Птичий гриб. Глава 2
Жанр: городское фентези. Повесть.Предыдущая глава: http://joyreactor.cc/post/4263030
Утром, Миления Флёр, как всегда блистая своей безупречной красотой, вышла из оранжереи на крышу ВЦ и проследовала к особому лифту. Обслуживающий персонал посадочной площадки шушукался за её спиной, но одного взгляда из-под очков хватило, чтобы их заткнуть. Подумаешь, пришла на полчаса позже. Она начальник, ей можно.
Лифтёр сдержано взялся за козырёк фуражки, впуская её в лифт. Лифт был огромным и потрясал своим убранством, все эти статуи, лепнина, отделка! Самое то для такой важной персоны, как она. В этом лифте можно было быстро заменить ковры на газон и играть в лакросс, по слухам где-то здесь, в тайнике, хранилась именная клюшка «стик» основательницы ВЦ. Миления считала такое расточительством. Куда лучше было бы разбить грибную ферму.
Она вышла на своём этаже и прошла по пустому офису. Вообще-то, отделу полагался штат из двадцати оперативных сотрудников, персонал отдельной исследовательской лаборатории в количестве пяти человек и четыре охранника, но после скандального увольнения Лоры Редлок, эти привыкшие к беззаботной жизни лентяйки под разными предлогами перевелись в другие отделы. Миления не огорчилась. Скатертью дорога, она прекрасно справляется со всем сама.
Подходя к своему кабинету, она заметила посетителя. Высокий статный джентльмен в походном, но тем не менее, весьма элегантном костюме, он сидел на стуле для посетителей, поглядывая на карманный хронометр. У его ног стоял обитый медью, видавший виды саквояж. Может он и выглядел просто, но его поза и стать сразу выдавала человека благородных кровей.
— Фредерик? — воскликнула Миления. — Что ты тут делаешь?
— Знаешь, раз уж мы не дома, могла бы уже и назвать меня «папа», — друид золотого серпа Фредерик Флёр улыбнулся, подходя к дочери, чтобы обнять.
Миления мягко отстранила отца.
— Ты колешься своей бородкой, Фредерик. Разве Брунгильда не говорила тебе её сбрить?
— Ну только ты вот не начинай, дочка! Тебе же всегда нравилось обниматься со мной, и моя «элегантная эспаньолка» этому не мешала. Всё-таки, в нашей династии принято носить бороды, у моего прапрадеда вообще была длинная белая борода до земли!
— Да, да, он заметал ей следы, поэтому его и прозвали Неуловимый. Ты рассказывал эту историю уже много раз. Ну, а от меня ты что хотел?
— Неужели отцу нельзя навестить свою дочь? — Фредерик всплеснул руками. — Тем более, дочь, которая пропала почти на десять лет, да так, что мы все опасались самого худшего! А потом вдруг выяснилось, что у тебя престижная работа, да ещё и оливитовый ранг!
— Уже серебряный серп. Я решила отказаться от шаманских рангов.
— Неважно! О Великое Древо, я хотел расспросить обо всём, как ты жила, что делала, а твоя мать даже не удосужилась прислать мне сообщение о твоём визите в особняк! Ты же знаешь, я бы бросил всё и примчался бы мгновенным порталом, не пожалев любых денег! И вот, я возвращаюсь в особняк и узнаю об этом от горничной! От горничной, Миления! А Брунгильды даже не было дома, она отправилась куда-то «по делам»! Вот как это называется? В чём был, я ринулся в Huge City, всё лишь бы поговорить с тобой!
От его тирад у Милении начал дёргаться глаз.
— Ладно, Фредерик, — вздохнула друидесса. — Давай, что ли, зайдём в мой кабинет, там разговаривать будет удобнее.
Миления схватилась за ручку двери и, с превеликим трудом, сдвинула её с места.
— Наверное, стоит смазать петли? — предположил отец, подавая руку помощи.
— Распоряжусь, — прошипела Миления.
Обстановка кабинета восхитила друида.
— Прекрасно, прекрасно! Твоя работа? — спросил он, осматривая огромный алый томат на одной из грядок.
— Да-да, всё моё.
— Удивительно! По мастерству ты, наверное, уже догнала свою мать! Странно, но тебе же не очень нравилось садоводство?
— Времена меняются, — ухмыльнулась друидесса, располагаясь за столом.
— Однако, тебе стоит меньше налегать на магические удобрения, — заметил Фредерик, поглаживая кожицу алого плода. — Может я и старомоден, но считаю, что огородные культуры нужны, чтобы их есть, а чрезмерное воздействие чар лишь портит вкус.
Мужчина сел на стул для посетителей.
— Ну?
— Что такое?
— Чем же моя дочь занималась эти долгие десять лет? Чему научилась? Как оказалась так далеко от дома в Северной Америке?
— Скиталась, училась, искала себя, — равнодушно ответила Миления. — Долго рассказывать.
— Пожалуйста, выдели ну хоть минутку! Или ты настолько занята?
Друидесса вздохнула.
— Ладно.
Она потянулась к интеркому.
— Мелисса, приготовь кофе.
Молчание было ей ответом.
— Где носит эту секретаршу? Первый день, а она уже…
Внезапно Миления замолкла.
— А, точно. Совсем вылетело из головы.
Она достала гравированный серебряный серп и взмахнула им в сторону грядки, запустив заклятие.
Проследив за направлением заклинания, Фредерик с ужасом наблюдал, как тот томат, который он пару минут назад осматривал, задрожал. Магическая сила искажала плод, эфемерная материя со свистом исходила из него, превращая в аморфную массу, которая бурлила и вращалась, выбрасывая отростки. Вот один из отростков стал напоминать человеческую ногу, затем появилась ещё одна, неестественно вывернутая, руки, со стремительно отрастающими пальцами… Масса сжалась, формируя тело невысокой девушки, увенчанное гладкой безликой головой с плодоножкой вместо волос. Тело, по-прежнему покрытое кожицей томата вместо человеческой плоти, рухнуло на грядку и затряслось. С ужасным хрустом внутри возникали кости, кожа теряла алый цвет и блестящую гладкость, на голове прорезался рот и сразу же издал высокий крик ужаса и боли.
— Великое Д… Нет, какого чёрта, Миления? — выругался Фредерик. — Ты с ума сошла? Ты превратила девушку в томат? Я ведь ещё чувствовал, что с этим плодом что-то не так! Разве не действует запрет на применение полиморфных заклинаний?! Откуда ты вообще знаешь такое проклятие?!
Он подбежал к возвратившейся в человеческую форму девушке, которая тряслась на грядке, словно в припадке.
— О, Древо! Как давно она в этом состоянии? Ты понимаешь, что столь кардинальные изменения могли стать необратимыми?
Он крепко схватил девушку и прижал к себе. По её телу шли сильные судороги — «паника» восстановленной нервной системы и мышц, бешено стучало сердце, пытаясь донести отсутствовавшую недавно кровь до каждой клетки тела. Девушка жадно глотала ртом воздух, задыхаясь от сильной нагрузки.
— Тихо, тихо, успокойся, всё позади…
Фредерик влил в её тело немного своей силы, используя учение Бодрости. Судороги постепенно затухали, дыхание и пульс приходили в норму.
— Ничего бы с ней не случилось, — заметила Миления. — Молодой организм…
— Что? Да она чуть не умерла от инфаркта на моих руках!
Друид накрыл обнаженную девушку своей курткой и взял её на руки.
— Где здесь лазарет? Её должен осмотреть паранорм-медик.
— Не надо… — чуть слышно сказала Лариса.
— Что?
— Не надо… Госпожа… Миления… Просто проверяла мою устойчивость к магии… Всё под контролем…
Шокированный Фредерик переводил взгляд с девушки на свою дочь и обратно.
— Всё как она говорит, — закивала головой друидесса. — В нашем отделе… важна устойчивость!
Лариса попросила опустить её на пол, и друид подчинился. Девушка подобрала обрывки сарафана, по-прежнему валяющиеся рядом с грядкой, и, кое-как прикрывшись ими, поковыляла к выходу.
— Спасибо за куртку… Я оставлю её на вешалке…
Неожиданно она согнулась почти пополам и, крепко зажав рот ладонью, выбежала за дверь.
— Я… я не знаю, что сказать, Миления, — Фредерик покачал головой. — Не хочу вмешиваться в ваши дела, но это… неправильно. Наверное, я пойду.
Друид подхватил саквояж и побрёл к выходу.
«Я думал, ты будешь лучше своей матери», — чуть слышно пробормотал он.
Лариса сидела возле унитаза, а её пустой желудок сводила судорога. Чудо, что она смогла быстро найти на этаже туалет, начальница наверняка была бы недовольна, если бы она «не донесла». Ведьма взглянула в унитаз, который почти до краёв был заполнен томатной пастой. Сколько же в ней поместилось? Оставалось надеяться, что это была лишь лишняя материя, накопившаяся во время превращения, а не важные внутренние органы, не вернувшиеся в обычное состояние.
Она встала на ноги, а унитаз автоматически всё смыл, вызвав у провинциальной ведьмы удивление. Нет, она конечно была в курсе современных благ цивилизации, но в больших городах всё по-другому…
Лариса вздохнула, заплетая перед зеркалом косу. Её парадный сарафан испорчен, серьги тоже потеряла. Щелчком пальцев она призвала прямо на себя повседневное серое платье из своей сумки. Этот трюк она выучила довольно давно, и он здорово экономил время, а самое забавное то, что даже никто из «городских» не понимал, как она это делает и не мог повторить. Возможно, в будущем, у неё будет много разных платьев и она сможет их мгновенно менять под настроение…
Но это будущее ещё должно настать.
А пока, она должна сварить начальнице кофе.
Миления бродила по кабинету, о чём-то задумавшись. Иногда она машинально поправляла стебли своих растений.
— Позвольте? — Лариса появилась на пороге кабинета с подносом в руках.
Удивительно, но девчонка умудрялась открывать эту тяжёлую заедающую дверь чуть ли не одним пальцем.
— Значит, говоришь, я испытывала твою сопротивляемость магии?
— Всё верно, госпожа, — Лариса кивнула, подходя к начальнице. — Всё было именно так.
— Да. Да, действительно.
— Только пожалуйста, в следующий раз предупредите, чтобы я могла подготовиться… Чтобы не испортить конечный результат. И если можно… Превращайте в баклажан. Мне больше нравится быть… продолговатой.
Лариса потупила взор, а на её щеках выступил румянец.
Миления посмотрела ведьму с оторопью. Что эта дурочка задумала? Или подобные наказания доставляют ей удовольствие?
— Будете кофе, госпожа? Остывает.
— Да-да, спасибо.
Друидесса взяла обсидиановую чашку. Напиток имел мягкий вкус арабики, но при этом пробирал до дрожи в коленях. Что-что, а кофе девчонка готовить умела.
— Хорошо, — кивнула Миления. — Ты доказала, что достойна работать в отделе.
Она вытащила из кучи бумаг на столе нужные и поставила подпись.
— Отнесёшь в отдел кадров на оформление. И ладно, на сегодня можешь быть свободной. Завтра приступаешь к работе.
— Естественно, госпожа, — ведьма поклонилась.
Забрав документы и поднос, она выскользнула из кабинета.
Подойдя к лифтам, Лариса качнулась и едва не упала. Девушка села на пол, тяжело дыша и обняла колени. Эти пятнадцать минут она продержалась лишь на чистой силе воли. Тело словно бы рвало изнутри, отдельные мышцы продолжали подёргиваться, а вдобавок, ведьма не была уверена, что её селезёнка находится в правильном месте. Ей действительно стоило прислушаться к совету Фредерика Флёра и навестить знахаря, но это вызвало бы массу неудобных вопросов и большой риск получить на свою голову кучу неприятностей. Она справится сама. Как обычно.
Это был не первый её полиморф, ведьмы из её ковена иногда зачаровывали учениц в качестве испытания, хотя делали это после ряда предварительных согласований и оценки рисков. Лариса с улыбкой вспомнила, как провела пять прекрасных зимних дней резвясь в снегу и ловя мышей, когда её впервые обратили в лисицу.
Но то было превращение в животное, а Миления превратила её в растение, совсем другую форму жизни, полностью поменяв структуру тела. Мало того, её заклинание было грубым, словно гигантская рука с огромной силой заталкивала в заданную форму и зажимала в ней как в ловушке. Поэтому и обратное превращение было таким жёстким: нельзя нормально собрать поломанное тело просто вытянув из формы и бросив на землю.
Раздался звоночек особого лифта и его двери открылись. Лариса поспешила подняться, чтобы никто не увидел её такой, однако из лифта никто не вышел.
— Желаете прокатиться, мисс? — пожилой лифтёр взял под козырёк.
— Но я ещё официально не работаю тут…
— Формальности, — мужчина махнул рукой. — Заходите. Вам в отдел кадров?
— Да, будьте добры.
Они проехали совсем немного, как вдруг лифтёр остановил лифт.
— Простите, у нас ещё один пассажир.
Двери открылись и зашла женщина. Лариса охнула, глядя на неё. Высокая блондинка с развитой мускулатурой, она производила впечатление дикой амазонки, что только что вернулась с охоты на существо ничуть ни меньше быка, причём поборола его голыми руками. Тем не менее, одежду она носила вполне городскую: удобные кроссовки, армейские камуфляжные штаны и майка, выставляющая напоказ её сильные руки. На поясе у неё висел мерцающий лунным светом серп, гранёный кинжал из туманного кварца и вязанка костяных амулетов гри-гри — регалии друида высшей категории всех трёх основных традиций.
— А, мисс Гринлок! — воскликнул лифтёр, как обычно взявшись за козырёк фуражки. — Нечасто вас увидишь в наших краях!
— Приветствую, Бернард, — добродушным тоном ответила женщина. — Готовлю масштабную проверку в этом ВЦ. Теперь, мы будем видеться часто.
Она зашла в лифт. Двери закрылись.
Женщина вдруг принюхалась. Втянув носом воздух, она вдруг повернулась к Ларисе.
— Девочка, почему от тебя пахнет томатной пастой и проклятием?
— Я… Это… просто небольшая неприятность при изготовлении зелья…
— Твоё сердцебиение ускорилось, и ты пытаешься избежать зрительного контакта. Очевидно, ты лжешь.
Мисс Гринлок продолжала говорить это добродушным тоном, но у бедной ведьмы было чувство, будто на неё валится скала.
— Я… я…
Женщина бесцеремонно схватила девушку за подбородок и внимательно осмотрела лицо, затем и вовсе повернула спиной к себе и наклонила, что-то внимательно осматривая. Лариса буквально чувствовала её взгляд, жгучий как пламя кузни.
— Так и знала, селезёнка не на месте. Бернард, останови лифт. И устрой нам пару кресел.
— Будет сделано.
Лифтёр нажал на малозаметную кнопку, и два удобных кресла выехали прямо из стены.
— Садись, — предложила женщина.
Ноги Ларисы сами понесли её к креслу и уронили в его мягкие объятия. Собеседница заняла второе.
— Итак, позволь представиться. Сара Гринлок, агент Дисциплинарного Комитета Главного управления Организации. В обязанности входит осуществление внутренних проверок, поиск правонарушений и случаев превышения служебных полномочий. Можешь не отпираться, по состоянию твоего тела вижу, что ты была подвергнута полиморфному проклятию, причём недавно и в стенах этого здания. Ты обязана доложить о любом случае подобного обращения с собой, даже если творец заклинания не имел злого умысла.
— Я… не могу…
— Девочка, — Сара наклонилась вперёд, взглянув Ларисе в глаза, — то, что с тобой сотворили — это нарушение правил. Ты пытаешься покрывать нарушителя? Если тебе угрожают, не бойся. Готова взять тебя под личную опеку. Расскажи, что произошло. Не волнуйся, если хочешь, никто не узнает о нашем разговоре. Правда, Бернард?
— Совершенно верно, мисс Гринлок. Что происходит в лифте — остаётся в лифте.
Лариса опустила голову и слёзы полились из её глаз.
— Я… не могу, — всхлипнула она. — Я должна… продолжать…
— Что за чушь?
Внезапно Сара остановилась, почувствовав некое вмешательство. Время… встало?
Краски мира потускнели, рыжая ведьмочка застыла как статуя, Бернард тоже был неподвижен.
— Оставь мелкую в покое. Разве не видишь, это её выбор. Её путь.
— Лора, — Сара вскочила с кресла.
Её сестра, Лора Редлок, сидела на высоком табурете с журналом в руке и пила кофе. Одета она была в красную шёлковую пижаму и выглядела так, будто недавно проснулась.
— Это что, твоя работа? — воскликнула Сара. — Нет… Ты не настолько небрежна. Но тогда что тут происходит? Один из твоих бесчеловечных экспериментов? У тебя какие-то планы на эту девочку?
— Как много вопросов, — Лора отхлебнула кофе и отставила кружку на стойку, возникшую рядом из ниоткуда. — Да, эта девчонка нужна. Но не мне. И тебе от неё пользы не будет, так что оставь пока всё как есть. Она на своём месте. На своём пути.
— Опять твои загадки и интриги… Что ты вообще делаешь здесь?
— Живу, — Лора пожала плечами. — Как ты знаешь, ВЦ №13 — мне как дом, а после того, как меня мастерски «подсидела» моя секретарша, кабинет стал вне зоны досягаемости. Вот и пришлось пока расположиться тут. Не беспокойся, я обитаю в гиперреальности, поменяв местами пространство и время, поэтому меня не может видеть никто, кроме тех, в чьём мгновении я решу поселиться.
Сара удивилась. Был период, когда их сестра Дора прожужжала им все уши так называемой «квантовой физикой» Неодарённых, в том числе описывая подобные манипуляции, но это всё казалось настолько сложным и фантастичным, что они с Марой обычно находили предлог, чтобы сбежать. А Лора всегда оставалась с сестрой, как им казалось, из вежливости. И теперь умеет такое?
— Но магия такого масштаба потребляет гигантское количество энергии…
— Как хорошо, что в этом здании находятся сотни Одарённых, непрерывно её перерабатывая и излучая.
Сара покачала головой.
— Ладно, сестра, твоя взяла. Отпущу девочку. Но это не значит, что спущу всё «на тормозах». Пришла сюда проводить расследование, и именно этим и буду заниматься.
— Успехов. Увидимся!
Гиперреальность Лоры рассыпалась, уступив место обычной.
Сара вздохнула. Подойдя к Ларисе, она положила ей руку на плечо, подавая салфетку.
— Прости, напугала. Не нужно было на тебя давить. Ладно. Это твоё дело. Не буду заставлять.
Ведьма всхлипнула, вытирая слёзы.
— Я правда… не могу…
— Да, да, — Сара кивнула.
Лариса встала с кресла.
— Не могу смотреть, когда что-то не на своём месте, — агент вздохнула. — Разреши поправлю…
Ведьма вскрикнула, когда почувствовала, что рука агента Гринлок прикоснулась к её спине, но пальцы не остановились там, а прошли сквозь её одежду и плоть как раскалённый нож сквозь масло. Нащупав то, что искала, Сара резким движением переместила руку в район желудка Ларисы. Девушка застонала.
— Что такое? Больно?
— Нет, — ведьма покраснела. — Просто меня ещё никто не трогал… Там…
— Ставлю твою селезёнку на место. Вот, закончила.
Она вытащила руку из тела девушки, и та сразу почувствовала облегчение.
Двери лифта открылись.
— Отдел кадров, — объявил Бернард.
— Большое спасибо, — кивнула Лариса, и торопливо вышла из лифта.
Лифт снова тронулся.
Сара посмотрела на свою руку, ту, которой она влезла в тело ведьмочки. Пальцы были в глубоких царапинах, которые начинали покрываться чёрной коркой. Что-то было в теле той девушки, что-то, что смогло так поранить. Усилием воли, агент изменила направление движения крови и повысила давление, вымывая заражение, после чего облила руку жидкостью из фляжки на поясе, заращивая раны.
С ужасом она смотрела на свою кровь на салфетке: она чернела и кристаллизовалась, превращаясь в острые «ёжики» из тончайших игл.
— Во имя Великих Сил, Лора, что ты выпустила в этот мир?
Отличный комментарий!