Не сверял перевод, поэтому о его качестве сказать не могу, но в будущем пожалуйста не насилуй тест сжатием/растяжением и следи за его позицией в баблах.
Перевод нормальный, но шрифты!!! Шрифты!!!
Мазька.
title="I keep getting ointment on my fly"
Думаю это:
"регулярно получаю мазьку по жизни"
типа - размечтался и опять обломали.
Отличный комментарий!