребенок сконцентрирован на приеме пищи, получая от нее не только удовольствие, но и жизнь, любовь, заботу. Если мать все это делает достаточно хорошо — ребенок удовлетворен. Следующая стадия наступает, когда ребенка учат правильно садиться на горшок. В фаллической стадии он понимает, что ему приходится делить маму с папой, а ведь раньше мама принадлежала только ему. Для мальчиков и девочек этот процесс происходит с некоторыми отличиями, но суть в том, что ребенку в любом случае приходится отвоевывать свое «место под солнцем». Также на этой стадии происходит процесс идентификации с одним из родителей. Если мать воспитывает малыша правильно, фиксации на этих стадиях скорее всего не дадут развиться патологии в будущем (исключение — мощные стрессовые события в жизни). Но эти фиксации можно зацепить искусственно, как в случае с нашими золотыми «баранами». У массы задеты все основные фиксации психосексуального развития: батон (оральная фиксация), унитаз (анальная фиксация), чубы и воинственное настроение (фаллическая фиксация).

Что можно сказать о чубах на головах мужчин? На что похож клок волос, свисающий с лысой головы? На то, чем мужчины чаще всего любят меряться в анекдотах.

Значит ли это, что украинское большинство и пассионарное меньшинство настолько незрело, что вместо реальных социальных сдвигов и осознания их необходимости довольствуются вовремя подброшенными фиктивными маркетинговыми мотиваторами и рефлексами бессознательного? Вчера это «пепси», жвачки, джинсы. Сегодня — всепожирающий, мешающий эволюции Путин, всеочищающая АТО и война с Россией.

- Дело в том, что состояние сознания, которое мы сегодня наблюдаем, формировалось не один год. Как только развалился Союз, у людей появилась возможность беспрепятственно пересекать границы, благодаря чему «челноки» могли решать свои финансовые проблемы. Материальное и необходимость выживания в тот период мгновенно заменили духовное. Родители считали своим долгом выехать за границу на заработки, чтобы обеспечить будущее своих детей. Деньги стали определяющими в отношениях, заменив любовь, заботу, внимание, общение на возможность жевать «жвачку» и носить дубленку.

А теперь представим себе ребенка, которому до его зрелого возраста необходимо иметь рядом с собой родителей, потому что он самостоятельно еще не умеет функционировать. Ребенок в этом случае лишен внимания, общения, заботы и любви. Все перечисленное подменяется деньгами и товарами, которыми «заробитчане» с избытком компенсируют свое отсутствие. Кроме всего прочего у ребенка нет возможности идентифицировать себя с кем-то из родителей. И он находит объекты вне семьи.
То есть, мы получаем подмену понятий в сознании: «Мне необходимы базовые ценности, и я получил их в виде вещей». О том, что ему хочется общения, ребенок даже не помышляет, иначе получится, что мать попросту бросила его. Подавление негативных эмоций в отношении матери заканчивается выводом: «я не заслужил», значит, «я плохой». Плохих детей никто не любит, поэтому нужно стремиться к материнскому признанию. А мать в отъезде который год и навещая ребенка в лучшем случае раз в год, откупается вещами, но не может дать ребенку полноценного общения.

Кроме того, что таких детей «подбирает» улица, есть и другие варианты развития ситуации. Сейчас похожий сценарий разворачивают в Молдове. Работоспособным гражданам предлагают рабочие места в Европе, где они смогут зарабатывать больше, чем в своей стране. Дети снова останутся без родителей, как было в нашей стране.

Чем это чревато в будущем? Развитием и преобладанием у человека в зрелом возрасте примитивной системы психологической защиты. Такие защиты помогают психике справляться с детской травмой и особо ярко проявляются в экстремальных ситуациях. Есть примитивные защиты (с ними ребенок рождается) и зрелые, которые формируются на протяжении жизни. В нашем случае мы имеем дело с примитивным механизмом — расщеплением. В детстве ребенок расщепляет себя и объекты на плохие и хорошие. Например, мама вовремя покормила, значит, она хорошая, не кормит, когда ребенок хочет есть, – плохая. Со временем происходит интеграция плохой и хорошей части объекта в единое целое. Если произошел сбой в развитии, эти части не интегрируются, а остаются расщепленными. Себя самого человек также будет ощущать расщепленным.

Такие физиологически повзрослевшие «расщепленные» дети очень восприимчивы, но только к той информации, которая подается первой, им легко донести любую антисоциальную мысль и идею. Главное, чтобы фигура, доносящая информацию, была авторитетной. Чтобы добиться нужного результата, предлагается враг, «плохой», которому противостоит «хороший». Это удачный выбор с точки зрения манипуляций. Вспомним, фигура президента — это родительская фигура. В данном случае она расщеплена в представлении людей, которые с виду могут казаться максималистами: готовы воевать за свободу, очищать страну, но никогда не будут удовлетворены результатами, даже если все будет выполнено по их желанию.

Именно в таких «детях» культивируют ненависть, агрессию в тренировочных лагерях.

На флешмобах «Хто не скаче — той москаль» с удовольствием прыгали не только убежденные хохлатые националисты родом из западноукраинских городов и сел, но и киевляне, харьковчане, дончане из интеллигентных семей с хорошими наследственными библиотеками, собранными в советское время по подпискам. Почему они скачут?

- Феномен толпы сам по себе чрезвычайно интересен. В нее достаточно поместить около 10% идейных (или выполняющих эту роль) провокаторов, и уже через полчаса вся толпа, до этого настроенная чрезвычайно миролюбиво, будет скандировать «москаляку на гиляку». Это индуцирование энергетики, сдерживаемой в интеллигентной, культурной среде.

Кроме того, в толпе разрешены многие вещи, которые нельзя позволить себе в одиночку. Как воспримут человека, который скачет и кричит, например, на платформе метро? Зато в толпе, где скачут и кричат все, он выглядит очень гармонично. Ощущение общности и коллективной сопричастности с происходящим расширяет границы дозволенного, снимает личную ответственность за поступки.
Человек в толпе регрессирует, снижается его интеллект, ослабевает контроль. Об этом прекрасно знают специалисты по манипулированию сознанием. Они разрабатывали эти психотехнологии и писали сценарии с вариантами А, Б и В. Нейрофизиологи знают, что происходит в мозге, когда человек прыгает и кричит: активное движение эмоционально заряжает организм сродни наркотическому воздействию. Представляете, как скучно после такого скакания-кричания идти домой и варить борщ или мыть пол? Гораздо приятнее в обществе себе подобных продолжать скакать и кричать.

Один мой российский коллега, побывавший в Киеве в феврале, регулярно приходил на майдан, чтобы побыть внутри массового процесса. Он не поддерживал ни одну из сторон, просто хотел исследовать феномен. Так вот, находясь в гуще событий, уже через полчаса ему тоже захотелось таскать шины на баррикады, а через час он почувствовал непреодолимое желание схватить бутылку с зажигательной смесью.

С теми, кто противится этому, уходя в себя, впадая в депрессию, тоже успешно работают соответствующие специалисты по человеческому сознанию.

А что заставляет таких людей повторять привнесенные из определенных особенных регионов речевки типа «Смерть ворогам», «Москаляку на гиляку»?

- Единение, общность, принятие друг друга, заряд энергии, безнаказанность, многое другое. Спустя короткое время это становится допингом. Определенные словосочетания повторяются всюду, не к месту, не ко времени. Это очень сходно с симптомами обсессивно-компульсивного расстройства (невроз навязчивых состояний), что тоже может говорить о намеренном возвращении к детской травме. Намеренном — потому что психотехнологи пытаются зацепить наши самые ранние переживания.

Это может служить инструментом и для привлечения внимания. Например, проходя мимо киевского магазина, я увидела на вывеске надпись: «Кава героям, смерть ворогам». Таким образом зазывали покупателей, которые вряд ли признаются себе в том, что они не «герои».

Кстати, сами участники майдана говорят, что практиковали пение гимна по нескольку раз в день, потому что это давало заряд энергии и ощущение общности. Этой же цели служат речевки и лозунги.

В последнее время очень навязчивым стало перекрашивание улицы в цвета национального флага. Мне кажется, что с этим явлением психотехнологи переборщили, так как теряется все подобие сакрального смысла. Не исключено, что это делается намеренно, чтобы вызвать визуальное отвращение к нынешней символике Украины. Зачем и кому это нужно, мы узнаем позже.

Что можно сказать о людях, которые комментируют вопросом: «Вы не любите все украинское?» фоторепортажи из разрушенных восточных городов и критику методов искоренения «сепаратистских» настроений? Какими процессами в сознании продиктован этот аргумент?

- Очень интересными процессами, которые происходят в психике. Уточняю, мы рассматриваем только результат манипуляций, но не сами манипуляции. Людей заставили мыслить и говорить штампами. Эти штампы попали на благодатную почву.

Проекция — это приписывание другому человеку (от нежелания признавать их в себе) своих мыслей, чувств, черт характера. Вопросом: «Вы не любите все украинское?» человек как бы выдает самого себя. На самом деле это он не любит «все украинское». Такой парадокс можно объяснить тем, что самоидентификации у украинцев, как народа не произошло, поэтому нужно все время доказывать, что ты украинец и счастлив этим. И остальные не любят тебя именно за это, а не за то, что ты лжец или убийца.

То же происходит и с навешиванием ярлыков. Активисты майдана называли противников майдана фашистами. Это собственный фашизм, который никак не хочется признавать. Когда говорят: «Так вам и надо, нечего было ходить на референдум! Пусть теперь вас убивают» — что это, если не фашизм?

Вопросом «Вы не любите все украинское?» люди провоцируют именно эту реакцию: не любить все украинское. То, что раньше было дорого и воспринималось с положительными эмоциями: вышиванки, народные песни, государственная символика, украинская речь — теперь вызывает ненависть. Это и есть проективная идентификация.

Сюда же можно отнести истерику по поводу еженедельного «вторжения» регулярных войск России в Украину. Пришедшие к власти наместники и их иностранные управляющие испытывают огромное желание вторгнуться в Россию. Это сродни паранойе, работают те же механизмы. С одной стороны демонстрируется паранойяльный страх, что российские войска вторгнутся на территорию Украины, с другой стороны — желание вторжения: Украина сама желает вторгнуться с Россию, но одновременно не против, чтобы произошло и наоборот.

Почему так? Страх и желание — это одного поля ягоды. Разница только в том, что страх присутствует на сознательном уровне, а желание — на бессознательном.

Здесь же мы можем говорить и о мазохистических тенденциях. Можно ли в трезвом уме и здравом рассудке представить, что Украина победит Россию в войне? Такое заявление звучит иррационально, согласитесь. Насколько адекватным оно может быть? А ведь мы такое тоже слышим.

Давайте попробуем проанализировать, что происходит. Обнищавшая Украина как бы бросает вызов сверхдержаве, все время поминая при этом президента этой страны — для чего? Может быть для того, чтобы он таки пришел и надрал задницу (из песни слов не выкинешь), как это делал в детстве отец? Вполне может быть, у нашей страны есть фантазия, что «гуртом і батька легше бити», но, очевидно, нет понимания, что «сиблинг» в виде ЕС и США — иллюзорный сторонник и в самый неподходящий момент может смыться.

Чем руководствуются люди, которые, даже зная о трупах мирных жителей, разрушенных детских садах и больницах, находят оправдание для АТО, призывая ехать воевать на восток Украины? Это отсутствие воображения, сочувствия, способностей к эмпатии или что-то другое?

- Даже зная о трупах, сторонники майдана не хотят в них верить. Часто можно слышать о «съемках на Мосфильме», подставных людях, постановочных кадрах. Есть такой механизм защиты психики как отрицание, когда, казалось бы, очевидные для других людей вещи, не воспринимаются как реальные. Это полный отказ от осознания неприятной информации.

Но даже если они захотят узнать, что действительно мирных жителей убивают, они оправдают такие действия. В мозг людей с особой изощренностью внедряются идеи, которые не дают им возможности думать самостоятельно. И не оставляют возможности оставаться человечными.

Например, при дискурсе о смертях мирных жителей Донбасса мы часто слышим в ответ: «Они сами виноваты! Зачем они голосовали на референдуме? Хотели в Россию? Получите!». И не важно, что там под артобстрелами находятся их родные и близкие люди. Все должны умереть, «если они не такие, как я этого хочу».

И речь здесь скорее не о том, что у них отсутствует эмпатия, а о том, что у них появилась возможность совершенно безнаказанно проявлять агрессию.

Культ военщины, армейщины со всем его нынешним агрессивным псевдопатриотизмом обывателям привили, казалось бы, мгновенно. Кто обычно подвержен такому манипулятивному воздействию? Ведь тысячи людей без раздумий пошли на этически сомнительную войну (и среди них не только те, которым после Майдана некуда было идти), тысячи — их поддержали деньгами и лозунгами. Все это создало среду, в которой можно обсуждать военные коалиции, подтасовывать соцопросы о симпатиях к НАТО, взимать военный налог и насильно призывать в Нацгвардию тех, кто не готов идти убивать.

- Думаю, это было не так уж и мгновенно. На это ушли годы длительной и скрупулезной подготовки. Сначала у детей отобрали родителей, отправив последних работать за границей. Потом подобрали этих бесхозных детей, чтобы учить их ненавидеть. 

Параллельно вели политику замены общечеловеческих ценностей. И все это проходило под постоянным присмотром и при тщательном мониторинге.

Что такое отобрать у ребенка мать? Это мощнейшая травма, с которой ребенку очень тяжело справиться. Родителей совершенно необязательно устранять физически, достаточно просто привить им ценности капиталистического мира. Например, как вы смотрите на то, что матери выходят на работу, оставив месячного ребенка на няньку? Часто можно услышать мотивацию: нужно зарабатывать деньги для того, чтобы достойно его растить. Разве ребенку нужны только деньги? Ему нужны родители с их заботой и любовью, ему нужно присутствие матери.

Нас окучивали много лет, подсовывая различные блага цивилизации, но при этом отбирая духовность и человечность. Это делалось незаметно и как бы безболезненно.

К сожалению, сейчас нет исследований по этой тематике, но еще во время первого майдана я проводила исследование на тему различий между его сторонниками и противниками. Результаты оказались поразительными и неожиданными. Почти стопроцентная противоположность в отношении к вере. Сторонники майдана были преимущественно людьми религиозными или верующими, противники — в основном, атеистами.

Я могла бы проинтерпретировать это так: вера в бога не определяется только образом самого бога, так как для этих людей важно, чтобы был объект, на которого можно возложить ответственность, который может простить, наказать, пожалеть. Если человек верит во что-то или кого-то, существование чего нельзя ни подтвердить, ни опровергнуть, ему достаточно легко подсунуть любую недоказуемую идею. И вспомним, образ бога — это образ отца.

В американских фильмах встречаются несколько типов ветеранов войн, развязанных США. Одни, получив посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР) и кучу комплексов, все равно чувствуют себя героями-спасителями. Другие, в меньшинстве, задаются вопросами, кто же они такие на самом деле — герои, спасители, миссионеры или обыкновенные глупые убийцы? Украинские АТО-шники, стреляющие в собственные города, какие вопросы будут себе задавать?

- Думаю, у нас будут развиваться оба варианта. Но второй тоже будет доступен меньшинству, ведь для этого нужно обладать хорошей силой рефлексии и возможностью интроспекции (взгляд внутрь себя). А это свойственно далеко не каждому.

Бойцы проукраинской стороны считают, что воюют с российскими войсками, которые напали на них и пытаются отобрать «честь и совесть». Есть те, кто, побывав на фронте, если и не изменили свою точку зрения, то, как минимум, начали задавать себе вопрос: «А что на самом деле происходит?». Это в основном мобилизованные по повесткам военкоматов, так называемое «пушечное мясо». Но это не касается тех, кто состоит в особых батальонах и осознанно идет убивать противников и мирное население по заданию националистических сил. Предполагаю, они знают, что их задача — уничтожить как можно больше несогласных с их идеологией.
Различие между американскими боевиками и нашими в том, что американцы редко воевали на своей территории (не считая уничтожения индейцев, войны Севера и Юга). В их армию идут люди, не нашедшие себя в мирной жизни, и им все равно, кого убивать.

В нашей стране ситуация другая. Здесь по разную сторону баррикад могут оказаться родственники или теперь уже бывшие друзья. Можно убить человека, не зная, что он твой брат.

Поствоенный период всегда очень тяжел для адаптации. Люди привыкают воевать, и в мирной жизни у них уже не находится дел, тяжело вернуться в профессию. Кроме того, меняется все: страна, технологии, экономика, отношения. Нужно приспосабливаться. А можно ли это сделать с легкостью, если до этого все вопросы решал с оружием в руках? Как научиться выстраивать отношения, учитывая новые реалии?

Думаю, нам следует ожидать от бывших боевиков и мук совести, и депрессии, и суицидальных тенденций.

Некоторые политики, идущие на выборы, уверены, что наша страна и общество готовы к легализации оружия. Программы некоторых партий-кандидатов содержат такой пункт. Как вы считаете, действительно ли готовы? Насколько своевременно это предложение, особенно после недавних событий и в контексте нового тренда: оружие для войны — любому, кто готов его поднять?

- Думаете, они уверены? Это только трансляция уверенности, так как никто не проводил независимых опросов. Другое дело, что эти политики уже несколько лет пытаются «пропихнуть» закон о легализации оружия. Но только потому, что кому-то это нужно.

Есть такое понятие «Окно Овертона» — это политическая теория, которая проясняет, как постепенно реализовывать неприемлемые в обществе идеи в жизнь. Таким образом, в наше бытие внедрили уже большое количество идей на уровне законов. Думаю, что и эта идея не за горами. А люди…

Люди пока не готовы к таким опасным изменениям.

Что произойдет с человеком, пережившим войну на своей маленькой родине, потерявшим кого-то из родных, свой дом, привычную жизнь? Память, ненависть, злоба станут генетическими, будут заложены в будущих поколениях как бомба замедленного действия? Или этот человек приспособится, попытается все забыть и все объяснить?

- Здесь тоже возможны различные варианты. Но сначала проясним: человек хочет забыть или объяснить? В случае с объяснением для себя произошедшего мы можем столкнуться с рационализацией и интеллектуализацией защитных механизмов психики. Это зрелые защиты, которые позволяют на сознательном уровне дать объяснение происходящему и, что важно, своим переживаниям. Фактически это будет являться признанием того, что человек столкнулся с травмой и смог пережить трагедию. После этого материал может храниться в бессознательном и не вызывать сильных невротических симптомов.

В случае, если он не даст себе такого объяснения, вытесненный в бессознательное материал обязательно вызовет какой-нибудь невроз, а может, даже психоз (в зависимости от структуры психики), а также будет передаваться на генетическом уровне. В психологии это называется трансгенерационная память. Даже не озвученные детям переживания, воспоминания, боль будут передаваться и закладываться в бессознательном следующих поколений. Последствия могут быть самыми неожиданными. Все будет зависеть от того, кто и как этим воспользуется.

Если отвечать на вопрос, как будет справляться психика общества в целом, то можно дать некоторые прогнозы. Например, ожидается, что может развиться депрессивный синдром у общества и у большинства граждан. Также, скорее всего, у многих людей проявятся суицидальные наклонности как сознательного, так и бессознательного характера. Что имеется в виду под вторым: бессознательное влечение к смерти может выражаться в повышенном травматизме, психоформных заболеваниях с летальным исходом, поступках, связанных с риском для жизни.

Возможно, произойдет алкоголизация населения, апатия, застревание в травме (повторяющиеся сновидения о войне, навязчивые мысли, воспоминания, постоянные разговоры) и не только у комбатантов.

Как правило, «работа горя» (психоаналитический термин) длится от одного до двух лет. Если общество сможет открыто говорить об этом и отгорюет, оно скорее встанет на ноги.

А как таким людям теперь психологически выживать в новых обстоятельствах их жизни?

- В новых обстоятельствах придется выживать всем. Вся страна находится в травме. Не всем удается устранить себя из этой ситуации и перенестись в более комфортную. В этом случае нужно попробовать найти единомышленников, с которыми можно было бы обсуждать происходящее, делиться переживаниями, совместно искать пути выхода. Многие психологи сейчас организовывают групповую работу, где можно просто приходить и выговариваться.

Но есть определенные сложности. Люди запуганы событиями — 2 мая в Одессе, 9 мая в Мариуполе. Многие скрывают свою позицию, так как боятся расправы. Но человеческая психика не безразмерна, она не в состоянии длительно помещать в себя большое количество стресса. Может произойти взрыв. В каком виде — предугадать невозможно.

Противоположная сторона находится в состоянии эйфории. Но ведь и в этом случае резервы могут истощиться: эйфория не длится вечно, чаще всего она сменяется депрессией. Я сейчас говорю не о той депрессии, которую демонстрируют кисейные барышни в период разлуки с любимым, а о настоящей клинической депрессии с беспомощностью, отчаянием, самоуничтожением, суицидами.
В сегодняшней ситуации происходит гипертрофия и таких качеств как садизм-мазохизм, диссоциация, ярко выраженные параноидальные тенденции, нарциссизм. И о каждом из них можно много говорить. Здесь важно отметить, что при малейшем ослаблении государственности, при нивелировании институций, при вседозволенности, при подавлении культуральных приобретений человечества патология проявляется в полной мере.

Продолжение следует...

Имена Средиземья II. Хоббиты

Некогда я взялся описывать систему имён, выстроенных Толкином для Легендариума. Тогда вы могли узнать, какие имена носили гномы, айнур, орки и драконы; сегодня же, наконец, мы обратимся к куда более грозным созданиям. И если вы считаете, что хоббиты безобидны, то оглянитесь вокруг, и скажите, видите ли вы Саурона и Сарумана? А они были.



Немного о хоббитах и их языке

   Хоббиты - это авторская сторона “Алой Книги” (“Хоббита” и “Властелина Колец”), ведь именно хоббиты написали, хранили и переписывали её. Обе книги были написаны на их языке, диалекте вестрона, всеобщей речи северо-западного Средиземья. Вестрон происходит от адунаика, языка Нуменора, но был подвержён огромному влиянию соседских языков, особенно языков северян. Как вы помните из прошлой части, для “перевода” языков северян Толкин использовал различные древнегерманские языки - готский, древнескандинавский, англо-саксонский и т.д.; так, именно на англосаксонском в романе говорят рохиррим и их предки. Вестрон, в свою очередь, был переведён Толкином на современный английский, и, согласно задумке, всякий переводчик должен заменять его своим собственным языком. Чтобы понять хитросплетения хоббичьих имён, нужно понимать их историю.

   Хоббиты появились в летописях лишь в начале Третьей эпохи: тогда они жили в Долине Андуина среди северян. Если у них до этого и был свой язык, то он исчез; вместо него, хоббиты восприняли речь своих соседей рохиррим (в переводе - англо-саксонский). Так, именно из него возникло их самоназвание, ибо хоббичье слово “кудук” происходит от эотеодского “kûd-dûkan”, т.е. “строители нор”. Для перевода Толкин ввёл два собственных слова - всем известное “хоббит” и псевдо-англо-саксонское “holbytla” (псевдо-, поскольку составлено, пускай и совершенно грамотно, самим Толкином, но не использовалось англо-саксонцами). В реальной жизни, однако, слово “хоббит” возникло само по себе, без всякого смысла, и лишь намного позже Толкин изобрёл для него объяснение.

   Когда Тень вновь дала о себе знать, многие хоббиты покинули свой дом, и отправились ещё дальше на запад, через Мглистые горы в Эриадор. Другие и вовсе остались в долине; так поступило и племя Смеагола. Именно поэтому его истинное имя (“Трахальд”, т.е. “закапывающийся”) принадлежит к северянским языкам, и переведено на англо-саксонский.

   Хоббитам предстоял долгий путь, во время которого они могли останавливаться среди встреченных народов. В это время, в Эриадоре существовали три королевства дунэдайн - Артедайн, Кардолан и Рудаур. Они возникли после гражданской войны 861 года Т.Э., когда трое сыновей короля Эарендура поделили между собой Арнор. Короли Артедайна продолжали считать себя правителями всего Арнора, удерживая столицу в Форносте (изначальная столица, Аннуминас, была заброшена ещё до войны). Именно их род сохранит королевскую кровь Нуменора, и когда Артедайн падёт под ударами Короля-Чародея, род королей Артедайна сменят вожди следопытов, последним из которых станет Арагорн II.

   Хоббиты шли разными путями - вероятно, каждое из трёх крупных племён (бледнокожи, мохноступы и стуры) сильно отличалось от остальных (даже в позднейшие времена некоторые хоббиты будут особенно гордиться своим происхождением от одного из них, хотя различия уже исчезнут), и каждое племя избрало собственную дорогу. Они долго не встречались, и в разное время достигли Эриадора. Так, первыми в него вошли мохноступы, и поселились где-то на безлюдном стыке трёх королевств. Позднее пришли бледнокожи, и, вероятно, осели в Рудауре, а стуры остались жить в Дунланде и в Углу (Angle) - треугольной полосе земли между реками Митейтель и Бруинен, на юге Рудаура.

   Тень, однако, словно следовала по пятам. В 1300 году Король-Чародей пришёл в Ангмар, а орки оживились в горах. Бледнокожи и мохноступы вновь двинулись в путь, а некоторые стуры даже повернули назад, к долине Андуина. Многие хоббиты осели между Амон-сул и рекой Барандуин, в окрестностях Бри, где и прожили три сотни лет. В 1601 году Т.Э. король Артедайна даровал хоббитам безлюдную провинцию Суза (т.е. “организованный участок земли”, “округ”, в переводе на английский - Шир). Большинство хоббитов (к тому времени, различия между родами почти исчезли) заселили Шир, и последними к ним присоединились стуры Дунланда. С этого события начинается отсчёт летоисчесления Шира, а с падением Артедайна тремя столетиями позже - история самостоятельного “государства”.

   В Эриадоре хоббиты обрели свой окончательный язык - вестрон, на котором говорило простое население Арнора и Гондора (в противовес дунэдайнской элите, которая говорила на синдарине и знала квенья). Диалект хоббитов, однако, сохранил многие лексемы архаичного языка рохиррим, а элементы, привнесённые стурами, происходят из языка дунландцев. Этот язык имел особое отличие от остальных; если северяне приходились дальними родственниками дунэдайн, так как происходили от тех же эдайн Первой эпохи (следовательно, и языки северян были в той же степени родственны вестрону, в какой английский родственен немецкому), то дунландцы принадлежат к совершенно другой ветви людей, не достигших Белерианда. Поэтому язык их передан Толкином не через германскую языковую семью, а через кельтскую. К тому же, изначальные жители Бри (не колонисты) приходились дунландцам ближней роднёй, а потому их соседство с хоббитами также могло принести в хоббичий диалект кельтские мотивы.

   Добавлю, к тому же, что хоббиты, просуществовав несколько столетий в пределах дунэдайнских королевств, заимствовали некоторое (совершенно незначительное) количество элементов из эльфийских языков. Именно этой сложной языковой историей объясним хаос имён, который я представлю вам в дальнейшем.



Собственно, имена собственные


   Итак, вы приняли волнительное решение дать имя своему маленькому хоббиту - идёт ли речь о ролевой игре, фанфике или расстройстве личности. Важно понимать, что то или иное имя - объект определённой среды, а хоббичье общество очень разнообразно: Тука не назовут в честь родственника Бэггинса, потому что Бэггинсы и Туки - это разное происхождение, разный статус и разные традиции.

         1)Крестьяне и ремесленники - простые, архаичные имена.

   Это первая большая группа, к которой, например, принадлежит семейство Галпси из деревни Галабас; в английском переводе они названы Гэмджи, а деревня - Гэмвич. Их имена близки к старому диалекту хоббитов, и к тем временам, когда хоббиты жили бок о бок с предками рохиррим. Как результат, в переводе их имена - староанглийские или архаичные английские, схожие с именами Рохана. Вот лишь несколько примеров (по возможности уточнено непереведённое вестронское имя):

   Семейство Гринхэнд (“Зеленоруких”, букв. “Садовники”)

     Холман - известнейший садовник своего времени и дальний предок Сэма. Его имя, “Человек из норы” - архаичное английское по своей форме. Его сыновья - Хальфред, Эрлинг и Хэндинг. Первые два - староанглийские, и означают “Полу-красный” и “Потомок эрла/благородного” соответственно. Последнее - среднеанглийское имя времён Шэкспира, “Умелый муж”.
Семейство Хлотран (в переводе - Коттон, букв. “из городка с особняками”);

     Коттар  - патриарх семейства. Его имя - среднеанглийское, “живущий в особняке”. Имя его сына - Хлотрам (в переводе “Котман”), примерно с тем же значением;

     Иные имена - Томакка, в переводе Толман (часто сокращается до “Том”), со среднеанглийского - “Человек инструмента”; староанглийские Вильком - “Желанный гость”, а также Карл - “Свободный крестьянин”.

   Семейства Галабас и Галпси (Гэмвич и Гэмджи)
     Ранугад, в переводе Хэмфаст - “Остающийся дома”. Так звали не только отца Сэма, но и патриарха семьи. Его сын - Визман, т.е. “Мудрый муж”.
     Также Эндвайс (“умелый”) и Хэлфаст (“здоровый и крепкий”). Часто имена образует приставка “...сын”, например “Энсан”, “Хэмсан” и т.д.
     Известнейший из семейства - Баназир Галбаси, известный в переводе как Сэмвайз Гэмджи, т.е. “Полумудрый” (букв. Простак).

   Таким образом, простонародье Шира носит имена, которые должны быть понятны остальным, но при этом старомодны на слух. Сложно сказать, как эта архаичность выражалась в вестроне, и чем имя Баназил отличалось среди прочих имён; но в случае перевода это будут староанглийские и среднеанглийские имена. Если речь идёт о тотальном переводе на русский язык (который в данном случае недопустим), то имена таких хоббитов - это имена в духе “Малюта”, “Тугарин”, “Некрас”, “Булгак” да “Лобан”, т.е. имена старомодные, но с очевидным смыслом.

         2) Средний класс - короткие и бессмысленные клички

   Такие имена, распространённые среди Бэггинсов и зажиточных семей центрального Шира, являются ярким детищем хоббичьей культуры и жизни - спокойной, неизменчивой и размеренной. Семейства, живущие в сравнительном богатстве вдалеке от тревог мира, дают своим детям не столько имена, сколько звучные клички, по два слога на каждую. Возможно, они происходят от имён легендарных предков, однако, настолько упрощены, что их этимологию уже не восстановить. Почти все они очень точно переданы в переводе:

   Семейство Лабинги, известное нам как Бэггинсы-Торбинсы-Сумкинсы...

     Прославленный Бильба из Лабин-нэк - это Бильбо из Бэг-энда. Именно так - Бильба в оригинале, и Бильбо в английском “переводе”. По тому же принципу “переведены” следующие имена:

     Лота - Лото; Ота - Ото; Дрога - Дрого, Пола - Поло, Порта - Порто, и т.д. У женских имён принцип может быть обратный: так, оригинальные “Коро” и “Нино” перевод превращает в “Кора” и “Нина”, так как окончание -а лучше соответствует европейским представлениям о женских именах.

     Известное исключение - Маура Лабинги, т.е. Фродо Бэггинс. В этом случае его имя (“Мудрый”) переведено на староанглийский, потому что, в отличии от имени отца и дяди, не представляет из себя бессмыслицу. Эта маленькая, незаметная деталь, очень многое говорит об отношениях Фродо и Бильбо; очевидно, что именно Бильбо повлиял на то, чтобы племяннику, который заменил ему сына, дали такое имя.

   Таким образом, у нас есть очевидная закономерность, но никак не правило. Представитель семейства Бэггинсов или им подобной фамилии будет зваться кратко и просто - Золо (Зола), Гото (Гота), Куло (Кула), Хало (Хала) и Уто (Ута) (имена не из Толкина, но с потолка). Если допускать, что это следствие упрощения изначально вестронских или заимствованных имён, то несколько “среднеширских” имён можно вывести из людских или даже эльфийских (Перегрин - Пиппин - Пин; хотя здесь особый случай); это сродни тому, как староанглийское “Сэмвайз” упростилось до ныне самостоятельного “Сэм”.

         3)Старые и богатые семьи - имена из легенд

   Если семейство Галпси-Гэмджи - это простоватые трудяги, а семья Лабинги-Бэггинсы - мелкие буржуа, то наделённые престижем, богатством и некоторой властью хоббиты - Туки (между прочим, редкое слово, оставленное в своём оригинальном звучании; Тук - слово вестронское, и может быть связано с древней фамилией самого Толкина - Толкюн, т.е. “Безрассудно храбрый”). Гэмджи и Бэггинсы возникли как самостоятельные семейства в тот момент, когда кто-то из их предков стал достаточно богат или знаменит (как великий садовник, предок Сэма - Холман), чтобы позволить отколоться от большой семьи; Туки и ряд других семейств старого Шира, напротив, ведут свой род едва ли не с его основания. Туки - огромная семья, располагающая ни с чем не сравнимым уважением: почти все тэйны (условные лидеры Шира, не путать с термином “тан”) принадлежат к Тукам. Имена они берут соответственно своему статусу - древние, из легенд и преданий. Для отражения этих величественных и высокопарных имён Толкин, что ему не свойственно, прибегает даже к греко-романским элементам. Даже “французская” фамилия Саквилль-Бэггинсов - это их своеобразная претензия на статус, который имеют Туки. Вот лишь несколько известных примеров (не только из Туков, но также из чрезвычайно богатого семейства Больджеров):

   Германские:
     Айзенгрим - “Свирепое железо”;
     Айзембольд - “Лысое железо”;
     Хильдигрим - “Яростная битва”;
     Адальберт - “Благородный рыцарь”;
     Гундабальд - “Отчаянная битва”;
     Гундольф - “Волк битвы”;
   Германо-романские (германский+французский элемент)
     Айзумбрас - “Железная рука”;
     Бандобрас - “Множество рук”, в том смысле, что сила его рук подобна силе целой толпы;
   Греко-романские
     Ферумбрас - искаж. “Смелая рука”;
     Фортинбрас - “Сильная рука”;
     Геронтиус - “Старый”, вероятно прозвище Старого Тука (ещё один пример того, как прежде имена и клички сливались воедино);
     Паладин - имя, восходящее к латинскому “дворец”, и известное нам благодаря двенадцати рыцарям-паладинам Карла Великого.

  Самый известный из Туков - Разанур Тук, либо Перегрин-Пиппин в переводе. Разанур - имя легендарного путешественника из хоббичьих преданий, и вполне закономерно отражено латинским словом, означающим “Странник”.

   Таким образом, хоббит, ведущий своё происхождение от патриархов великих семей, либо принадлежащий к богатому и амбициозному роду, окружён историческими и легендарными именами. Сравните это с тем, как в разные периоды национального подъема в том или ином государстве приходила мода на такие имена. Самый яркий для меня пример - время нацистской диктатуры в Германии, когда престижными считались имена Зигмунд и Зигфрид, Брюнхильда и Вольфганг, и многие другие, связанные с языческой древностью и легендами германцев. Также, есть некоторое сходство с той популярностью старославянских имён, которая в двадцатом веке подарила нам столько Вячеславов и Святославов; а ведь это были имена, почти исчезнувшие из употребления.

   Не так уж и важно, какие языки (в основном, германские - немецкий и англо-саксонский, а также романские - испанский, французский и латинский) Толкин избрал для имён Туков и Болджеров; куда важнее именно то чувство легендарной древности, которое они вызывают. Латинские, германские и французские короли, витязи и чародеи - лишь попытка “перевести” на доступные нам языки имена королей, витязей и чародеев из истории и легенд хоббитов. При этом, как мне кажется, они могли брать и эльфийские имена; на этом точно нет табу, так Сэм (заслуживший стать родоначальником нового, уважаемого семейства) назовёт свою дочь синдаринским именем Эланор. Впрочем, это может быть и исключением; Туку же сгодится всё, что звучит высокопарно. Люцифер Тук? Почему бы и нет.

         4)Восточные хоббиты - кельтские мотивы

   Как я уже упомянул, судьба занесла племена стуров в Дунланд, где те спокойно соседствовали с местными народами, заимствовав элементы из их языка. Позднее, когда хоббиты двинулись в Шир, многие стуры остались в окрестностях Бри, либо заселили восточную часть Шира - Бэкланд и Восточную четь, т.е. всё ещё оставались ближе к Бри.

   Изначальное, пре-нуменорское население Бри говорили на языке, родственном дунландскому, и потому эти элементы (переведённые кельтскими языками) не только остались в диалекте стуров, но и приумножились (даже само имя “Бри” означает “холм” в переводе с бриттских языков). У стуров были слова, непонятные другим хоббитам, довольно странный акцент, а также другие названия месяцев. При этом, многие стуры жили за пределами Шира, в Бри и окрестных деревнях, либо на его восточной границе, в Бэкланде, и их быт сильно отличался от привычного хоббичьего. Так, именно стуры чаще всего строили обыкновенные дома, вместо того, чтобы выкапывать уютные норы.

   Кельтский след (т.е. след пре-нуменорских народов Эриадора) сохранился не только в именах, но и во многих топонимах восточного Шира. Однако, это может послужить темой другого разговора; мы же взглянем на имена семейства Брандагамба (т.е. Брэндибаков):

     Роримак - глава семейства, чьё имя - не чисто кельтское, но англицизированная форма “Ruaidhrí” (“Красный король”). Здесь мы вновь видим, что старая семья (к которым принадлежат, пусть и с натяжкой, Брэндибаки) берёт имена с легендарным оттенком; разница лишь в выборе языка. Его сыновья - Сарадок и Меримак, чьи имена, скорее всего, ничего не значат, и только уподоблены по звучанию “кельтскому” имени отца. Таким образом, мы возвращаемся к формуле “простое или бессмысленное имя”, и лишь стилизуем его под нормы местного диалекта.

