Зубной нити же!
Вот как раз смысл очень сильно изменился. Потому что лично я хз как из зубочисток можно сделать костюмчик.
Так и запишем: когда mysiu_po_drevu предлагают бутылку пива, он на неё приседает.
Ты сумел переплюнуть кина будет, поздравляю тебя с этим сомнительным достижением.
Костюм то покажите. Заинтриговали.
Как то так. Остальное сам допридумай.
Он не из зубочисток
Речь шла об УПАКОВКЕ зубной нити, если б был как вы писали, было б from a packet FROM dental floss, а у нас from a packet OF dental floss (не самый простой перевод, тут надо учитывать контекст).
Правильный перевод:
- Я могу сделать больше "костюма" из пачки зубной нити.
(а дальше ответ)
- У меня было лишь пол пачки
Тут намек на те наборы женского белья, что состоят из тонких полосок, и ничего не прикрывают (а-ля https://www.slayitqueen.com/images/t-string-bikini.jpg).
Ну и dental floss это не toothpick, поэтому зубная нить, а не зубочиска
Правильный перевод:
- Я могу сделать больше "костюма" из пачки зубной нити.
(а дальше ответ)
- У меня было лишь пол пачки
Тут намек на те наборы женского белья, что состоят из тонких полосок, и ничего не прикрывают (а-ля https://www.slayitqueen.com/images/t-string-bikini.jpg).
Ну и dental floss это не toothpick, поэтому зубная нить, а не зубочиска
вроде такого?
Или еще более экстремального вида вроде https://nhentai.net/g/335734/1/
или https://nhentai.net/g/347197/4/
или https://nhentai.net/g/347197/4/
Вот костюм из зубной нити я представляю, а из пакетиков от зубочисток- нет. Адаптация, конечно, хорошо, но до КИНА БУДЕТ- один шаг.
Ловите адепта Кинабудет!
Зубочистки под тканью, использовались в качестве креплений, чтобы не сьезжало
"Продолжайте, мы вас внимательно слушаем!"
И сохраняем
Я хочу это увидеть!
а портниха то давно сменила кормилиц
Симпы заготовили мамкины кредитки.
Мыши-камвхоры с Марса.
Нет, эти явно с Венеры.
Думаю из половины упакови от зубачисток для мыши достаточно материала, чтоб сделать обычный костюм
2 перевода и оба с неточностями. Читайте оригинал, пацаны . Сиськи зачёт .
Любой перевод по определению ущербен. Возможна лишь более-менее близкая передача смысла. Поэтому, да, чтение в подлиннике всегда лучше.))
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!