как-то давно давно, я был на собеседовании, обязательным условием вакансии юриста было знание английского, для теста мне дали почитать бланк договора, я достал ручку и начал исправлять, т.к. некоторые слова использовались... не в том значении (хз, как сказать), потом оказалось, что это бланк действующего договора HR-агенства с клиентами, мне не перезвонили)))
Значит они были в НУЖНОМ значении для ̶п̶а̶р̶т̶и̶и̶ работы с клиентами.
Ну откровенно говоря мы и не знаем правильно ли мистер Мегалекс исправил ошибки в бланке. На словах то он Лев Толстой, а может он еще больше ошибок сделал.
Отличный комментарий!