Результаты поиска по запросу «

maCC e 5

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e249 

Лучший угол: ныряй пряно туда птичкой. Baker написал: J,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249


В1оос]5ипд написал; Нырни в это золото в стиле Утиных Историй! У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249


Так, ну что ж -


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249


Во-первых, даже большая из этих куч в высоту будет меньше метра. Может, для гор золота это и глубина, но моя голова явно будет против ныряния лицом вперёд. 


Во-вторых, кучи плотно сложенных металлических кружочков двигаются не совсем так, как вода. Это значит, что наткнуться мне придётся на металл, а возражения у моей головы появятся на метр раньше. 


А в-третьих, юность в пустыне не смогла научить меня плавать. Так что даже если бы горка была глубже, а моя сила воли заставила бы монеты течь вокруг меня, я бы просто утонула в огромной куче денег. Серьёзно, каждая часть этого плана ужасна, и меня начинает беспокоить, что заплыв в золоте сейчас занимает все мои мысли.


Мако1:о написал: Верный углом будет острый, с большим раскрытым мешком для монет, готовым набрать блестяшек.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249


 Г ' 90° ? Micro написал: j,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249


Мне надо подойти к этому стратегически. Захватив со склада подходящий мешок, я располагаю себя поближе к полу, положив мешок рядом с огромной грудой золотых монет. После подобной оптимальной и продуманной подготовки наполнить мешок будет проще простого. Надо всего-то поддеть несколько монет у поверхности и позволить им закатиться внутрь, где они вполне легально станут частью моего гигантского мешка денег.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249





Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249


У меня правда не должно было быть с этим столько проблем, учитывая, что я - каджит.


Мдга51а написал: Если тебе неудобно просто 'брать деньги’, почему бы не взять столько, сколько тебе нужно на неделю? Вроде составления бюджета на базовую стоимость проживания, а сверху накинь за все разумные траты, который ты понесла за текущий квест.,Making a cat cry,разное,Prequel


1_епКИеп написал: Признай, что не сможешь позволить себе забрать всё золото из-за той тяжести, которое оно повесит на твоё подсознание. Вместо этого возьми такое количество, которое покроет примерную почасовую оплату за последние несколько дней, плюс доплата за риск из-за опасных условий работы и


□¡5Сф1еоШ1еСод написал: Ладно, давай подумаем об этом. - Ты знаешь, что у тебя есть разрешение взять из этой кучи мешок золота. - Ты знаешь, что, взяв огромное количество денег, почувствуешь себя виноватой и, вероятно, будешь выглядеть виновной в глазах людей, которые будут думать, что ты лишь


302 tç>o 3 0 (илграцо.) 333¿£0 (h3Se ToÛKu.Ke сларумси),Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249


Я, эм... полагаю, что так и правда будет чуть легче. Сигрид забрала у меня 22 септима, а я собираюсь принести Куилл-Вив 30 семптимов, чтобы вернуть те деньги, которые она дала мне на провалившийся первый поход в Кватч, плюс, может, 200, чтобы заменить потерянное зелье невидимости, и... 50, чтобы починить её окна и стены? Никогда раньше не платила за окна, но там, вроде как, две стеклянные части, и, вероятно, какое-то сложное действие, чтобы вставить их в дырки. Обычно, я в этом неплохо разбираюсь, но не тогда, когда дело доходит до хрупких оконных стёкол.


Итак, получается 302. Гильдия магов покроет мои траты на проживание, но мне хотелось бы немного наградить себя за то, что я пробила барьер между реальностями и победила злую волшебницу, так что я добавляю к этому ещё тридцать. Скрыться с мешком, полным денег мне не кажется правильным, но идея взять 332 септима в качестве платы мне по душе гораздо больше. Да это, скорее всего, даже не полный мешок, так что я даже не злоупотребляю контрактом, просто беру то, что мне нужно и, возможно, что я заслужила.


Г гупте написал: Прикоснись к золоту, но оставь его лежать здесь,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249


 коснись приблизительно 1 денег ТИеамгеотеШгЫе написал: У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249




4 ” пй [5] Катя: коснись примерно одной,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e249






==>
_________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e179 

0е5йпес1Ра1еХ написал: ты должна вернуться в библиотеку и начать читать некоторые из многих доступных книг. Книги - очень ценный источник информации, ты можешь выучить много уроков из этих страниц в чернилах до тех пор, пока у тебя есть время, чтобы сидеть в библиотеке весь день.,Making a cat


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e179


Ну, во-первых, это - книжный магазин, а не библиотека. Эти книги лежат там для тех людей (или прямоходящих кошек), которые их покупают, а просто сесть там и начать их читать будет выглядеть немного по-мудацки.

Во-вторых, у меня нет времени что бы просто сидеть весь день и читать книжки. Мой неуправляемый пирокинез вдруг ни с того, ни с сего начал поджигать вещи вокруг меня, обезображеные кошмары, преследовавшие меня с детства, судя по всему пытались заговорить со мной, а в данный момент я нахожусь в процессе выполнения плохо продуманного плана по проникновению в логово злой волшебницы с целью выкрасть обратно и доставить посылку в попытке доказать свою компетентность единственному человеку в мире, который, кажется, верит в меня, несмотря на все мои недостатки – не говоря уже о том, что у меня нет денег на еду, мне по-прежнему негде остановиться на ночь, и я почти уверена, что если я попробую поспать на улице, то снова пойдет дождь просто потому, что это то, что со мной обычно происходит.

И в-третьих, я не могу просто завалиться в книжный магазин и вслепую начать читать книги в надежде узнать из них что-то полезное. Там есть дюжины различных книг, и даже попытка прочтения половины из них вероятно займёт у меня…


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e179


Ну самое большее пару часов. Я довольно быстро читаю.

Хотя моё замечание о том, что это будет по-мудацки, всё ещё в силе.


833шга551 написал: > Что насчёт Университета Волшебства? Или до, или после танцевального соревнования, ты должна его посетить. Маги таи могут помочь тебе с твоими кошмарами, а раз они тоже с недоверием относятся к Сигрид, могут помочь тебе найти способ противостоять её чарующей магии.,Making a



Хоть в Университете Волшебства наверняка есть обширная библиотека, и, может, даже волшебники, готовые помочь мне с Сигрид, он также находится через полстраны от меня, и, судя по тому, что я о нём слышала, очень разборчив в выборе тех, кто может войти.

Я признаю, что во мне всё ещё живят маленькая любящая-магию часть, которая хочет бросить всё, что я делаю, и пройти весь путь туда просто затем, чтобы посмотреть какого это место на самом деле. Однако, поддавшись этому легкомысленному поклонению магии, я вчера была ограблена, так что сегодня я лучше не стану пускаться в спонтнанное, одиночное путешествие через всю страну. Пожалуй, лучшим вариантом для меня будет оставаться в Кватче и его окрестностях до того, как Асотил вернётся, чтобы сопроводить меня обратно в Анвил.


1412 написал: Я предлагаю поговорить с женщиной, что ты встретила у колодца. Она знает по крайней мере магию исцеления, и она намекнула, что её работа немного темна(или нет. пока ты там, спроси какая у неё профессия.). Она может согласиться помочь тебе вломиться в гильдию, чтобы ограбить самую


Кагпе\Л/агпог написал: Обе цели могут быть выполнены нахождением волшебника-одиночки. Разумеется, тут есть один неподалёку, тебе надо просто порасспрашивать горожан о таком.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e179


А вот это уже правда. Я узнала, что в городе, за исключением Сигрид и её лакея, не так уж и много магов, но даже кто-то, немного знакомый с магией, может быть в силах помочь мне удержать мои силы под контролем, или прорваться через очарование Сигрид. Думая об этом, у него даже могут какие-то быть мысли об этих снах.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e179


Я осматриваюсь в поисках Бешеной Ядовитой Леди, которая подзарядила меня вчера, но похоже, что она уже ушла дальше. Может, она нашла ту загадочную личность, которую ждала?


УепЛесШ написал: Катя> Разыщи того вечериночного парня, что ты повстречала за стенами города. Он выглядел типа как маг. Может, он сможет ответить на некоторые из твоих вопросов.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e179


Следующий - это тот культист у главных врат. Я знаю, что стараюсь держаться подальше ото всех этих "культов", но он выглядел как нормальный парень, и как кто-то, кто может иметь какую-то магическую подготовку.

К несчастью, похоже что прямо сейчас его тут тоже нет. Костёр ещё горит, но рядом нет никого, кроме-


О чёрт.



Это тот парень.



==>

___________
Оригинал

Развернуть

Dragon's Burn Комиксы 

Стража! Этот человек ударил меня и украл мои деньги! К-левеила! Эму сучку, наверное лизардмен ло лицу членом хлестанул!,Dragon's Burn,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Да это просто первостатейная чушь. Хм... У меня дракон есть, знаешь? 1 (X i \ Хм.. II ■=- i 1 Ты можешь Я знаю, ты не умеешь] читать. Я думаю, что ты и так сексуален. Почему ты так боишься любви? Дай мне заточку.,Dragon's Burn,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Никуда не уходи. Уже Принеси мороженого, уходишь? Вау. Конкретно в этом углу довольно темно. Пнула щеночка? ...Я украла ананас.,Dragon's Burn,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы




Развернуть

E-123 omega StH Персонажи Sonic фэндомы Zit The Sprut artist fandom 

E-123 omega,E-123 Омега,StH Персонажи,Sonic,соник, Sonic the hedgehog, ,фэндомы,Zit The Sprut,artist,fandom
Развернуть

Третье пространство B5 Starships #Babylon 5 

' i l i\ ' 1 р V ' N \ ЛДц’У i г- 1 л н 1 шЯга^ШЁ^Я^Ш г i i MBib 1 V 1 \ 1 "дшШ^Шк\ \ 1 ' ' ul -^Н 1 s i,Третье пространство,B5 Starships,Babylon 5,Babylon 5,разное

Развернуть

babylon 5 Кош Наранек #Babylon 5 

babylon 5,Кош Наранек,Посол Кош,Babylon 5,Babylon 5,разное

Развернуть

#Babylon 5 Джон Шеридан B5 Starships 

E WON ' T,Babylon 5,Babylon 5,разное,Джон Шеридан,Шеридан, Sheridan, John Sheridan,B5 Starships,#Babylon 5,,B5 Starships
Развернуть

#Babylon 5 spaceship 

, 29£з1Ьн^^НМ1^*Р”>' V r.:T ■ ~Г‘',Т’ 1Я J JHfe 1 _. -..¿' - ? - .7 1 * * * я"л * - . L—О—- -- "- --г-г-г ш г -и.-^.гi •.,'.....~¿¿¿£ и Ш - • :; ' » ' * ^ ^ЯЯИ№,Babylon 5,Babylon 5,разное,spaceship

Развернуть

Stardew Valley Игры Игровая эротика 5_ish artist 

 ■ч 1 г il \ / © i I К \ ¡1 -s,Stardew Valley,Игры,Игровая эротика,5_ish,artist

Stardew Valley,Игры,Игровая эротика,5_ish,artist

 [ 1 м 1 0 1 _^р \ /- 1 1 ш,Stardew Valley,Игры,Игровая эротика,5_ish,artist

Развернуть

Минбар #Babylon 5 B5 Starships starship 

Минбар,Минбарская Федерация, Minbari, Minbari Federation,Babylon 5,Babylon 5,разное,B5 Starships,starship

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме maCC e 5 (+1000 картинок)