Про бродягу, украденную овцу и причем здесь Матильда / Австралия :: литература :: поэзия :: баян? :: длиннопост :: фольклор :: песня :: страны

Австралия песня фольклор длиннопост баян? поэзия литература 

Про бродягу, украденную овцу и причем здесь Матильда

Про фильм 1959 года «На берегу» снятого по одноименной книге Невила Шюта, братья Стругацкие пишут следующее:

«Фильм этот сейчас почти забыт, а зря. В те годы, когда угроза ядерной катастрофы былане менее реальна, чем сегодня угроза, скажем, повальной наркомании, фильм этотпроизвёл на весь мир такое страшное и мощное впечатление, что в ООН было дажепринято решение: показать его в так называемый День Мира во всех странаходновременно.

Фильм нас буквально потряс. Картина последних днейчеловечества, умирающего, почти уже умершего, медленно и навсегдазаволакиваемого радиоактивным туманом под звуки пронзительно-печальной мелодии«Волсинг Матилда».»

Начало фильма Стэнли Крамера 1959 года "На берегу"

История той самой "Волсинг Матильды" начинается в январе 1895 года. Австралийский журналист и поэт Эндрю Бартон «Банджо» Патерсон до этого года освещал забастовки батраков-овцеводовв 1891 и 1894 годах, решил написать балладу, которую он и озаглавил «Waltzing Matilda» («Вальсируя с Матильдой» или «Вальсируя Матильду»). В основу текта легла кельтская народная песня «The Craigelee», которая в свою очередь происходит от шотландской песни«Thou Bonnie Wood O' Craigielea» (музыка Джеймса Барра, 1818, слова Роберта Таннахилла, 1805), а музыку для нее написала Кристина Макферсон. И уже в этом году песня была исполнена известным австралийским баритоном Хербертом Рэмси перед губернатором Квинсленда в городе Винтон.

Австралия,страны,песня,фольклор,длиннопост,баян?,поэзия,литература

Эндрю Бартон "Банджо" Патерсон (17 февраля1864— 5 февраля1941)

Сам сюжет песни довольно прост – бродяга решил передохнуть в своих странствиях под эвкалиптом. Заметив барашка, бродяга его попросту украл. А когда прибыл скотовод-хозяин барашка с полицейскими, бродяга предпочел утопиться в ближайшем озере, но не попасть в тюрьму.

Сюжет, конечно, прост, но из-за насыщенности текста песни австрализмами он сложен для восприятия, в чем может помочь словарик:

swagman(свогмэн) - безработный бродяга

Австралия,страны,песня,фольклор,длиннопост,баян?,поэзия,литература

Свогмэн

Matilda- заплечный мешок безработного бродяги; во время войн и сражений, в которых принималаучастие Австралия, также Матильдой называли свернутую шинель, повешенную черезплечо

Waltzing Matilda – путешествие с«Матильдой»

billabong(биллабонг) – озеро со стоячей водой; старица

Австралия,страны,песня,фольклор,длиннопост,баян?,поэзия,литература

Биллабонг

coolibahtree (кулибан три)– эвкалиптовое дерево (вид - Eucalyptus coolabah),обычно растущее рядом с биллабонгом

Австралия,страны,песня,фольклор,длиннопост,баян?,поэзия,литература

Эвкалиптовое дерево вида - Eucalyptus coolabah

jumbuck(джимбэк)– овца; молодой барашек

billy(билли)  – жестянка для кипячения воды(возможен вариант названия - billycan)

Австралия,страны,песня,фольклор,длиннопост,баян?,поэзия,литература

Билликэн на огне

tucker bag(такер бэг) – сумка или мешок с припасами

squatter(сквотер) – фермер-скотовод

troopers(труперс) – в данном случае – конные полицейские.

Песня быстро стала народной и поэтому «официального» текста не существует, в разных изданиях возможны вариации в расстановке припева и выборе слов-австрализмов. Наиболее существенное изменение первоначального текста произошло в 1903 году, когда чайная компания «Billy Tea» приобрела права на использование песни в своей рекламе. Коммерсанты заменили, с разрешения Патерсона, авторский финал песни, в котором персонаж буквально умирает (Drowning himself by the Coolibah tree — утопив себя под эвкалиптовым деревом),на «почти открытый» финал (You’ll never catch me alive — Меня вы живым не возьмёте). Именно такая версия наиболее часто исполняется в наши дни.

Мультфильм по «Waltzing Matilda»

В 1959 году, инструментальнаяверсия песни использовала в фильме «На берегу», по одноименному роману НевидаШюта.

В 1977 году, когда Австралиявыбирала гимн, «Waltzing Matilda» заняла второе место (набрав 28,5 %), проиграв песне Advance Australia Fair (набравшей 43,6 %). То есть, на минуточку, песня про бродягу, укравшем овцу, и решившим утопится, но не попасть в тюрму, имела приличные шансы стать гимном целой страны.

Австралия, поистине, удивительная страна.

Слим Дасти (настоящее имя - Дэвид Гордон Киркпатрик) на закрытии Олимпиады в Сиднее

А в 2000 году,на церемонии закрытия Олимпийских игр в Сиднее, известнейший австралийскийкантри-исполнитель Слим Дасти спел «Waltzing Matilda». И ему подпевал весьстадион.

И на закуску - кто читалпроизведение сэра Те́ренса Дэ́вида Джона Пра́тчеттапо названием «Последний континент»теперь уже догадался об истоках эпизода, когда Ринсвинд украл овцу. Ну, несовсем украл, точнее не украл…. Да и это была лишь одна овца….

Австралия,страны,песня,фольклор,длиннопост,баян?,поэзия,литература

"— Эй, это же он! Ринсо-разбойник! — прокричал кто-то, указывая на Ринсвинда.

— Я не разбойник! Это была всего-навсего овца!

«Интересно, кто произнес последнюю фразу?» — задумался Ринсвинд и вдруг понял, что это был он сам."


Подробнее
Waltzing Matilda - On The Beach (1959)
"Waltzing Matilda" - Film Animation
SYDNEY 2000 OLYMPICS 56 SLIM DUSTY WALTZING MATILDA






Австралия,страны,песня,фольклор,длиннопост,баян?,поэзия,литература
Еще на тему
Развернуть
Интересно. Держи плюс, но я потерялся. К чему это всё было написано? Именно к отрывку из произведения Терри Пратчетта?
jfoihe jfoihe 22.06.202412:44 ответить ссылка 0.2
Нет, просто вспомнил, что хотел поделится с мужеложцами)
Да и недавно перечитал Пратчетта, именно "Последний континент"
OP-01 OP-01 22.06.202418:50 ответить ссылка 0.3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Тренды

Похожие посты
'I don't really want to': Scott Morrison's attempts to shake hands in Cobargo rejected,News & Politics,scott morrison,handshake,cobargo,bushfires,scomo,i don't really want to,morrison,scott,scott morrison handshake,scott morrison cobargo,shake hands,scott morrison shaking hands,scomo cobargo,bega
подробнее»

Лесные пожары в Австралии Австралия страны пожарные длиннопост Kaylen Ward

'I don't really want to': Scott Morrison's attempts to shake hands in Cobargo rejected,News & Politics,scott morrison,handshake,cobargo,bushfires,scomo,i don't really want to,morrison,scott,scott morrison handshake,scott morrison cobargo,shake hands,scott morrison shaking hands,scomo cobargo,bega
ДОСТОЕВСКИМ
УБИВАЕТ
ЛИЧНОСТЬ
КАФКА
УБИВАЕТ
РАДОСТЬ
П0Л03К0ВА
УБИВАЕТ
ПОЭЗИЮ
ИНТЕЛЛЕКТ
О Р У 3 л л УБИВАЕТ НАДЕЖДУ
К Е Р У А К УБИВАЕТ ПОКОЛЕНИЕ
I КАСТАНЕДА УБИВАЕТ СОЗНАНИЕ
СЭЛИНДЖЕР
УБИВАЕТ
МОЛОДОСТЬ
Р Р МАРТИН УБИВАЕТ ВСЕХ
подробнее»

литература поэзия Искусство песочница Баян,баян, боян, баяны, бояны, баянище, боянище

ДОСТОЕВСКИМ УБИВАЕТ ЛИЧНОСТЬ КАФКА УБИВАЕТ РАДОСТЬ П0Л03К0ВА УБИВАЕТ ПОЭЗИЮ ИНТЕЛЛЕКТ О Р У 3 л л УБИВАЕТ НАДЕЖДУ К Е Р У А К УБИВАЕТ ПОКОЛЕНИЕ I КАСТАНЕДА УБИВАЕТ СОЗНАНИЕ СЭЛИНДЖЕР УБИВАЕТ МОЛОДОСТЬ Р Р МАРТИН УБИВАЕТ ВСЕХ