Х/агкаггив написал:
Г
>Ты теперь Капитан Гэюс Атрум,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

Чего? Нет, я не он. Гаюс Атрум - это парень прямо передо мной. Я повстречала его на укреплениях вчера, когда исследовала город, и он вроде как поехал после того, как услышал, что я была культисткой. Он кстати снова делает это прямо сейчас, пока я указываю на него.

В любом случае он так же мил как был вчера, а у меня сейчас есть приоритеты поважней.

5а1аг15Вез1Вис1с1у написал:
г
Катя: Спроси Гэюса, не видел ли он, куда пошёл культист.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

(ШвегеШ написал::
Катя: Спроси этого парня, не видел ли он т&оего-товар*п±га-но-культу того совершенно незнакомого человека.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

Vins написал:
Попробуй объяснить этому старому малому, что те культистские штучки остались в прошлом, э эта его детская фобия просто заставила тебя подшутить над ним.
Кстати, он может знать, куда пошёл тот эльф.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

\4tu\4 написал:
>Что бы ты не делала, не будь недружелюбной! Будь с ним тепла, и возможно он не останется в долгу!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

Я приветсвую Гаюса так вежливо как могу. Он восстанавливает своё профессиональное самообладание, встаёт на безопасном от меня расстоянии и довольно строго спрашивает чего мне надо... культистка.

Я спрашиваю его, не видел ли он где-нибудь тут эльфа в красной робе. У меня в последнее время были кое-какие магические проблемы, так что я ищу любых магов, которые могут зн-

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

Тот эльф в наряде, подозрительно похожим на культистский, спрашивает он? Тот самый эльф, что ждал своих без сомнения культистских друзей, предположительно для того, чтобы делать свои странные и скорее всего буйные культистские штуки? Штуки, в которые, вероятно, может быть вовлечена похожая на культиста личность вроде тебя? Зачем ты его ищешь? Вы двое, что... затеваете что-то?

С раздражённой миной на лице я объясняю, что я просто ищу какую-нибудь магическую помощь. Я заверяю Гаюса, что сейчас я не вхожу ни в какие культы. Мои культистские годы давно прошли, и по большей части они состояли из диких, но безопасных вечеринок - и не за чем тут разводить паранойю. Нет никаких культов. Я даже не-

Он снова прерывает меня и говорит, что именно так бы секретный культист и говорил. Я разберусь с вами и вашими культистскими планами. И скорее ад замёрзнет, чем я добровольно помогу тебе отыскать твоего "культдруга", как я слышал сейчас их называют дети.

Что ж, ладно. Я спрашиваю его, не знает ли он по крайней мере в городе других не-гильдейских магов, с которыми я могла бы поговорить.

Даже если бы и знал, объясняет он, я бы точно не стал напралвять к ним ужасающего, живого, дышащего культиста.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

Этот разговор невероятно глуп и ведёт в никуда.

НеасЫх написал:
Г
Повидай френологиста.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

ггопп написал:
Жатя: Посети эльфиского терапевта/френологиста/трепанатора, спроси о своих снах,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

Да уж, этот поиск магов оказался какой-то чушью. И всё это пропесочивание за моё культистское прошлое начинает меня раздражать.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

Я говорю Гаюсу, что хоть я бы и хотела продолжить эти переговоры, но меня ждут важные дела. Так что я просто направлюсь обратно в город и... сделаю их.

Ладно, говорит он. Он я буду следить за тобоя! Я знаю, какие странные, культистские штуки ты замышляешь со своими друзьями. Я раскрою ваш культистский заговор.

Я в последний раз говорю ему, что он ведёт себя нелепо. Я не культистка, и я не вовлечена ни в какой заговор. Я просто собираюсь попытаться достать немного денег, перерисовав вывеску, затем, может, поговорить с тем консультантом о возвращающихся монохромных кошмарах, которые преследуют меня, с малых лет. Тут нет ничего такого, из-за чего капитану стражи стоило бы беспок-

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

Т...ты насмехаешься надо мной, культистка? С кем ты говорила? Который из твоих культистских шпионов пичкает тебя информацией?

Пичкает меня информацией? Я говорю ему, что понятия не имею, о чём он говорит, но теперь он начинает меня пугать. Я собираюсь пойти в город и найти стража, который не-

Не разыгравай дурочку, каджитка! Т-ты знаешь, о чём я говорю!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

Кто рассказал тебе о моих кошмарах?

Уже в миллионный раз я говорю параноидальному капитану стражу, что я понятия не имею, о чём он тут толкует. Я не вовлечена ни в какие культистские заговоры и я не знаю ничего о-

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180


и *		* %
	\	
\	/	
	/	
у I / N Y/u		* %,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e180

Стоп, что ты сказал?