sfw
nsfw

Результаты поиска по запросу

Дополнительные фильтры
Теги:
новый тег
Автор поста
Рейтинг поста:
-∞050100200300400+
Найдено: 42
Сортировка:

GhostBlade - Chapter 2: Kidnapping (part III)

Заключительный эпизод третьей главы комикса <<Призрачный Клинок>>. 

Приятного чтения! 

Ссылка на паблик: https://vk.com/danielandfriends



Sleepyhead by Ilya Kuvshinov

Перевели и адаптировали новый мини-комикс от Ильи Кувшинова. 

Приятного всем чтения! 

Ссылка на паблик: https://vk.com/danielandfriends

GhostBlade - Prequel: Black Mountain (part II)

Заключительная часть приквела, повествующая о прошлом "Призрачного Клинка" 

Приятного чтения!
Ссылка на паблик: https://vk.com/danielandfriends


Awaken Realms. Первая и вторая страницы.

Первые два выпуска комикса, созданного художником по имени Daniel Tyka

Комикс выглядит достаточно интересно и по мере выхода новых страниц, мы тут же будем переводить его и выкладывать в сеть.

Соус: http://artificialdesign.deviantart.com/

GhostBlade - анонс перевода.

Всем привет, дорогие друзья. Хотел бы выложить небольшой анонс нового комикса, который мы также будем переводить, но загвоздка в том, что первые два переведённых выпуска уже были тут и в связи с этим у меня возник вопрос: выкладывать комикс с нулевого выпуска или же со второго?

Его, как я понял, уже давно никто не переводит, а те выпуски, что переведены, были плохо оформлены (не в обиду переводчикам, я уверен, они очень старались) в плане того, что переводчики закрашивали реплики на оригинальном языке из-за чего полная композиция нарушалась и комикс терял свою красоту. Мы же пошли сложным путём и сделали его максимально похожим на оригинал.

К посту будет прикреплён опрос, но также было бы неплохо, если бы вы оставили комментарий со своим мнением.

Наш паблик: https://vk.com/danielandfriends
GhostBlade - нулевому и первому выпуску быть?
Да, с учётом оформления, я бы с удовольствием прочитал этот комикс с начала.
61(96,83%)
Нет, это не нужно и лучше сразу перейти ко второму выпуску.
2(3,17%)

"Astra Black" - перевод первых пяти страниц

Перевели и адаптировали первые (и пока единственные) пять страниц комикса российского художника по имени Леонид Козиенко.

Link: http://agnidevi.deviantart.com/

PS. Художник делает комикс исключительно для ангоговорящих людей и на русском языке его нет.

GhostBlade: Episode 2

Перевели и адаптировали второй эпизод призрачного клинка. Прошу прощения за столь долгий перевод. Постараюсь всё это наладить и сделать так, чтобы всё было своевременно. 

Приятного всем чтения! 

Ссылка на наш паблик: https://vk.com/danielandfriends




Арт всадника апокалипсиса + небольшая анимация С: 



Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме (+42 постов - )