Кто пустил горе-переводчика на джой!?
теперь он хотя бы сознаётся что это не перевод
Плеваться с него мы от этого не перестанем.
Без матов на ровном месте, КИНА БУДЕТ исправляется
Так вроде их главного переводчика в "русскую адаптацию" Киберпука забрали.
Русский киберпук делался под надзором редов, так что все те недные сучки что разнервничались из за «в оригинале было не так» просто еще раз показали, что им похуй на оригиналы и они хотят внимания.
У той же ГТА и последней фантазии вообще нет озвучки, но чет никто не верещит
У той же ГТА и последней фантазии вообще нет озвучки, но чет никто не верещит
Ну таки блять что в ведьмаке, что в киберпуке все проебали.
В киберпуке проебали немного меньше, потому что реды крутой липсинк намутили, но перевод пустили на самотек.
Я блять, охуел в пизду от этого, блять, ебаного мата в, сука, каждом ебучем моменте.
В киберпуке проебали немного меньше, потому что реды крутой липсинк намутили, но перевод пустили на самотек.
Я блять, охуел в пизду от этого, блять, ебаного мата в, сука, каждом ебучем моменте.
Их?
*ихнего
Вот у меня вопрос, чем именно людям не нравится КИНАБУДЕТ?
Насколько я понял, он часто меняет имена персонажей, добавляет неточные фразеологизмы и, вроде как, раньше добавлял мат.
Это все его грехи или есть ещё что-то пострашнее?
Просто, не думаю, что из-за того, что я перечислил, нужно ТАК СИЛЬНО ненавидеть переводчика. Конечно, он нарушает авторское право, без согласия автора изменяя некоторые фразы, но для людей, незнакомых с первоисточником, разница будет незаметна.
Ну а то, что он пиратит комиксы вообще не стоит обсуждать. Авторское право давно зашло в тупик.
Так за что его ненавидят?
Насколько я понял, он часто меняет имена персонажей, добавляет неточные фразеологизмы и, вроде как, раньше добавлял мат.
Это все его грехи или есть ещё что-то пострашнее?
Просто, не думаю, что из-за того, что я перечислил, нужно ТАК СИЛЬНО ненавидеть переводчика. Конечно, он нарушает авторское право, без согласия автора изменяя некоторые фразы, но для людей, незнакомых с первоисточником, разница будет незаметна.
Ну а то, что он пиратит комиксы вообще не стоит обсуждать. Авторское право давно зашло в тупик.
Так за что его ненавидят?
Его переводы говно.
Объективно
Действительно. Просирать имена персонажей. (Cyan - Вампирчик??? Спасибо, нахуй, а то все подумали, что оборотень.). Просирать шутки. Лепить отсебятину.
Может это и не нравится, что люди хотят понять, что имел ввиду автор, а не читать фанфик от переводчика?
Может это и не нравится, что люди хотят понять, что имел ввиду автор, а не читать фанфик от переводчика?
Вампирчик Cyan и его друг оборотень Magenta?
Ещё этот рукожоп оформляет в пэйнте, и к тому же делает это хуёво. Шрифты? Да пошли они нахуй, шрифты ёбаные, комиксанс удовлетворит любого. Межстрочный интервал двойной высоты? Нууу, я же только в пээээйнте оформлять умею, пэйнт интервалы менять не умеееет, я не виноваааат. Пузыри хуёво затёрты и то и дело попадаются артефакты оригинального текста? Раз мне похуй, значит, и всем остальным должно быть похуй.
Это называется "рукожопие" и "работа на отъебись".
Это называется "рукожопие" и "работа на отъебись".
Милота
Жопки фоткает :3
Гаргона Ивановна особо хороша
В третьем комиксе думал, что чел с окна сиганул
хм, ... а откуда у вампира "фотка" в резюме?
копия рисунка?
Тада тама должна быть шикарнейшая багетная рама
Оригинал https://tapas.io/episode/1773777
Кто-то ожидал чего-то другого от Шкрябыча?
Это скорее ответ на комментарий и замечание вообще.
http://joyreactor.cc/post/4690797#comment22468316
http://joyreactor.cc/post/4690797#comment22468316
Я человек простой, вижу говноперевод кинабудет - ставлю минус.
А я ещё и за говнооформление для них раскалённую кочергу приготовил.
Нету "их", там один человек всем этим занимается
Человек?
Занимается?
Да, вот этот неадекват http://joyreactor.cc/user/bugabazinga
Всё ещё не вижу человека
Но пидора?
Классная рисовка, простой, но неплохой сюжет. Получил эстетическое наслаждение при просмотре. Спасибо)
А можно выкладывать оригинал, а не версию КИНАБУДЕТ? Очень нравится стиль, но никак не "адаптация" с ошибками и отсебятиной
Гуглишь автора и читаешь?
Согласна, перевод не точный, но он позволяет познакомить с автором больше людей. Не все могут в инглиш.
Согласна, перевод не точный, но он позволяет познакомить с автором больше людей. Не все могут в инглиш.
Поддерживаю. Многие авторы вообще не целятся на РУ сегмент. Этот перевод хоть и оставляет желать лучшего, но всё же позволяет ознакомится с творчеством, людям, которые плохо знают другой язык.
Если кто-то может делать лучше, то пусть делает лучше.
Если кто-то может делать лучше, то пусть делает лучше.
Просто нужно переводчику пиздюлей дать, чтобы переводил и дальше, но делал это, сука, лучше, чем сейчас.
Этому уже таких пиздюлей ввалили, но он не и не думает меняться. Его поперли с Джоя, практически все его посты уходят в минус тут, а на пикабе он вообще умудрился бан словить навсегда. Потому что он думает что это "заговор" против него админов сайта, чтобы "отжать комиксы", а хейтеров всего горстка. Он просто не понимает за что в его сторону идёт негатив, он считает себя Святым, его "просто хейтят"
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться