не кекс, а маффин
но между мокасинами и топсайдерами есть разница
но между мокасинами и топсайдерами есть разница
а по тексту, не понимаю я эту хипстоту, на улице минус 20 я в подштанниках джинсах и куртке почти до колена и стоит оно, я думаю "бля ну разверни ты джинсы!!" и что он сделал ? Он взял и носки выше натянул
Между прочим, носки поверх джинс - это из 80х. a-ha тоже таким баловались (ну, только Мортен).
Вот ещё одна
не A-HA можно, это как Freddie Mercury, или Элтон Джон, они звезды и пофиг как они выглядят песни у них волшебные, но когда появляется это, он вообще кто такой, блогер или там еще кто. И да вспомнил в прошлом году видел, где-то в середине января в топсайдерах на шерстяной носок и в носок заправлены джинсы ну это просто верх всего, еще есть кадр работает со мной на заводе, так он зимой и летом в одних и тех же чешках(мокасинах) на белый носок, с утра когда бывает и до -30 он стоит на остановке в своих макасах, блин на него смотреть холодно, но мода против нее не попрешь
Все мы из одного мяса. Нехай носит, его проблемы.
кекс и маффин, как и зефир с маршмэллоу - разные вещи.
может и остальное разные, но из второго столбика я только маршмэллоу знаю...
все слова кроме микроблоггера показались незнакомыми, да и что уж говорить, кто такие эти пидоры я знать не знаю
есть еще "капкейк"
чем отличается от маффина, я лично так и не поняла
чем отличается от маффина, я лично так и не поняла
Капкейк - это маффин с кремом на верху. Ну, как я понимаю. А маффин - выглядит как кексик, но из другого теста.
короче по русски это все выпечка блеать
капкейк - пирожное в форме чашечки. может быть грубо говоря из чего угодно с чем угодно. зачастую при приготовлении вместо формы используется кружка.
ммм, кексики...
Зефир и маршмэллоу это две разные вещи.
Разный состав и разные технологии приготовления.
Разный состав и разные технологии приготовления.
Технология другая, а суть та же. Это всё равно, что говорить кросовки найк и кросовки адидас это не одно и тоже!
Следуя твоей "логике" банан, огурец и сосиска имеют общую суть.
Говорить, что зефир другой марки не является зефиром это вообще отсутствие логики.
Маршмэллоу это не марка.
У него другой состав. Оно содержит кукурузу.
У его собственная история происхождения.
Следует также отметить, что, несмотря на внешнее сходство, маршмэллоу и зефир — это разные блюда: маршмэллоу, в отличие от зефира, — не содержит в своем составе яиц.
Гребаный ты дебил.
У него другой состав. Оно содержит кукурузу.
У его собственная история происхождения.
Следует также отметить, что, несмотря на внешнее сходство, маршмэллоу и зефир — это разные блюда: маршмэллоу, в отличие от зефира, — не содержит в своем составе яиц.
Гребаный ты дебил.
да уж...в топсайдерах ходят одни микроблогеры получается
теперь я понял, что молескин хочу
Не фруктовое пюре а смуззи
фу блядь, фу нахуй
Угу. Особенно актуально с одним словом повсеместным. Не "Содержимое", а "контент". Блять, и как резко стали его использоваться. Нахера, если есть нормальный русский аналог?
Мода на заграничное.Всё повторяется...
Так а что такого в этом слове? Почему именно его надо менять на пустом месте?
Я почему-то не удивляюсь. Видимо, минусят те долбаебы, которые бездумно стали повторять это слово, единожды услышав.
Я почему-то не удивляюсь. Видимо, минусят те долбаебы, которые бездумно стали повторять это слово, единожды услышав.
Игровое содержимое, ну ахуеть теперь.
Слово короче, а значит быстрее произнести и написать, нэ?
А чо, давайте подолбославим родной язык, ну.
Программа просмотра. Защита Древних - ЗД. Умныйтелефон. Переносной телефон. Интернациональная паутина. Игровая станция. Способность к использованию.
Документ.получитьэлемнтпоопределителю
Ващпе огонь.
Слово короче, а значит быстрее произнести и написать, нэ?
А чо, давайте подолбославим родной язык, ну.
Программа просмотра. Защита Древних - ЗД. Умныйтелефон. Переносной телефон. Интернациональная паутина. Игровая станция. Способность к использованию.
Документ.получитьэлемнтпоопределителю
Ващпе огонь.
Игровая станция вполе ок. Яб поиграл.
Одно дело, когда слова уже адаптировались в русский язык. Другое дело, когда его вдруг внезапно стали использовать недавно, когда можно пользоваться и старым.
Если ты такой умный, давай будем все называть по английски? Ну там же короче? Так может вообще все теперь заимствовать будем? Не электричка там, а трэйн. Не телефон, а фон. Охуенно же?
Если ты такой умный, давай будем все называть по английски? Ну там же короче? Так может вообще все теперь заимствовать будем? Не электричка там, а трэйн. Не телефон, а фон. Охуенно же?
Это абсолютно естественный языковой процесс. И, кстати, то, что иностранное слово начало использоваться, еще не означает, что оно войдет в словарь. Часть неологизмов отбраковывается, часть приживается.
Например, "смуззи" - это чистая синтетика. Слово, которое используют, только чтобы повыебываться. Уверен, оно не приживется в языке и в один прекрасный момент просто перестанет использоваться.
Со словом "контент" совершенно иная ситуация. Это слово уже стало функциональным, взяв на себя вполне конкретную часть значений "содержимого". На данный момент "содержимое" уже не равнозначно "контенту". Например, ты никогда не будешь говорить про "контент кишечника". "Содержимое игры" тоже звучит не очень.
Кстати, на примере этого слова можно хорошо проследить путь заимствованного неологизма в языке:
1. Слово переводится и начинает использоваться просто как синоним в определенной узкой сфере.
2. Приобретает характер термина в этой же сфере, вытесняет оригинал.
3. Обрастает контекстом, и за счет этого выходит за пределы сферы изначального использования.
4. Входит в речь обывателя. Используется не всегда к месту, но иногда в ходе этого получает дополнительные значения.
5. Включено в словарь.
6.....
7. PROFIT
На сегодняшний день "содержимое" означает просто "то, что содержится", в широком смысле. К примеру, "В содержимом дупла дерева оказались какие-то фантики и колпачок от ручки". При этом мы знаем, что колпачок от ручки, однозначно, не создавался, чтобы быть содержимым дупла, и вообще хуй знает, как он туда попал.
"Контент" - это конкретно интеллектуальный продукт, который создают (или воруют) специально, чтобы разместить там, где он будет содержаться. Сам по себе контент не образуется, ветром его не носит, и с дождем не намоет.
Всё просто.
Например, "смуззи" - это чистая синтетика. Слово, которое используют, только чтобы повыебываться. Уверен, оно не приживется в языке и в один прекрасный момент просто перестанет использоваться.
Со словом "контент" совершенно иная ситуация. Это слово уже стало функциональным, взяв на себя вполне конкретную часть значений "содержимого". На данный момент "содержимое" уже не равнозначно "контенту". Например, ты никогда не будешь говорить про "контент кишечника". "Содержимое игры" тоже звучит не очень.
Кстати, на примере этого слова можно хорошо проследить путь заимствованного неологизма в языке:
1. Слово переводится и начинает использоваться просто как синоним в определенной узкой сфере.
2. Приобретает характер термина в этой же сфере, вытесняет оригинал.
3. Обрастает контекстом, и за счет этого выходит за пределы сферы изначального использования.
4. Входит в речь обывателя. Используется не всегда к месту, но иногда в ходе этого получает дополнительные значения.
5. Включено в словарь.
6.....
7. PROFIT
На сегодняшний день "содержимое" означает просто "то, что содержится", в широком смысле. К примеру, "В содержимом дупла дерева оказались какие-то фантики и колпачок от ручки". При этом мы знаем, что колпачок от ручки, однозначно, не создавался, чтобы быть содержимым дупла, и вообще хуй знает, как он туда попал.
"Контент" - это конкретно интеллектуальный продукт, который создают (или воруют) специально, чтобы разместить там, где он будет содержаться. Сам по себе контент не образуется, ветром его не носит, и с дождем не намоет.
Всё просто.
Адекватный ответ, спасибо, в отличие от так называемого "филолога" снизу.
Честно говоря, лично мне хотелось бы, чтоб слово и правда отбраковалось. И еще раз, я не против заимствований, родился не вчера, и сам их использую. Просто реально, надобности в "контенте" лично я не увидел. Как жаргонное слово - может быть, но не как часть языка.
Кстати, это пока он здесь обитает. Но ведь вроде он может потом выйти за границы интернета, разве нет?
Честно говоря, лично мне хотелось бы, чтоб слово и правда отбраковалось. И еще раз, я не против заимствований, родился не вчера, и сам их использую. Просто реально, надобности в "контенте" лично я не увидел. Как жаргонное слово - может быть, но не как часть языка.
Кстати, это пока он здесь обитает. Но ведь вроде он может потом выйти за границы интернета, разве нет?
елевизор — дальногляд
Телефон — дальносказ
Компьютер — цифирный чудотворец
Автомобиль — самовоз
Метро — кротоход
Гомосексуалист — мужеложец
Диарея — говнотечь
Бюстгалтер — насисьник
Президент — царь-батюшка
География — землеведение
Футбол — ногомяч
Баскетбол — рукомяч
Волейбол — водомяч
Проституция — блуд
Наука — колдовство
Гараж — самовозная конюшня
Балкон — курильня
Фейерверх — искропад
Пистолет — огнестрел
Автомат — быстрострелъ
Коньяк — клоповья вода
Водка — огненная вода
Кроссовки — бегунки
Футболка — летний кафтан
Пуховик — зимний кафтан
Диджей — пластовёрт
Официант — блюдонос
Интеллект — самодум
Интернет — многодумье
ЭВМ — Самодумное Вычислительное приспособление
Телефон — дальносказ
Компьютер — цифирный чудотворец
Автомобиль — самовоз
Метро — кротоход
Гомосексуалист — мужеложец
Диарея — говнотечь
Бюстгалтер — насисьник
Президент — царь-батюшка
География — землеведение
Футбол — ногомяч
Баскетбол — рукомяч
Волейбол — водомяч
Проституция — блуд
Наука — колдовство
Гараж — самовозная конюшня
Балкон — курильня
Фейерверх — искропад
Пистолет — огнестрел
Автомат — быстрострелъ
Коньяк — клоповья вода
Водка — огненная вода
Кроссовки — бегунки
Футболка — летний кафтан
Пуховик — зимний кафтан
Диджей — пластовёрт
Официант — блюдонос
Интеллект — самодум
Интернет — многодумье
ЭВМ — Самодумное Вычислительное приспособление
Выше я написал на эту тему. А, ну тебе ж пох, ты ж пришла показать, какая ты остроумная.
Да, я такая. А еще меня как филолога бесят высеры на тему "давайте запрещать заимствованные слова". Причем не суть, в какую эпоху они были заимствованны.
Во-первых, не нравятся англицизмы и другие заимствования - выкидывай нах половину языка, начиная со слов "кровать", "собака" и "фонарь" и кончая молескинами и хипстерами.
Во-вторых, язык сам решает, что ему надо, а что нет. Не носители языка, не один какой-то долбоеб с реактора, а сам язык впитывает в себя нужные ему элементы и при необходимости их сам же и выбрасывает. Возмущаясь против этого, вы уподобляетесь недавнему министру образования, который в словари йогУрт включил.
Во-первых, не нравятся англицизмы и другие заимствования - выкидывай нах половину языка, начиная со слов "кровать", "собака" и "фонарь" и кончая молескинами и хипстерами.
Во-вторых, язык сам решает, что ему надо, а что нет. Не носители языка, не один какой-то долбоеб с реактора, а сам язык впитывает в себя нужные ему элементы и при необходимости их сам же и выбрасывает. Возмущаясь против этого, вы уподобляетесь недавнему министру образования, который в словари йогУрт включил.
ВО-первых, уйми баттхерт, и ткни меня носом, где я предлагал запрещать заимствования.
То, что ты филолог ничего не решает. Бывают хорошие филологи, бывают плохие.
Во-вторых, насколько мне известно, как только погибают все носители языка, язык перестает развиваться. Пример-латинский язык, им пользуются, но он больше не развивается. Отсюда следует, что именно носители меняют его в угоду чего-либо. В том числе может как раз оказаться один долбаеб с реактора, который начинает продвигать и защищать заимствования, которые, по сути, даже не нужны.
В-третьих, я хз, возможно, мне одному так кажется, но например японцы с их языком, впитавшим английские словечки, выглядят глупо. Их речь "выполнена" в одном стиле и заимствованные слова просто режут слух.
То, что ты филолог ничего не решает. Бывают хорошие филологи, бывают плохие.
Во-вторых, насколько мне известно, как только погибают все носители языка, язык перестает развиваться. Пример-латинский язык, им пользуются, но он больше не развивается. Отсюда следует, что именно носители меняют его в угоду чего-либо. В том числе может как раз оказаться один долбаеб с реактора, который начинает продвигать и защищать заимствования, которые, по сути, даже не нужны.
В-третьих, я хз, возможно, мне одному так кажется, но например японцы с их языком, впитавшим английские словечки, выглядят глупо. Их речь "выполнена" в одном стиле и заимствованные слова просто режут слух.
сферы употребления разные. Лишнее слово не помешает
Лишнее слово - да, может быть. Но его стали использовать повсеместно.
не знаю. Встречал только в сфере IT
Хорошо. В этой сфере - повсеместно. Причем неизвестно из-за чего вообще.
да потому что это информационные технологии, а не лубочное ремесло
у нас,на Руси, стали русский язык забывать,я смотрю
Чет я отстал от модных веяний, впервые слышу эти слова, это все бренды?
Хипстота, сэр.
а еще есть "Худи" , которое, имхо, круче "свитшота"
которые всю жизнь назывались толстовками
Худи это частный случай толстовки с капюшоном. Если капюшона нет, вот тогда это просто толстовка (или "светшот")
а кенгуруха - худи с карманами?
Хмм, это сложный вопрос, т.к. большинство худи оснащены подобными карманами (хотя и бывают исключения). В то же время науке известны кенгурухи без капюшона, но подобные экземпляры встречаются и того реже. Учитывая наличие/отсутствие и комбинацию признаков капюшон/карманы классификация толстовок является территорией искушенных хипстеров и остается terra incognita для непосвященных умов.
Короче, я не знаю
Короче, я не знаю
блядь. блядь. я на второй же строчке запутался.
реально, похоже так себя мой дед чувствует, когда я о чем-то рассказываю.
реально, похоже так себя мой дед чувствует, когда я о чем-то рассказываю.
вы вообще о чем моян не пониамать
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться