MaCC e186

Подписчиков: 0     Сообщений: 1     Рейтинг постов: 10.6

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e186 

согПетрйЫеСотесИап написал:	
	
Какова цель странных снов	
Насколько уникально твоё состояние	
Почему культисты	У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


Еуегуг1д написал:
Не спрашивай почему у тебя эти кошмары; бог кошмаров может это не так понять. Вместо этого спроси почему у тебя повторяется один и тот же кошмар.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


Должным образом усмирив монстра, я достаю свой список и начинаю допрос как полагается.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


Я начинаю с самого начала, читая свои записи слово в слово. "Демон. Вот уже почти пятнадцать лет каждую ночь меня преследуют ужасные кошмары-"

"Всегда пожалуйста.",Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


"-И всё же, каждую ночь это одно и тоже видение. Я один в комнате с мерзким, опасным... культистом."


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


"Культист? Культисты даже не..," она замолкает и, после краткого колебания прололжает: "Сон оставляет тебя в ужасе?",Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


"Он внушает мне обоснованные опасения."

"Это как страх?",Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


"Функционально это идентично страху."


"Тогда ты прав что боишься, смертный. Вермина знает каждый твой страх и показала тебе лишь незначительную часть её ужасной силы! Благодаря моим тёмным призывам, каждую ночь, ты подвергаешься этим ужасам, и благодаря моему милосердию, каждое утро ты просыпаешься в холодном поту.**,Making a cat



"Так ты мучила меня этими кошмарами долгие годы?"


"Муки - моя сфера, а кошмары - мой талант. Очевидно, что нет других сущностей, кто мог бы стоять за этим.**,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


"И почему же, демон, это один и тот же сон каждую ночь? В чём тут смысл?"


"Простой смертный не сможет понять замыслы бога. Когда Вермина пичкает тебя этими видениями - когда она бросает твоё сознание в эту... комнату, полную культистов - это дар её всезнающей воли. У тебя нет права ставить это под сомнение.м,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


"Это просто один культист".


"Что?",Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


"Комната просто заполнена одним культистом".


"Как комната может быть заполнена одним культистом?”,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


"Порой он действительно большой".




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


"Правильно!",Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


"Вермина проверяла тебя. О том кошмаре, что она тебе дала.",Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186








Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


"Может Вермина поговорить с этим смертным наедине?”,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e186


==>

__________
Оригинал

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме MaCC e186 (+1 картинка, рейтинг 10.6 - MaCC e186)