Результаты поиска по запросу «
i m going slightly перевод
»газета Билли Миллиган личное песочница перевел сам
The Daily News
Huntingdon, Pennsylvania
Wednesday, December 6, 1978
Обвиняемый в деле об изнасиловании объявлен невиновным
Коламбус, Охайо (Университет планирования и осуществления проектов)
Суд над ним окончен, но поиски Уильяма Миллигана продолжаются.
Миллиган, 23 года, с коричневыми волосами до плеч и привлекательной улыбкой, обвинялся в понедельник в изнасиловании, похищении и ограблении четырех женщин осенью 1977.
Он признался в трех преступлениях, но судья Джей Флауэрс суда общегражданских исков округа Франклин признал Миллигана невиновным по причине невменяемости, потому что данные представленные защитой - и согласованные государством - показали, что у Миллигана 10 различных личностей.
Эти личности включают 3х-летнюю девочку, которая рисует очаровательные картины бабочек и 9-летнего мальчика, который только кричит и бьется головой. А также Артура, поэта с решительным британским акцентом, хорошего влияния, и Рэйджен, 22, плохого, и 14-летнего Дэнни.
Флауэрс приказал, чтобы Миллиган, из Ланкастера, Охайо, удерживался шерифом округа, пока не будет определено куда его отправят для терапии.
"Представленные свидетельства не предусматривают какую-либо альтернативу."
Сказал Флауэрс, "кроме как признать этого человека невиновным по причине невменяемости. В деле такого типа всегда сложно определить, поддельна ли болезнь обвиняемого. Но каждая часть свидетельств опровергает это заключение."
По словам Флауэрса, Миллиган должен "пройти обширную терапию" и возможно будет отправлен в Афины, Охайо, Центр психического здоровья, который нанимает обучаемых специалистов в расстройстве множественных личностей.
Адвокаты Миллигана отказались от права на суд присяжных и защиту, и государство согласилось на суд по соглашению - принимая во внимание доказательства ближайших изнасилований и историю душевной болезни Миллигана, которая будет введена в отчет без необходимости вызова свидетелей или оспаривания показаний.
Миллиган, одетый в синий костюм с тремя частями и белым галстуком, сидел спокойно в течение слушаний, улыбаясь иногда друзьям и родственникам. По показаниям трех жертв его можно описать как смущенного и нервного. После нападения на одну из женщин, он встал и закричал: "Билл, что с тобой - соберись."
Миллиган признался в трех изнасилованих из четырех. Флауэрс отклонил одно изнасилование из-за отсутствия доказательств.
Большинство показаний дали психиатры, которые проверяли его в Юго-Западном Общественном Центре Психического Здоровья и Центральной Психиатрической Больнице Охайо, где доктора сказали, что его личности были "соединены", предоставив возможность предстать ему перед судом.
Показания описывают Миллигана как объект, подвергавшийся насилию со стороны своего отчима, Чалмера Миллигана. Они показывают, что он был многократно побит и говорил о том, что он был ответственным за самоубийство физического отца, когда Уильяму было три года.
Сводная сестра Миллигана, Кэти Джо Моррисон, сказала, "Билли постоянно был побит. Наш отчим использовал резиновый шланг на нем, и бил его своими кулаками по крайней мере раз в неделю."
Отчим Миллигана однажды закопал его под землю с одним только мелким отверстием для дыхания.
Миссис Моррисон сказала, что она знала о множественных личностях Миллигана когда ему было всего 9 лет, но "Мы не знали что это было. Мы просто видели, что он мог становиться другим человеком."
Huntingdon, Pennsylvania
Wednesday, December 6, 1978
Обвиняемый в деле об изнасиловании объявлен невиновным
Коламбус, Охайо (Университет планирования и осуществления проектов)
Суд над ним окончен, но поиски Уильяма Миллигана продолжаются.
Миллиган, 23 года, с коричневыми волосами до плеч и привлекательной улыбкой, обвинялся в понедельник в изнасиловании, похищении и ограблении четырех женщин осенью 1977.
Он признался в трех преступлениях, но судья Джей Флауэрс суда общегражданских исков округа Франклин признал Миллигана невиновным по причине невменяемости, потому что данные представленные защитой - и согласованные государством - показали, что у Миллигана 10 различных личностей.
Эти личности включают 3х-летнюю девочку, которая рисует очаровательные картины бабочек и 9-летнего мальчика, который только кричит и бьется головой. А также Артура, поэта с решительным британским акцентом, хорошего влияния, и Рэйджен, 22, плохого, и 14-летнего Дэнни.
Флауэрс приказал, чтобы Миллиган, из Ланкастера, Охайо, удерживался шерифом округа, пока не будет определено куда его отправят для терапии.
"Представленные свидетельства не предусматривают какую-либо альтернативу."
Сказал Флауэрс, "кроме как признать этого человека невиновным по причине невменяемости. В деле такого типа всегда сложно определить, поддельна ли болезнь обвиняемого. Но каждая часть свидетельств опровергает это заключение."
По словам Флауэрса, Миллиган должен "пройти обширную терапию" и возможно будет отправлен в Афины, Охайо, Центр психического здоровья, который нанимает обучаемых специалистов в расстройстве множественных личностей.
Адвокаты Миллигана отказались от права на суд присяжных и защиту, и государство согласилось на суд по соглашению - принимая во внимание доказательства ближайших изнасилований и историю душевной болезни Миллигана, которая будет введена в отчет без необходимости вызова свидетелей или оспаривания показаний.
Миллиган, одетый в синий костюм с тремя частями и белым галстуком, сидел спокойно в течение слушаний, улыбаясь иногда друзьям и родственникам. По показаниям трех жертв его можно описать как смущенного и нервного. После нападения на одну из женщин, он встал и закричал: "Билл, что с тобой - соберись."
Миллиган признался в трех изнасилованих из четырех. Флауэрс отклонил одно изнасилование из-за отсутствия доказательств.
Большинство показаний дали психиатры, которые проверяли его в Юго-Западном Общественном Центре Психического Здоровья и Центральной Психиатрической Больнице Охайо, где доктора сказали, что его личности были "соединены", предоставив возможность предстать ему перед судом.
Показания описывают Миллигана как объект, подвергавшийся насилию со стороны своего отчима, Чалмера Миллигана. Они показывают, что он был многократно побит и говорил о том, что он был ответственным за самоубийство физического отца, когда Уильяму было три года.
Сводная сестра Миллигана, Кэти Джо Моррисон, сказала, "Билли постоянно был побит. Наш отчим использовал резиновый шланг на нем, и бил его своими кулаками по крайней мере раз в неделю."
Отчим Миллигана однажды закопал его под землю с одним только мелким отверстием для дыхания.
Миссис Моррисон сказала, что она знала о множественных личностях Миллигана когда ему было всего 9 лет, но "Мы не знали что это было. Мы просто видели, что он мог становиться другим человеком."
Frederik Peeters Комиксы страхи депрессия старение Легкая наркомания
Сhild: Daddy?
Dad: Yes?
Сhild: I'm going to tell you a story.
The story of a man who wakes up one morning in a forest.
Сhild: It's summertime. His daughter is there.
Dad: Why in a forest?
Сhild: It's just a background. It's because he feels lonely.
Dad: What's his daughter doing?
Сhild: Nothing ...
Сhild: She's pregnant.
Dad: But... His daughter is 8 years old!
Child: Yes... So he says to himself.
Dad: It's impossible! She hasn't got breasts anyway!
Dad: How is she going to give birth?!
Child: No, he says to himself: "Someone fucked my daughter!"
Dad: Right! I agree! It's unacceptable!
Child: So suddenly, this man is cold. He feels like going back to bed.
Dad: In fact, it's just the story of a man afraid of growing old, right?
Child: Or the story of a motionless man in an evolving world.
Dad: Is there an end to your story?
Child: At the end, his daughter hugs him very hard, sobs a little bit,
and tells him:
Child: Daddy... snf... I don't want to grow up...
Dad: Mh... I prefer it when I tell my own stories.
Child: Tonight, it's your turn.
Child: But right now, I need a big bowl of corn flakes,
I'm going to be late for school.
Гугл переводчик:
Дочка: Папа?
Папа: Да?
Дочка: Я расскажу тебе историю.
История человека, который однажды утром просыпается в лесу.
Дочка: Сейчас лето. Его дочь там.
Папа: Почему в лесу?
Дочка: Это просто фон. Это потому, что он чувствует себя одиноким.
Папа: Что делает его дочь?
Дочка: Ничего...
Дочка: Она беременна.
Папа: Но... Его дочери 8 лет!
Дочка: Да... Так он говорит себе.
Папа: Это невозможно! У нее все равно нет груди!
Папа: Как она собирается рожать?!
Дочка: Нет, он говорит себе: «Кто-то трахнул мою дочь!»
Папа: Верно! Я согласен! Это недопустимо!
Дочка: Внезапно он замерз. Ему хочется вернуться в постель.
Папа: На самом деле это просто история о человеке, который боится стареть, да?
Дочка: Или история неподвижного человека в развивающемся мире.
Папа: Есть ли конец у твоей истории?
Дочка: В конце дочка очень крепко его обнимает, немного всхлипывает,
говорит ему:
Дочка: Папа... снф... Я не хочу взрослеть...
Папа: Мм... Я предпочитаю рассказывать свои собственные истории.
Дочка: Сегодня твоя очередь.
Дочка: Но сейчас мне нужна большая миска кукурузных хлопьев.
Я собираюсь опоздать в школу.
Dad: Yes?
Сhild: I'm going to tell you a story.
The story of a man who wakes up one morning in a forest.
Сhild: It's summertime. His daughter is there.
Dad: Why in a forest?
Сhild: It's just a background. It's because he feels lonely.
Dad: What's his daughter doing?
Сhild: Nothing ...
Сhild: She's pregnant.
Dad: But... His daughter is 8 years old!
Child: Yes... So he says to himself.
Dad: It's impossible! She hasn't got breasts anyway!
Dad: How is she going to give birth?!
Child: No, he says to himself: "Someone fucked my daughter!"
Dad: Right! I agree! It's unacceptable!
Child: So suddenly, this man is cold. He feels like going back to bed.
Dad: In fact, it's just the story of a man afraid of growing old, right?
Child: Or the story of a motionless man in an evolving world.
Dad: Is there an end to your story?
Child: At the end, his daughter hugs him very hard, sobs a little bit,
and tells him:
Child: Daddy... snf... I don't want to grow up...
Dad: Mh... I prefer it when I tell my own stories.
Child: Tonight, it's your turn.
Child: But right now, I need a big bowl of corn flakes,
I'm going to be late for school.
Гугл переводчик:
Дочка: Папа?
Папа: Да?
Дочка: Я расскажу тебе историю.
История человека, который однажды утром просыпается в лесу.
Дочка: Сейчас лето. Его дочь там.
Папа: Почему в лесу?
Дочка: Это просто фон. Это потому, что он чувствует себя одиноким.
Папа: Что делает его дочь?
Дочка: Ничего...
Дочка: Она беременна.
Папа: Но... Его дочери 8 лет!
Дочка: Да... Так он говорит себе.
Папа: Это невозможно! У нее все равно нет груди!
Папа: Как она собирается рожать?!
Дочка: Нет, он говорит себе: «Кто-то трахнул мою дочь!»
Папа: Верно! Я согласен! Это недопустимо!
Дочка: Внезапно он замерз. Ему хочется вернуться в постель.
Папа: На самом деле это просто история о человеке, который боится стареть, да?
Дочка: Или история неподвижного человека в развивающемся мире.
Папа: Есть ли конец у твоей истории?
Дочка: В конце дочка очень крепко его обнимает, немного всхлипывает,
говорит ему:
Дочка: Папа... снф... Я не хочу взрослеть...
Папа: Мм... Я предпочитаю рассказывать свои собственные истории.
Дочка: Сегодня твоя очередь.
Дочка: Но сейчас мне нужна большая миска кукурузных хлопьев.
Я собираюсь опоздать в школу.
Crawling Dreams osiimi (artist) перевел сам Комиксы
В связи с тем что Parororo больше не рисует The Crawling City, начался новый комикс Crawling Dreams с новыми героями за авторством OSIIMI.
Отличный комментарий!