     Горбадок - вероятно, искажение имени “Gorboduc”. Так звали легендарного короля бриттов, правившего Британией до прихода римлян. Во-первых, это вновь подтверждает, что Брэндибаки руководствовались почти той же логикой, что и Туки. К тому же, мы снова видим, за счёт искажения, что имена стуров редко являются по-настоящему кельтскими, но зачастую лишь искажают либо имитируют реальные кельтские имена. Значение имени, если что, неизвестно.

     Горхендад - патриарх Брэндибаков, чьё имя с современного валлийского переводится как “пра-прадед”. Его оригинальное вестронское имя - Огмандаб. Это тот редкий случай позволяет нам увидеть, как именно выглядело хоббичье имя, подверженное влиянию Бри и Дунланда. К сожалению, нам не хватает материала, чтобы выяснить, какой элемент в этом имени изначально вестронский, а какой - заимствованный.

   Наконец, ещё один ключик к пре-нуменорским языкам Средиземья (а вместе с тем - известнейший представитель рода) - Калимак Брандагамба, либо (в переводе) Мериадок Брэндибак. Его вестронское в своей форме не имеет никакого значения, но сокращённая форма - Кали - означает “радостный”, “счастливый” (в переводе Merry). Кельтское же имя Мериадок (“Великий правитель”) принадлежит валлийскому языку: так звали легендарного вождя, захватившего Бретань.

   Таким образом, формирование стурских имён подчиняется простому принципу: либо это имя на любом из кельтских языков, зачастую искажённое, либо лишь имитация кельтского, т.е. бессмыслица с окончаниями -ак, -ик и -ок. Хоть Фрекенбок да Колобок.

         5)Женские имена - цветы и самоцветы

   Последним пунктом, но не в последнюю очередь, следуют имена женщин. В большинстве своём они, как ни странно, подчинены правилу, общему для всех семей и родов Шира. Женские имена хоббитов - это либо названия цветов, либо имена драгоценных камней (за несколькими исключениями). Вот лишь несколько примеров:

   Камни:
     Адаманта, Берилла, Даймонд (“Алмаз”), Эсмеральда (“Изумруд”), Руби (“Рубин”), Сапфира. В большинстве своём, это женщины из богатых и/благородных семей. Так, в семье Больджеров, уже упомянутых мною в связи с их богатством, женщины носили в основном архаичные имена; однако, когда Больджеры решили породниться с внезапно обогатившимися Бэггинсами, то отдали в жёны именно Руби, т.е. великую драгоценность. Возможно, степень богатства семьи находила своё отражение и в цене камня, которым называли дочерей.

   Цветы:
     Амаранта, Примула, Мэриголд (“Бархатец”), Джессамина (“Цеструм”), Сальвия (“Шалфей”), Ангелика (“Дудник”), Белладона и Роза, и многие другие (десятки!). Очевидно, что цветочные имена были наиболее распространены, и почти всегда их имена можно соотнести с реальными цветами. Исключения - дочери Сэма Эланор и Голдилокс (“Златокудрая”); в обоих случаях речь о цветах, известных под этими именами у хоббитов, но не существующих в реальности. В основном, Толкин использует наиболее употребимые в английском названия цветов, но иногда применяет латинское или, скажем, испанское название цветка. Это также можно отнести к традиции отдельных родов давать имена архаичные и звучащие чужеродно.

   Разумеется, не все женщины Шира подпадают под эту систему, но абсолютное большинство имён - такие. Так, некоторые (например, Адальберта) названы согласно традициям своей семьи, но это скорее исключение. К тому же, в поздние времена хоббиты всё чаще прибегают к именам, упомянутым мною во втором пункте - коротким и бессмысленным (Нина и Кора). Таким образом, ваши руки вовсе не связаны - имя для хоббита-женщины может быть таким же необычным, как имя её сородичей-мужчин. Но куда вероятней, что её назовут Лили, а если повезёт с наследством - Опал.


   На этом я подвожу свой итог. Как вы видите, имена хоббитов столь же разнообразны, как и их семьи, но при детальном рассмотрении уже не столь хаотичны. Хоббиты, большое значение уделявшие традициям и семейным обычаям, выстроили некоторую систему, которую можно прочесть. Помните, что Тука не назовут кратким и бессмысленным именем, а Брэндибак скорее всего заканчивается на -ок. Впрочем, железных правил тоже не бывает.

   Я не стал касаться вопроса фамилий - в большинстве своём, это обычная характеристика, родовое прозвище либо имя патриарха. Все они существуют в традиции вестрона (хотя возможны исключения), а следовательно - переводятся на английский либо русский язык. Смиты и Кузнецовы, Тэннеры и Кожемяки - вот, как вероятно будет звучать фамилия рядового хоббита. Тут без сюрпризов.


Кто следующий?
Эльфы (тэлери и нолдор)
44(35,77%)
Люди (дунэдайн и гондорцы)
17(13,82%)
Люди (северяне и прочий сброд)
21(17,07%)
Всё остальное (орлы и энты)
41(33,33%)
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме как развить грамотную речь (+1000 постов - как развить грамотную речь)