Как нам переводят Симпсонов? / рентв :: Симпсоны :: переводчики мудаки

Симпсоны переводчики мудаки рентв песочница 

Как нам переводят Симпсонов? В двух словах: ужасно нам их переводят. Вот слон забегает на съезда Республиканской партии. В зале все очень рады и висят транспаранты: «Мы хотим для всех всего плохого». Смешно. Но переводчик за кадром говорит: «Мы желаем всего наилучшего».

Симпсоны,переводчики мудаки,рентв,песочница

Как они это делают? Как можно перевести наоборот, если фраза написана крупными буквами? Они правда думают, что будет смешнее, если они вмешаются?


Мальчик говорит: «Мы были вместе как Ромео и Джульетта, только у нас все закончилось так печально!» Переводчик видит ошибку в фактуре и исправляет: «только у НИХ все закончилось так печально».


И так долгих 25 лет.


Подробнее

Симпсоны,переводчики мудаки,рентв,песочница
Еще на тему
Развернуть
Если интересно, как они высмеяли Демократическую партию -- у них был плакат «ненавидим жизнь и себя» и все страшно злые.
это раньше когда рент переводили,щас нормально уже
да после 18 сезона смотреть невозможно, лучший в мире мульт скатился в парашу
Riki Riki 26.10.201407:13 ответить ссылка -0.1
вообще-то он не благодаря переводу скатился в парашу. его реально пора перезахоронить.
krako krako 26.10.201408:12 ответить ссылка 0.7
да и я не про перевод, похоже что сценаристов и режиссера поменяли и вот такая хуйня с ним твориться начала
Riki Riki 26.10.201412:56 ответить ссылка 0.0
не уверен, что счас нормально, но после 6-7 сезонов это уже не так важно, сериал сдох.
Да уж конечно. 5 минут посмотрел 21-й сезон. Даже не сравнивая с оригиналом понятно, что лажа полная. «Пьеса Моя прекрасная дама» (знаменитая My Fair Lady, надо Моя прекрасная леди), табличка «рядом со школой» (school premises, надо на территории школы) и т.д.
смотрю без перевода и не парюсь
ну гриффинов или американского папашу отлично переводят например на тв, еще лучше филиза.
вот гриффинов кстате в филизе смотрел, тоже перевод понравился
А мне нравится, когда Гомер бегает в охваченный огнем и кричит "Mayday! Mayday!"
Перевод Рен-ТВ: "Чудно! Чудно!"
nuke nuke 26.10.201409:51 ответить ссылка 0.2
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Гомер, ты не знаешь, какой у меня цвет глаз? А красивый — это цвет? Гомер! — Не переживай, Мардж! Я не сужу людей по цвету глаз, я сужу людей по цвету кожи.
подробнее»

Симпсоны Simpsons Homer marge Гомер (Симпсоны) симпсон расизм песочница

Гомер, ты не знаешь, какой у меня цвет глаз? А красивый — это цвет? Гомер! — Не переживай, Мардж! Я не сужу людей по цвету глаз, я сужу людей по цвету кожи.
симсоны, гомер симпсон