Хуёвый сон однозначно, хай ущипнёт себя!
Не буду проверять...
А как же секс с кибер-кентаврихами?
И с членом..
Я готов.
ТЫ ПОПАДЁШЬ В ВАЛЬХАЛУ ГДЕ БУДЕШЬ СКАКАТЬ НА КОНЯХ САМОГО ОДИНА!
А потом с ним случится то же, что и с Локи...
Но есть только кентавры.
На безрыбье и рак - horse pussy
Ща попробую, отпишусь о результатах
Еще одного потеряли, Фаргтарн
Где-то в администрации JoyReactor:
- Майн Фюрэр, мы потеряйтэн ещё айн юзершвайн!
- Да ладно тебе, щас посмотрит на реальный мир и вернётся...
- Майн Фюрэр, мы потеряйтэн ещё айн юзершвайн!
- Да ладно тебе, щас посмотрит на реальный мир и вернётся...
Ущипнул, больно. Но не от щипка, а что это не сон.
Я не тот мастер, но это настолько жизненно, что я не могу об этом молчать!
*щипает рукожопа*
щупает*
А как же посмотреть друг на друга в скайпе?
Все свои и друг друга уже знают как облупленных, так что эту стадию можно пропустить.
*выпускает процесс щупанья коллекционным изданием на блю-рее*
Ну ты же ласково щупаешь, от такого не просыпаются, а слегка возбуждаются...
Может быть, поэтому мы не можем Ктулху добудиться уже почти 500 лет...
Похоже те кто минусят не видели эту серию или сериал.
Да пофиг) Главное, что, имхо, аналогия уместная.
Подскажи хоть, что это за сериал и достоин ли он просмотра?
Любовь, смерть и роботы, серия «За Разломом Орла»
Она случайно не по рассказу Аластера Рейнольдса с таким же названием снята?
Именно.
Это анимационный сериал Love, Death & Robots от Netflix. Довольно неплохо. Разок можно потратить время на ознакомление
Некоторые серии отличные, другие можно пропустить. Однозначно смотреть, имхо - Счастливую тринашку, За разломом орла, Зима Блю, Преимущество Сонни, Три робота, Свидетель, Рука помощи и Тайная война.
Отличный образчик современной анимации с неплохими сюжетами и графоном.
Отличный образчик современной анимации с неплохими сюжетами и графоном.
Ответное имхо. Руку помощи смотреть не стоит, ибо все проблемы в сюжете из-за того, что у ГГ не было банального тросса, чтобы в случае чего притянуть себя обратно и от осознавания этого, без фейспалма серию смотреть не получается. Счастливая тринашка, честно говоря, как-то довольно банальна. А вот Хорошей охоты однозначно стоит включить в список, мне интересно думать о том как с появлением прогресса, люди Японии перестали верить в мифы и легенды и оттого волшебные существа стали терять свою силу и о том как эта вера может вернуться вновь, пусть и изменённая.
Про охоту забыл. Да, отличная серия.
Кусок дерьма только, а так - да, отличная серия.
Кстати, насчёт тросса - всё просто - героизм - это часто недоработка чья-то. Вот, тут также. Нет второго рабочего, она забыла\не захотела возиться с троссом. Вот, и геройский сюжет.
Ну не знаю, если ты готовишься выйти в открытый космос и ты прекрасно знаешь, что если промахнёшься или ещё что-то, то тебе хана, то раз десять проверишь закреплён ли трос, так что это всё равно что называть героем пьяного Кузьмича, который наплевав на ТБ почти уебался, но пожертвовал рукой и спасся.
"Рука помощи" берет свой сюжет из банального намеренного ляпа, который множит всю историю на ноль. Но серия работает на эмоции, и работает весьма неплохо.
А мне, наоборот, "Три робота" показалось такой унылой и, как бы не банально это звучало, банальной, что я считаю ее чуть ли не самой всратой серией.
у нас тут не клуб киноманов чтобы по картинке угадывать из какого сериала кадр и как он относится к посту
Какой-то украинский комикс
А почему финский акцент-то?
Потому что это кина будет
Черт, в этот раз он прям себя переплюнул, совсем отсебятину запихнул вместо перевода...
Свыклись, свыклись с уебским переводом, хахахаха! А ещё говорили что-то про качество, про стандарты перевода.
Бля, бро, сливаем как можем, но говноедов слишком много!
Беженцы с пикабу любую хуету плюсуют. Эта ссанина перестанет зарабатывать плюсы только если их огородить в анальный фэндом с порогом выхода на глагне +50.0
Беженцы с пикабу любую хуету плюсуют. Эта ссанина перестанет зарабатывать плюсы только если их огородить в анальный фэндом с порогом выхода на глагне +50.0
Эй лингвисты, а поясните что не так в диалоге киберкентавров? Или переводчик тупо сам придумал, что они говорят как-то не так?
Просто он перевёл его так, как сам видел в этом сне
Он им добавил акцент, которого в оригинале нет.
Впрочем, учитывая, что речь о КинаБудет - возможно, это просто основная часть ошибок в тексте пришлась на кентавров и случайно создала текст, похожий на акцент.
Впрочем, учитывая, что речь о КинаБудет - возможно, это просто основная часть ошибок в тексте пришлась на кентавров и случайно создала текст, похожий на акцент.
Не, я имею ввиду - в оригинале они говорят на нормальном английском или исковерканном, если не акцентом, то построением фраз или чем-то там еще?
На нормальном английском без намёка на коверкание. И как тебе удаётся совсем английский не знать?
лол, я знаю английский, я думал, там где-то слишком глубоко собака зарыта
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться