В оригинале суккубша говорит "ride my wife", что можно перевести как "оседлать мою жену" в сексуальном плане. На самом же деле суккубша имеет ввиду "ездить верхом на моей жене".
https://www.worldanvil.com/w/gothenya-clayliford/a/kreet-viquik-article легенда персонажа его характер и ещё пара наьросков