Всегда было интересно почему в переводе "флюгегехаймен", если 2 половина слова явно не так произносится\переводится.
Так он попросил Флюгегехаймен,а слово так и не прочел же,если бы он правильно прочел ничего бы не было такого
эльфийский?
Ну, добавлю и от себя:
Сюрприз на немецком будет Blietzkrieg, меня не обманешь.
Зеенсвюрдишькайтен.
Достопримечательности. Немцы тоже язык сломают пытаясь выговорить по-русски.
биксиленсштронштайнфигермайста!
Будь здоров
Вызывали ?
Да вы заебали уже. Простейшие слоги, никаких непроизносимых букв, Бе-не-дикт Кам-бер-бетч. Хуйли сложного? Русский, мать вашу, вы знаете его?
а вот и не угадал
Ну вообще говоря не самое сложное слово, если его просто разложить на составляющие.
Не сложнее какого-нибудь sonderkraftfahrzeug.
Бециркс-шорн-штайн-фегер-майстер по сути все сложные немецкие слова, если их разложить на составляющие, читаются достаточно просто, но у неподготовленных людей они вызывают ужас, панику и смех
Что немцы с их лёгкими словами, что поляки с их интересными фамилиями.
Гжегож бженчешчикевич. Ничего сложного.
А где родился?
Хжоншчижевошице, повят Ленколоды. Ничего сложного.
Вы приняты в гестапо на должность писаря
Я вот вроде и имя его на изи выговариваю, и могу сказать "Эйяфьядлайокудль" 5 раз, но с местом рождения - никак.
Только там нет ни одной "н" в субтитре.
А еще чешские черствие потравины)
Трубочист будет просто - Schornsteinfeger
А это что типа "главный трубочист по району"
а чтобы самого главного не дергали понапрасну то эту должность хрен произнесешь
А разве не Rauchrohrführer?
фюреры нынче под запретом
Это пиздец конечно, видно даже как ведущий радуется после произнесения названия.
Негры так могут просто
После 1000 дубля
Но букв всё равно раза в полтора-два больше чем звуков. Обожаю латиницу. Все европейские языки абсолютно разные, но у всех поехавшая фонетика.
Отличный комментарий!