взаимная оборона, как известно, кончается ничем.
Только мне кажется шутка, что в оригинале steal the ball переводится и как "перехватить мяч" и "украсть мяч", а гоблины и кобольды прирождённые воры, была пролюбана
просто в русскоязычном баскетбольном определении нет понятия "украсть" есть только отобрать и иже с ними, поэтому я и написал потом "отборе всего, что не приколочено", ну, что крадут они всё.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться