Результаты поиска по запросу «

исландия селёдка

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



русский язык Cat_Cat vk story Реактор познавательный грамматика 

Те из нас, кому в детстве читали народные сказки, могли встретить там много странного. На фоне медведей-зомби, девочек со светящимися черепами и прочих милых моментов как-то терялись фразы, звучащие ну… немного странно. Например, «единым махом семерых побивахом». Ну подумаешь, извратили слово ради рифмы, не так уж и страшно. Оказывается, нет.

Ну то есть то, что ради рифмы – это понятно. Но только не извратили, а использовали в самой что ни на есть правильной форме. Знакомьтесь – настоящая система времён русского языка, одно настоящее время, три будущих и четыре прошедших: простое прошедшее, продолженное, завершённое и давнопрошедшее. Вот это «побивахом» относится к прошедшему простому, то есть аористу. А может и имперфекту, там как раз формы совпали. Немножко сложно? Давайте подробнее.


Древнерусский язык л 4 прошедших времени двойственное число Современный русский язык причастие это глагол,русский язык,Cat_Cat,vk,интернет,Истории,Реактор познавательный,грамматика


Первое и самое простое прошедшее время в древнерусском языке – это аорист, примерно то, что в английском называется simple. Оно обозначало просто событие которое имело место, без уточнений. С греческого переводится как «неопределённый, неограниченный». Прекрасное время, я его люблю, потому что оно простое, красивое и очень минималистичное – в некоторых формах обходится вообще без окончаний. Например «зна» – это наше современное «(ты) знал». Или там «рече» – «(ты) говорил». В других формах окончания, впрочем, появляются. Я знал – «знахъ», они знали – «знаша», вы двое знали – «знаста». Ну да, двойственное число. То что его сейчас нет, не значит, что не было раньше.

И тут вероятно вы зададите мне вопрос: «Стоп, а где же побивахом?» Начали-то мы эту заметку с того, что переводчик сказки использовал старинную форму глагола. Но «я побивал» (или «побил»), согласно этим примерам, будет не «побивахомъ», а «побивахъ». Ну да. Так и будет. А «побивахомъ» – это форма первого лица множественного числа, то есть «мы побили». Вряд ли герой сказок говорил про себя как царь, во множественном числе. Скорее всего, переводчик просто подставил более подходящую форму для лучшей рифмы в расчёте на то, что никто не заметит – ведь делал-то это он уже в 19 веке, когда про древнерусский язык люди знали всего лишь чуть-чуть больше, чем мы сейчас. А значит, им можно скормить более-менее древнюю форму, лишь бы звучало аутентичненько. Собственно, когда вы видите вывески, в которых яти и еры стоят где попало, с вами поступают точно так же. Главное шрифт славянский поставить, а до нюансов никто докапываться не будет. Ну почти никто.

Следующие два времени тоже легко понять, ассоциируя их с английским языком – это имперфект (past continuous) и перфект (present perfect. Да, презент, а не паст, ниже объясню). Первый обозначает действие, которое когда-то совершалось, но при этом ничего не говорится о его результате или цели – только о процессе. «Ты знал/говорил» – знаша, речаше. «Они знали/говорили» – знаху, речаху. Ну и двойственное число: «мы двое знали/говорили» – знаховҍ, речаховҍ (ять в конце читается как Е).

Перфект – это совершённое действие, получившее свой логический результат. В наше время оно выражается совершенным видом, а тогда было отдельной формой прошедшего времени. Поэтому теперь, когда мы хотим подчеркнуть результативность действия, то уже не меняем время, а тупо используем другие слова. Вместо «знал» – «узнал», а вместо «говорил» – «сказал». Итак, «ты узнал/сказал» – еси зналъ, еси реклъ. «Они узнали/сказали» – суть знали, суть рекли. «Мы двое знали/говорили» – есве знала, есве рекла.

Да, да! Вы видели это? Здесь появляется вспомогательный глагол «есть»! И этот глагол, как ему и положено в этой форме, сочетается с причастием. Ну таким словом, которое отвечает на вопросы «какой?», «что делающий?» и так далее. То есть вот эти формы «знаЛъ», «рекЛъ» (ну ладно, «говориЛъ») и им подобные, оканчивающиеся не на богомерзкие -аху и -еша, а нормальное -л – это вообще не глаголы! Всё, что осталось нам от богатства временных форм древнерусского глагола – это вот это причастие, обломок древнего перфекта. И само по себе оно вообще отвечало не на вопрос «что сделал?», а на вопрос «какой?» Вы никогда не задумывались, почему глаголы во всех временах меняются по лицам и числам, а в прошедшем времени – по родам? Следите за руками. Настоящее время: я (девочка, мальчик, неважно) знаЮ, ты знаЕШЬ, они знаЮТ. Будущее: я (девочка, мальчик, опять неважно) будУ знать, ты будЕШЬ знать, они будУТ знать. Но в прошедшем времени: я… знаЛ? знаЛА? А вот тут, внезапно, важно, какого я пола. Ты – знаЛ/знаЛА. Он/она знаЛ/знаЛА. Но зато становится совсем неважно, к какому лицу относится действие: я, ты, он, она или они. Почему так? Да потому что это не глагол! Это причастие, исконно оно отвечает на вопрос «какой?» (знавший, говоривший) и меняется, соответственно, по образцу причастий и прилагательных. Ну а то, что эти безграмотные потомки стали его почему-то воспринимать глаголом и отвечать им на вопрос «что делал?» Ну… Странные люди, что сказать.

Поэтому давайте реконструируем настоящее звучание этого перфекта: не «узнал», «сказал», а «есть знавший», «есть говоривший». То есть, строго говоря, речь идёт не столько о том, что произошло, сколько о теперешнем состоянии, которое является результатом того, что произошло. Поэтому, если сравнивать с английским, то древнерусский перфект ближе к present perfect.

Ну и на сладкое – давнопрошедшее время, или ещё его можно назвать плюсквамперфект (от латинского 'больше чем совершенное'). В соответствии с названием, оно обозначало действие, которое произошло давно. Ну как давно… Главное чтобы после него произошло другое действие, которое тоже было в прошлом. Тогда первое автоматически считается как «то, что было до того как…» Например: «А Жукан, сын Оглобли Косого о прошлом годе в колодезь свалился. Прям как дед его Шелепа, который по молодости меду напился и тоже в воде три дни сидел, пока не нашли его». Так вот, когда мы будем говорить о деде, то скорее всего используем то самое давнопрошедшее время. А строится оно так. «Ты давно был знавший/говоривший» – еси былъ зналъ, еси былъ реклъ. «Они давно были знавшими/говорившими» – суть были знали, суть были рекли. «Мы двое давно были знавшими/говорившими» – есве была знала, есве была рекла. И вот это уже скорее напоминает past perfect.

Так что если вам когда-нибудь будут говорить, что русский язык самый богатый и могучий и вообще не чета всяким там зарубежным – просто вспомните, сколько всего он уже потерял, чего, например, не потеряли некоторые другие языки. И подумайте, что богатство и самобытность языка заключаются не в том, чтобы хранить в неизменном виде всё, что в нём когда-то присутствовало – а в том, чтобы на текущий момент он наилучшим образом отвечал нашим задачам. Тем более, что неологизмы и заимствования – это пена на поверхности языка, так же легко появляются и исчезают. А глубинные движения грамматики, как описанные здесь, можно сравнить уже с дрейфом континентов. И ничего. Люди продолжают говорить, понимать друг друга, и это, пожалуй, самое главное.

___________________________

Автор: Виоллета Хайдарова

Развернуть

Отличный комментарий!

 Simple Continuous яупал я падал %№ %& Past ( r • ( i ‘ * V Ш Present обычно я падаю я сейчас падаю %Яв S п ( 1 й / Future я упаду jaômpa весь день буду падать %$g « й* hr ' ) лг Лг Perfect я падая уже тогда %}$$ f Perf-cont я падая два дня * * гТ * / я ¿оконная падать я
Cat_Cat Cat_Cat25.06.202112:33ссылка
+43.9

Природа каньон исландия 

Базальтовый каньон в Исландии

Природа,красивые фото природы: моря, озера, леса,каньон,исландия,страны
Развернуть

Вулкан исландия извержение вулкана 

Извержение вулкана в Исландии: лава достигла города Гриндавик

Вулкан,исландия,страны,извержение вулкана

Вулкан,исландия,страны,извержение вулкана

Вулкан,исландия,страны,извержение вулкана

Лава достигла улиц города и охватила часть сначала одного вспыхнувшего дома, а затем и другого. Никто из людей не пострадал. Почти 4000 населения Гриндавика раньше времени эвакуировали.

Незадолго до того, как лава добралась до города, новая трещина появилась всего в 50 метрах от ближайших домов населенного пункта.

Мэр Гриндавика Фаннар Юнассон ранее назвал извержение вулкана "большим и серьезным шоком для населения". Он объяснил, что извержение происходит достаточно близко, поэтому лаве останется преодолеть относительно короткий путь в город.

Президент Исландии Гудни Йоханнессон заявил, что жизни людей ничего не угрожает, хотя инфраструктура может оказаться под угрозой.

Развернуть

Отличный комментарий!

Hawke88 Hawke8814.01.202422:38ссылка
-20.1
Поставь лайк под этим постом.
Maximum997 Maximum99714.01.202422:39ссылка
+46.8

городок все исландия Вулкан 

Последний день Гриндавика, 14.01.2024.

Л;.', ттт V • к * ** ' '• Л"-. .... гчйея,городок,все,исландия,страны,Вулкан


Открылась громадная вулканическая трещина, из которой полила раскаленная магма. Город полностью лишен воды, электричества, горят дома. Людей экстренно эвакуировали. Животных спасать оказалось некому. Президент Исландии сделал обращение к нации. 

Старинный рыболовецкий городок с населением менее 4000 жителей, стоит в зоне повышенной сейсмоактивности. Извергаются вулканы, землю распирает магма. В ноябре из города уже вывезли всех жителей. Люди надеялись вернуться домой к Рождеству, но не вышло - снова случилось извержение. На этот раз оно началось в 8 утра. Кадры с места впечатляют: земная поверхность искажена огненной гримасой. Чтобы обезопасить город, исландцы уже много дней строили валы. Лава подошла к ним вплотную - экскаваторы при этом продолжали работать, было видно, как строители лихорадочно засыпают путь раскаленному потоку. Но сдержать его не удалось - земля треснула в другом месте, и лава хлынула на дома. Срочно эвакуировали последних остававшихся "борцов со стихией".

Все люди целы, но животные попали в ловушку: в пяти загонах остались овцы. В некоторых домах - собаки и кошки. Несмотря на запрет завозить в Гриндавик живность, некоторые не послушались. Это, наверное, самое печальное в произошедших событиях...

городок,все,исландия,страны,Вулкан

Развернуть

Отличный комментарий!

Исландия находится аккурат на стыке Северо-Американской и Евразийской плит
remedios1422 remedios1422 21.01.202408:06 ссылка
+45.9

Вулкан исландия с высоты птичьего полета 

Глаз вулкана Фаградальсфьядль.

ч Щ fe ¿fr *>. '4. - Jk " £»■ ■ œJ&sSt Jv‘ si • 'Л *Я&* «-.«ft ВФу.в ; W. 1 Тзяв*2 íbv.% *£Ж ¿ ;A /2Ï .<v£- ■ /^ J s> VÁ ' k*‘ i$g MU *& * k шш*г wmß,Вулкан,исландия,страны,с высоты птичьего полета

Развернуть

исландия кратер 

 'i‘-îWV> ШШ щтш,исландия,страны,кратер
Развернуть

песочница Природа Вулкан исландия 

Развернуть

исландия зодчество 

i Thy J VTvi к ■ -s^gm^Æ ВВ1 л.-í- >/ • $&у*Ш квъ -»X • J4... V_v. » ». /;./. ^ "v к 4V jí ■• Ил>Ш №%ЯКК 'Лл д^аСч^ГгаД ^ Ч, ' . V Vj¡£ -. » Ц,исландия,страны,зодчество
Развернуть

Природа исландия 

Природа,красивые фото природы: моря, озера, леса,исландия,страны
Развернуть

Природа исландия 

Природа,красивые фото природы: моря, озера, леса,исландия,страны
Развернуть
Комментарии 1 01.11.202208:16 ссылка 20.4
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме исландия селёдка (+1000 картинок)