Немецкий язык все делает круче.
Аж пересмотреть захотелось!
Спанчбоб на немецком охуенен. Мы с другом на отдыхе смотрели его в отоле после обеда, взяв по пивку, а я пытался переводить. Ржали до слез! Приехали в Москву, включаю телек- там спанчбоб по русски, и не смешно :(
Осадочек остался да?
Ein Ring, sie zu knechten, sie alle zu finden,
Ins Dunkel zu treiben und ewig zu binden
Im Lande Mordor, wo die Schatten drohn.
Ins Dunkel zu treiben und ewig zu binden
Im Lande Mordor, wo die Schatten drohn.
Ну, многие основные глаголы однокоренные с английским, потому что еще с времен, когда англы и саксы жили во Фризии и на юге Ютландии.
это щас к чему, майн Котлетхен?
Да просто оригинал практически так же зловещ, герр масон.
я бы даже сказал, что оригинал даже ещё более зловещ. причём я на и на английском и на немецком свободно говорю.
Ну дык.
Та самая сцена в Дол-Гулдуре из Хоббита, с "nine - for mortal men doomed to die".
Та самая сцена в Дол-Гулдуре из Хоббита, с "nine - for mortal men doomed to die".
Моя гипотеза все тверже и тверже.
Черт, как это пошло звучит.
то, что мертво, затвердеть не может
Ты плохо разбираешься в окаменелостях.
Он гребанный призрак под простынкой, там твердеть нечему.
Вы чертовски правы май фюррер и нечего тут стесняться!
Ну на Сейлор Мун у меня с детства тоже были очень твёрдые гипотезы.
Когда-то пережимал вступительный ролик сериала под размер 3.5" дискеты, и знаете что? Даже там шакалы не были настолько ебучими.
Hellfire лучше исполнена на английском, а на немецком больше эта удалась:
Хотя весь Der Prinz von Ägypten шикарен.
Хотя весь Der Prinz von Ägypten шикарен.
Вступление немножко не в том ритме, все же в немецком слова подлиннее. Начиная с партии Моисея - вообще збс.
Такое чувство, будто бы Моисей юдеев в Аушвиц ведёт.
На английском и русском лучше звучит.
Мне больше этот вариант нравится.
видео еще куда не шло но вокал ни в какое сравнение. Как по мне то HELLFIRE вообще одна из лучших диснеевских песен как по исполнению так и по содержанию + шикарный видеоряд
Тони Джей, светлая ему память, вообще не особо певцом был. Он актер озвучания охуенный.
Кавер - соу-соу, некоторые места неплохи.
Кавер - соу-соу, некоторые места неплохи.
нет, на русском какойто козлетон получился ,а американский язык сам по себе дебильный и не подходит для таких протяжных песен. именно немецкий по настоящему готичен
го лучше танканёш цлк у тебя талант)
Почему-то сразу захотелось захватить соседей
Особенно Польшу
Но перед этим - обязательно аншлюс и кусочек Чехословакии на завтрак.
Не стоит отказывать себе в удовольствиях.
Я Франция, я сдаюсь
Праправнуки, вы что, совсем охуели?!
звучит как Гитлер
У тебя просто Гитлера нормального не было.
съезд нсдап в нюрнберге
Такую страну проебали!
Охуеть, вот это парады были.
Сейчас такие только китайцы закатывают, OH SHI!...
Ещё северокорейцы, у которых социализм не очень-то и левый.
Ночные волки у нас устраивают
До смешного жалкое убожество, не даром лолками зовутся.
а мне русский, украинский и английский варианты как то больше пришлись по нраву
Вот Шрама почти везде идеально подбирали. И немецкий похож на Джереми Айронса, но и в оригинале... когда Айронс сорвал голос на YOU WON'T GET A SNIFF WITHOUT ME!!! - последний куплет допел Джим Каммингс. И хрен отличишь же.
Вообще, дисней очень заморачивется с кастом на голоса, звучит поти как одна полиглотша поёт:
С голосом Мензель всё равно не сравнится. Она охуенно берет высокие ноты. Аж до дрожи.
Огромное спасибо за этот "coub"! Он просто завораживает! Я слушаю его уже минут 40... Видимо не зря говорят: "Безумие - это точное повторение одного и того же действия, раз за разом, в надежде на изменение." И я как безумец, раз за разом слушаю эти 10 секунд, в надежде на то, что когда ни будь эта мелодия продолжится... Но повторяются только эти 10 секунд...
А потом все проебали...
Умные ребята.
В офицеры пойдут.
Не пойдут. А то этот хмырь еще начнет по стопам Вейдера идти.
"начнет"? Это же его основной фетиш - быть как деда.
Потому и не пойдут. Вейдер хоть карал за существенные провалы, а этот всех подряд для виду душить будет.
Удивишся, но чтоб убрать рекламу от туда ты должен отключить адблок
Ну это в немецком дубляже действительно законченную форму обретает.
Так часто звучит "репаблик" и таким похожим голосом, что сразу вспомнился старый клипец
Особенно забавно, что его шапка напоминает будёновку.
Проходя службу в ГСВГ видел по местному телевидению советский мульт "Просто так" в немецкой озвучке. Это было так необычно и смешно. Жаль сейчас этот вариант с огнем не сыщешь.
Чуваки, посоветуйте фильмов с понятным немецким произношением.
Спорно. на немецком можно например петь милые вещи.
Но не нужно
Ну а вести переговоры на английском, описывать предметы на русском, на чем там признаются в любви? давай возьмем всё лучшее из языков немецкий мат, русские прилагательные и тд... К черту обычные языки.
И китайский алфавит. Чтоб жизнь медом не казалась.
нет тайландский. ибо запомнил иероглифы и всё, а вот когда буквы и слова меняют свои значения от интонаций вот это более большая боль.
В Китае нет алфавита. Глифические письменности - не алфавитные, они обозначают понятия, а не звуки.
Латынь. Просто латынь.
Для вообще всего. Она охуенно звучит в любой ипостаси.
Для вообще всего. Она охуенно звучит в любой ипостаси.
Только разговаривать на языке уже неспособном изменятся это такое, + у латыни всё не так хорошо с ругательствами.
Эээээ, ЩИТО?
У латыни шесть падежей и полное спряжение глаголов с шестью временами. Это французский, испанский и итальянский все порастеряли. Латынь флективный язык. У латыни за две с половиной тысячи лет научного использования огромный словарь.
И с матом в Риме было все более чем в порядке.
У латыни шесть падежей и полное спряжение глаголов с шестью временами. Это французский, испанский и итальянский все порастеряли. Латынь флективный язык. У латыни за две с половиной тысячи лет научного использования огромный словарь.
И с матом в Риме было все более чем в порядке.
Lingua Latina non penis canina!
Один из немногих трейлеров,что на немецком звучит просто круто
Неа, русский в этом ролике самый бесподобный, боль с первого слова пронизывает, а в немецком шептун какой то, читающий заклинание по призыву демона.
Как по мне, то самый лучший трейлер WoW'а на немецком, это БК:
Hail Hydra!
Гешлехтсферкеер - это и просто "общение", ЕМНИП.
Не, ну... не лишено. Особенно в свете могучих традиций немецкого синематографа.
Не, ну... не лишено. Особенно в свете могучих традиций немецкого синематографа.
Круто! *прибивает правую руку гвоздями к столу*
Он как будто стих какойто зачитывает
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!