MaCC e181

Подписчиков: 0     Сообщений: 1     Рейтинг постов: 10.8

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e181 

эЬЗбО написал:
Кош и ары? Чёрт подери, пришло ВРЕМЯ СЛЕТЕТЬ С КАТУШЕК, ты действительно могла найти зацепку.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181



Кошмары! Ты сказал, у тебя были кошмары! Ты говоришь о, вроде, возвращающихся, ужасающих, монохромных, и возможно беcпричинно силуэтных кошмарах? Неестественных кошмарах?

Капитан говорит, что он подозревает, что я уже знаю ответ на этот вопрос, спасибо моим культистским шп-



Нет! НЕТ! Никаких сейчас культистов! Это серьёзно! После пятнадцати лет бессонных ночей, разрушенного детства, заливания боли выпивкой и поиска ответов, ты - моя первая настоящая зацепка, и ты расскажешь мне всё, что знаешь. ВСЁЁЁЁЁЁЁЁЁ.

ВСЁ.


1_а\л/х1_а\л/12 написал:
Жатя
Попробуй успокоиться, спокойно поговори с нии и посмотри, можешь ли убедить его доверять тебе.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


Ransom написал:
Согласен, будь с ним честна, но будь осторожна с задаванием множества вопросов разом. Сейчас он тебе не доверяет.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


вЗЗтгаээ! написал:
>Успокой Капитана Гэюса Атрума ДО ТОГО, как начнёшь говорить с ним о кошмарах.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


\
/
/
•	ш	< >
w	U
•	ш	<	>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


Да уж, это, вероятно, было бы на порядок лучше того, что я уже сделала, хех.



Я вежливо кашляю и признаюсь Гаюсу, что могла зайти к вопросу не с той стороны. Я спокойно объясняю, что я страдала от возвращающихся кошмаров с малых лет, а судя по его словам, похоже, что они могут быть весьма похожи на его. Я осознаю, что он, вероятно, не доверяет мне, и что я, возможно, совершала в прошлом серьёзные ошибки, но прямо сейчас он - первый человек из всех, что я встречала, который, похоже, может что-то - хоть что-нибудь - знать об этих снах. Найти его вот так внезапно может быть моим первым счастливым случаем за всю мою жизнь. И я вроде как хочу, чтобы он рассказал мне всё, что он знает.

Всёёёёёёёё.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


Б^р^еНуЛБИ написал:
г
Катя > СДЕЛАЙ УБЕЖДАЮЩЕЕ ЛИЦО,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181



		v_
U	U	c.
		
у
\,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


Он всё ещё не полностью мне доверяет. То, что вы двое просто вот так столкнулись друг с другом, было бы слишком большим совпадением. Я чувствую, что у тебя тут есть какие-то тёмные, скрытые мотивы.

Я заверяю его, что принадлежу к тому типу людей, что слепо заходят в ловушки, постоянно действуют, не думая, и раз за разом срывают свои собственные планы, не зная выбора лучше. Скрытые мотивы далеко за пределами моего уровня.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


... ладно, да уж, он оглядывает меня и признаёт, что я всё живо описала, да.

Хотя даже если твои слова правдивы, говорит Гаюс, я не могу много тебе рассказать. Даже после десятилетий поиска ответов на свои кошмары, мои усилия почти не принесли плодов. Мои ночи всё ещё преследуются теми тёмными снами, где я просто... нахожусь там, запертный в маленькой тёмной комнате вместе с культистом. Выхода нет, некому мне помочь. А культист просто стоит там, являясь культистом.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


Да. Да! Это почти как у меня... за исключением культистов? Я полагаю, что это имеет смысл, говорю я, учитывая твою очевидную боязнь культистов. Мне снятся сны о королях.

Я не боюсь культистов, говорит он, просто оцениваю их внутреннюю опасность на более глубоком уровне, чем средний человек. А тебе снятся... короли? Короли совсем не страшные.

Короли страшны как хер, отвечаю я. Культисты, с другой стороны, даже не опасны.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


Кстати, что за дым поднимается из города?

Гаюс говорит, что это, скорее всего, просто еженедельное барбекю Мисс Ленки. Тут не о чем беспокоиться.

А, ясно.


ПУУаэА... написал:
Обменяйтесь с Капитаном Атрумом обрывками своих снов. Связь.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


Без разницы. Отбросив королей и культистов, сны и правда всё ещё выглядят похоже. И это правда мой самый первый раз, когда я нашла хоть какую-то подсказку о том, чем они являются, что они значат, или что такие вещи вообще существует не только в моей голове. Если ты о них хоть что-нибудь знаешь, то для меня много будет значить, если ты согласишься этим поделиться.

Гаюс вновь повторяет, что даже если у меня есть тот же недуг, что и у него, он не сможет рассказать мне ничего полезного. Он потратил годы на поиск ответов. Он прочитал на эту тему несчётное количество книг, объехал Тамриэль в поисках экспертов, говорит с кучей консультантов, даже отдавал себя на изучение лучшим магам Гильдии, всё безрезультатно. Во время всех этих поисков, он лишь однажды нашёл возможную подсказку...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e181


... и это было тогда, когда он говорил с самой Даэдричским Принцем Кошмаров.


==>


__________
Оригинал

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме MaCC e181 (+1 картинка, рейтинг 10.8 - MaCC e181)