Т.е вот этот человек с лицом убийцы и вора - является торговцем неудачником, и именно он использует свою фразу коронную фразу оправдывающимся, заискивающим тоном? Спасибо конечно, за любовь к творчеству Пратчета, но может не надо вот так? Может все же пытаться работать с образом персонажем за пределами первых набросков?
Как же я люблю такие высказывания по поводу книжных персонажей. Видение персонажа автором не обязано совпадать с вашим.
Автор книг вполне четко обозначил свое видение.
"Это худощавый человек, ходячее и разговаривающее доказательство того, что человечество произошло от грызунов. Разговаривает он очень быстро, бросая при этом во все стороны торопливые косые взгляды. Достабль обычно носит длинный, объемный плащ со множеством карманов, в которых, впрочем, никогда не найдется достаточное количество сдачи. Непременным атрибутом Достабля является также тележка или лоток с товаром."(с) Я всегда себе представляла, что у него неприятное лицо мошенника. Дадите цитату, где есть ваше четкое видение ?
Он тут явно опаснее чем есть, но при этом могу зафиксировать свой проигрыш, ибо приведенное авторское описание оставляет вам достаточно пространства для маневра, а значит - Я ТАК ВИЖУ - в данном случае нормальный ход, а не тухлая отмазка. Ответил я так себе, но хоть честно)
Изображение из книги Ваймса.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться