Там была ещё бонусная страничка про кукл, но я не стал её переводить.
Но если надо то напрягусь.
Но если надо то напрягусь.
>Но если надо то напрягусь.
Это на твоё усматрение.
А то что перевёл - молодец =)
Это на твоё усматрение.
А то что перевёл - молодец =)
> ненодесу.
это какое-то особое нанодесу от мира кантай?
это какое-то особое нанодесу от мира кантай?
просто как-то раз ивидел дискас на тему того что "нанодесу" это не правильно да и в аниме она говорит вроде не "нанодесу", а "ненодес(у)"
но если правильно "нанодесу" тогда впреть буду писать так
но если правильно "нанодесу" тогда впреть буду писать так
Аниме по кантай я не смотрел, так что хз. Нам необходимо мнение третьей стороны, ~десу.
в игре никаких ненодесов нету
http://images.wikia.com/kancolle/images/e/e0/Inazuma-Battle_Start.ogg
http://images.wikia.com/kancolle/images/e/e0/Inazuma-Battle_Start.ogg
Блин, предупреждай про аудио файлы =)
виноват)
"поступок" "лучше" "оставляй". кроме этого отличный перевод и оформление, да и сам комикс забавный
спасиб за критику, за орфографическими косяками не уследил за это простите.
блин, я ожидал другого до самого конца (
Это же эсминцы а не крейсера
ну и что прикажешь мне теперь делать?
Учить матчасть). Или иметь советника по кантаю.
Не, ну это уже K-on!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться