минусы посыпались, что всем пофиг на "я слишком велика"?
Минусуют скорее за то, что уже есть переводчик комикса.
Не только. Шрифт - говно, в тексте куча ошибок. Ну и в самом деле, коли "отнимать" комикс у другого переводчика, то хоть делать это не в стиле "тяп-ляп, схавают, а мне плюсцов".
Пока диванные критики в сборе, откритикуйте меня (Гонитеменянасмехайтесьнадомной.png)
эээ
"поаккуратнее с щупальцами" звучит как то двусмысленно, нипанятна, она в целом против или просто поаккуратнее просит
"поаккуратнее с щупальцами" звучит как то двусмысленно, нипанятна, она в целом против или просто поаккуратнее просит
Слишком взрослая, например
где же ты был раньше...
В секретных разделах, где же еще
"Выросла из этого"? "Это для детей"? "Я не в том возрасте для такого"? И шрифт правда говно, несмотря на другие косяки
Я лишком взрослая.
Втф.....Мне кажется ты слишком волновался от радости что у тебя появилась работа,и поэтому накосячил
Втф.....Мне кажется ты слишком волновался от радости что у тебя появилась работа,и поэтому накосячил
Быстрее бы р34 завезли.
Можете сказать"тебе лишь бы выебать"
Но красивая девчушка и тентаокле монстр должны сделать это во имя прекрасных японских произведений
Можете сказать"тебе лишь бы выебать"
Но красивая девчушка и тентаокле монстр должны сделать это во имя прекрасных японских произведений
У кого есть,поделитесь чем нибудь годным и с переводом.
Нехорошо отбирать у людей работу. Да и еще делать её хуже, чем они.
А в окне на заднем плане происходит что-то весьма любопытное...
Какие страсти из-за переводов с англицкого. Прибыльное дело, видать...
Пойду оригинал почитаю
Пойду оригинал почитаю
Мне кажется он не конфет хотел...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться