no fire перевод песни
»#Metal фэндомы перевел сам песни рифма mercyful fate
Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены. Перевод нацелен в первую очередь на передачу атмосферности и смысла, поэтому иногда фактически некоторые слова могут быть заменены или вырезаны.
Mercyful Fate - Come to the Sabbath
Download Mercyful Fate Come To The Sabbath for free from pleer.com
Оригинал: Come, come to the sabbath Down by the ruined bridge Witches and Demons are coming Just follow the magic call Come, come to the sabbath Down by the ruined bridge Later on, the master will join us Called from the heart of Hell And first we light up the fire And then we hail our Lord Two candles, a black and a white Are placed upon the altar North, South, East and West And so we clean the air High priestess invoking the Devil Infernal names are spoken Come to the Sabbath Sabbath, Sabbath, Sabbath Come to the Sabbath The ceremony's proceeding It's time to grant your wishes And Evil curse on the Priest Who took the life of Melissa Now we must close up the ritual Lead the Enochian key And so it will be done Amen, now come Come to the Sabbath Sabbath, Sabbath, Sabbath Now, come to the sabbath Now, here we go If you say Heaven, I say a castle of lies You say forgive him and I say revenge Oh, my sweet Satan, You're the one | Перевод: На шабаш пойдём под Разрушенным мостом. Придут к нам демон и ведьма, Летят что на магий зов. На шабаш пойдём под Разрушенным мостом. Мастер к нам присоединится, Придя на Ада зов. Сначала пламя зажжём мы, Восславим Лорда вновь. Свечи две – белую с чёрной Мы на алтарь поставим. Здесь все стороны света. Очистим воздух мы. К нам жрица Отца призывает. Демонов список читан. Идём на шабаш. Шабаш (3х) Идём на шабаш. Конец для церемонии. Время мечтам свершиться. Был проклят Злом тот священник, Что жизнь забрал у Мелиссы. Вот ритуал должен завершить Энохианский ключ. Мы подошли к концу. Аминь, приди! Идём на шабаш. Шабаш (3х) Идём же на шабаш. Что ж, мы идём. «Рай» если скажешь, отвечу – «крепость из лжи». Скажешь «прощение», скажу – отомсти! Ты, милый Дьявол, такой один |
#Metal фэндомы перевел сам песни рифма King Diamond
King Diamond
Abigail (Альбом)
King Diamond – Arrival (1)
Оригинал: That must be it Through the summer rain of 1845 The coach had stopped The darkness would soon be complete "We know you've come to inherit what's yours Eighteen is nine Jonathan laughed and said, "Get out of myway" | Перевод: Предрешено! Через летний дождь , назад так века два Кортеж их прибывал едва. Прям к долине, где встречаются пути. И где вся тьма стала расти. Люди молвят– проклят холм. На холм все боятся идти. Имение. Все боятся идти. Кортеж вдруг встал И чрез окно увидишь ты - Всадников семёрка в ночи. Мириэм Нэйтиас и Джонатан Лафэй Чары в их глазах узрели. Удивились вдруг они. Вокруг стало мигом темней. К ним всадник подъехал из тьмы. Знаем, хотел ты забрать, что твоё. Имение. Внемли нам и поскорей уезжай. Если нет,девять – есть восемнадцать. Восемнадцать. Восемнадцать. Джонатан крикнул им: «Дорогу дай нам. Не верю я вашим словам». Семь кавалеров испарились в ночи той. «Мы будем вам нужны, мой друг». Бедного Джона взял испуг. «Если девятки взять две…» - В его голове. |
King Diamond – A Mansion in Darkness (2)
Оригинал: Riding up the alley in the rain As the candlelight began to fade | Перевод: Продолжают путь свой под дождём. Погас и свет на нём. Как могло стать им это домом? Сквозь потёмки была лишь видна Больших размеров тень из окна Дома,где ночью правит зло. Встали тени у ворот. И будто бы живут. Да, там тени у ворот. Живут. Всё внутри было нетронуто. Того нет тут, что крысы жрут. Вековая пыль покрыла всё здесь. С помощью свечи и пары глаз Через тьму пробили путь, Чтоб в каждый зал здесь свет вернуть. Дом как будто стал дышать. Как будто он живой. Да, он начал вдруг дышать. Живой. Начал лишь свечей свет угасать Джонатан молвил: «Пора нам спать». И в этот миг погас камин. Пред рассветом оба спали уж. Сладко. Сладко. Ничего не знаючи о тени. Да, в стене стояла тень. Действительно жива. Да, в стене стояла тень. Рассвет! |
King Diamond – The Family Ghost (3)
Оригинал: The darkness came closer to home, on the followingnight the Ghost Don't be scared, don't be scared now, my friend Beware of the slippery stairs, you could easily fall andbreak your neck The spirit of Abigail is inside your wife | Перевод: Вторая ночь стала темней, да и дом потемнел. И Мириэм спит как дитя, вдруг Джонатан побледнел. Мороз стоял в спальне, но огонь всё ещё горел. Слепящий свет, здесь предка есть дух, восстал он опять, этот дух. Будь спокоен, спокоен, мой друг, Ведь я– Граф Де Лафэй. Проведу я тебя к крипте вниз, где Эбигейл спит. Пусть Мириэм спит, не сможет она понять. Оставь же кровать, пора узнать. Побойся той лестницы, ведь на ней просто упасть, шею сломав. Факел дай мне, и я покажу путь к этой тайне темноты. Тайна темноты. Посмотри,там у стены, стены, прям в саркофаге, там дитя. Эбигейл с рождением познала здесь… Лишь смерть. Дух девочки Эбигейл в жене твоей спит. Есть один лишь путь остановить здесь перерождение зла. Принеси же ей смерть, смерть, смерть… |
песни перевел сам рифма #Metal Manilla Road песочница музыка
Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены.
Download Into the courts of chaos for free from pleer.com
Оригинал: Here in the fire Here in the fire Here in this unholy pit of despair Blessed Be warriors who fight here and die. Warrior cries Inside these halls of hell Master of all his race. Hear our cries Into the Courts of Chaos. | Перевод: В пламени здесь Вам не поможет Бог. В пламени весь: Сердце полно тревог. Воины в уме Борются здесь с собой. Времени нет Здесь, во чертогах Хаоса. В пламени здесь Слабого гибель ждёт. Демонов спесь Заживо души жжёт. Тьмы сыновья Здесь ожидают битв. Свята здесь тьма. Это – чертоги Хаоса. Пол покрывает отчаянья прах. Плоть у кошмаров тут есть. Истинный враг, это собственный страх. Выжить поможет вам честь. Благословенные войны умрут. Будь их хоть целая рать. Даже Валькирии вас не вернут. Время пришло умирать! Воинов плач Раздался в ночи. В чертоге сим Мы Хаос победим. Средь залов и эпох Один древнейший бог Давно воссел на троне Хаоса. Сильнейший средь родни И вечный, словно дни. Сразиться с ним идём мы к Хаосу. Громче плачь. За Одина кричи. В чертоге сим Трон Хаоса победим. Здесь, во чертогах Хаоса. В холлах, где вечен отчаяния прах. Здесь, во чертогах Хаоса. Истинный враг, это собственный страх. |
#Metal песни перевел сам рифма Sacred Steel песочница музыка
Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены.
Sacred Steel - Battle Angel
Download Sacred Steel Battle Angel for free from pleer.com
Оригинал: From the pits of hell Battle angel Ascending with power and might Taking to the sky Battle angel On wings made of steel And your soul is false On wings made of steel And your soul is false From the pits of hell Battle angel slay with wrath divine battle angel feel his rage and die Ascending with power and might wielding his sword of revenge see the fire of truth in his eyes destined to fight battle angel | Перевод: Из порочных врат Сеятель раздора. Несвятой аббат. Явится скоро. Вдруг разверзлось небо Посреди битвы. Ангел в защите Страшной молитвы. Он взмахнул мечом – Огромны потери. Следующим падёт Тот, кто не верил. Крылья в крови. Смерть из металла. Мри или беги. Кара настала. Ангел Битвы. Божьей воли лорд. Ангел битвы. Сила тысяч орд. Взошедший в могуществе слов. Меч его скован гневом. Взгляд его глаз безумно суров. В вечной борьбе – Ангел Битвы. Он взмывает ввысь. Стражник во славе. В красоте он свят. Победу оставил. Рая ассасин. Лидер – защитник Всех небесных сил. Грешных противник. Страшен, словно Суд. Нечеловечность. Он – бессмертный дух, Вкусивший вечность. Людям дал он сталь – Воинов молитву. Нас благословил. Он – Ангел Битвы. Ангел Битвы. Божьей воли лорд. Ангел битвы. Сила тысяч орд. На крыльях из стали Летит он по небу. Сильней, чем когда – либо был. Ты если обманщик, В твоей душе мрак, То Бог о тебе позабыл. На крыльях из стали Летит он по небу. Сильней, чем когда – либо был. Ты если обманщик, В твоей душе мрак, То Бог о тебе позабыл. Из порочных врат Сеятель раздора. Несвятой аббат. Явится скоро. Вдруг разверзлось небо Посреди битвы. Ангел в защите Страшной молитвы. Он взмахнул мечом – Огромны потери. Следующим падёт Тот, кто не верил. Крылья в крови. Смерть из металла. Мри или беги. Кара настала. Ангел Битвы. Божьей воли лорд. Ангел битвы. Сила тысяч орд. Взошедший в могуществе слов. Меч его скован гневом. Взгляд его глаз безумно суров. В вечной борьбе – Ангел Битвы. |
песни перевел сам #Metal рифма Heaven and Hell heaven & hell песочница музыка
Оригинал: At last alone, his fire's dying He reached for a book all bound in leather. Don't go on, Put it back. What's this word I see. I must have been out cold Let me go. I've seen religion. Well here I go again. I wish I could remember what I've done. Now here's another spell. Let me go. I've found addiction He locks himself away and tastes the silence. Let him go! So if your fire's dying, It's hiding in the pages | Перевод: В конце один, В огне погибший, В небо взмыл легко. Он притворился, Что принял кончину Где-то далеко. На книгу наткнулся - всю в коже. То в ней, что читал один Творец. Первой фразой было:"Жив - нашёл Ответ ты!" Второй:"Надеюсь, ты - уже мертвец". Не читай! Просим мы! Ведь ты читаешь Библию Тьмы! Мира суть узрел, Кто здесь слеп, а кто прозрел. Может быть я лишь тону во сне. Должно быть я упал, Но ведь всё я вдруг узнал И вспомнил всю рассказанную ложь. Ох, Господь! Познал я веру, И сей свет слепит меня! Разбуди! При жизни дай Библию Тьмы! Не оторвать лица. Я читаю до конца И вижу вдруг я смысл земных дел. Я был ужасно рад, Но увидел - вокруг ад. Почувствовал - я дома наконец! Ох, Отец! Жизнь моя - книга! Я воскреснуть захотел! Разбуди! При жизни дай Библию Тьмы! Ушёл он в никуда, вкусив молчание. Бедный, он мечтает вновь солгать. И из-за слов: "О Бог, меня помилуй!" В месте он, что нам не осознать. Отпусти! Всё - шумы! Ведь он читает Библию Тьмы! Если сгорел однажды, В чём смысл твоей жажды? Ведь я знаю, друг, наверно, где твой дом. Секрет сей на страницах... Остерегаем мы! ... той книги, что есть "Библия Тьмы"! |
#Metal песни перевел сам рифма Manilla Road песочница музыка
Download Manilla Road Crystal Logic for free from pleer.com
Оригинал: For all the sorcery that we have told to thee I'm not burning, look inside God's Magik shines so bright with Sword of Fire and Light I'm not burning, look inside Crystal Logic If Satan comes to thee then thou should call on me For if thee do believe thy soul will be set free I'm not burning, look inside We never ever will die 'cause Heavy Metal is life I'm not burning, look inside We live in confusion Logic Oh masters of darkness | Перевод: Все те волшебники, с кем речь свою вели, Зовут нас демонами. Но видеть не хотят - Ада воскрес отряд, Ведь не поймут они. Не горю я. Посмотри: Чистый разум здесь узри. Вся сила Бога Дня в мече, что из огня. Безумства победишь. Очисти разум свой, не оставляй свой бой, И во грехе не сгоришь. Не горю я. Посмотри: Чистый разум. Чистый разум. И если Зло придёт, народ нас позовёт, Ведь мы на их стороне. Те, что уверуют, душу свою спасут Я слышу Бога напев. Не горю я. Посмотри: Чистый разум здесь узри. Я в жизни не умирал, ведь жизнь - Тяжёлый Металл, Но не из Ада огни. Свергая Зла отряд, мы завершим обряд И всё поймут они. Не горю я. Посмотри... Живём мы в смятеньи - Знаменьи времён. Иллюзии тенью Белиала убьём. Святая Матерь И Отец - Света Бог. Они не отринут Разум. Чистый разум. Убойтесь Тьмы Лорды Вы песен моих. Убьют всё Аккорды, Кроме сильных одних. Зла нет, добра тоже. И нет середин. Но зло уничтожим. Мы - разум. Чистый разум, магий разум, чистый разум. |
Отличный комментарий!