,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

	1р1аудает5 написал:	
Катя: Знаешь, что будет намного лучшей идеей, чем выбор умереть в огне?		
Бежать. Вот прямо сейчас.		У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

МсРгида! написал:
Катя, посмотри вокруг. Ты в каменной церкви. Это наименее вероятное место, где ты можешь умереть в огне.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

РгорИеИ_огс1 написал:
Жатя: Приди к ужасному осознанию того, что ты и сама легковоспламенима.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Chowder написал:
Выберись обратно под дождь! Вода - естественный враг огня, ты не сможешь сгореть там до смерти!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Б^р^еНуЛБИ написал:
Капли воды ничего не сделают с огромным пожаром, что должен вскоре разползстись по часовне.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Чёрт чёрт чёрт чёрт!

5Иас1о\л/ОЛЧ1еОагк написал:
Г
поищи ведро и немного воды, чтобы загасить огонь на этой бочке.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

ТИеТигшрКшд написал:
Г
Гильдия Магов. Вперёд.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

розМуозМ написал:
Успокойся! Эти огни возникли ИЗ-ЗА ТОГО, что ты так возбуждена. Просто успокойсяг они уйдут.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Я пытаюсь! Я пытаюсь оставаться спокойной! Но я всё воспламеняю, и у меня уже нервный срыв, а что ещё хуже, я трезва до чёртиков, потому что , как видно, я не способна просто разбираться с бедствиями по одному за раз.

В любой другой момент это всё было бы не так плохо как сейчас. Я не могу пойти в Гильдию Магов, потому что они не пустят меня обратно, и я не могу залить огонь водой, потому что уже испортила почти все вёдра в Кватче, и у меня кончаются идеи, а мне надо сделать что-нибудь до того как я пострадаю, или умру, или

Menen написал:
Г
Может мы могли бы просто сжечь дотла весь город?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Migrant написал:
Катя: Может, лишь может, не ты зажигаешь эти огни? Огляди всё вокруг и посмотри нет ли другой возможной причины. Как например другой маг, блуждающий огонёк, странное астрономическое явление, культист, демон, или быстро открывающиеся челюсти обливиона с сотнями порождений,

НШехл/ЬКегаЬЬН: написал:
Плачь о помощи! Там ДОЛЖЕН быть КТО-ТО в радиусе крика, кто может загасить огонь лучше, чем ты можешь.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

	РИоскэ написал:	
г Катя: Сними амулет! Быстро! Проверь его на царапины, сколы, отсутствующие части! Должно быть он		
неисправен!		>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Верно! Верно. Это должно... должно быть чья-то ещё работа. Кто-то меня разыгрывает! Пытается заставить меня думать, что мои силы вышли из-под контроля! Хаха, и это у него выходит!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Они должны быть где-то здесь. Кто-то есть тут, наблюдающий как я схожу с ума. Это должен быть кто-то другой, потому что не может быть... не может быть, чтобы мой амулет попросту выдохся как раз в тот момент, когда я научилась использовать заклинания без кошачьих шуток!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Это же правда, амулет? У тебя всё ещё всё под контролем, правда?

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

О боги о боги РАБОТАЙ, ЧЁРТ ТЕБЯ ДЕРИ! РАБОООООТАЙ!

ПШехмИКегаЬЬН: написал:
ПЕРЕСТАНЬ ПЫТАТЬСЯ РЕШИТЬ КАЖДУЮ ПРОБЛЕМУ', ЧТО ВИДИШЬ!! Ты не в той форме, чтобы справиться с этой ситуацией. Плачь о ПОМОЩИ! Там ДОЛЖЕН быть кто-нибудь в радиусе крика, кто может справиться с огнём лучше, чем ты можешь!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Я плачу, взывая о помощи, любого, кто есть рядом. Я кричу, что я напугана, и истощена, и у меня гипервентиляция, а повсюду вылезают огни, и я не понимаю, что происходит с моей магией. Я кричу всем, кто может услышать, чтобы пожалуйста пожалуйста пожалуйста пожалуйста получить помощь!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Чёрт чёрт чёрт, у меня нет времени ждать, всё становится хуже, и жарче, и... чёрт. Мне надо найти способ, чтобы сжечь всю ману. Надо взять это под контроль!

МсРгида! написал:
Сними амулет и начни кастовать то неогненное заклинание, что ты выучила, чтобы попробовать израсходовать всю свою ману. Тогда ты сможешь создавать только крохотные огонёчки, которые не будут ничего делать.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Телекинез! Точно! У меня до сих пор... до сих пор всё!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Так... кротставить панику? Я всё ещё могу предотвратить неминуемое медведствие до того, как оно убьёт меня! Я всё ещё могу это исправить!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Я едва деружусь и ну же, давай!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

О боги О БОГИ, ОНА НЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ! Чёрт чёрт, почему она не заканчивается?

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Я падаю на колени и рыдаю. У меня заложен нос, кружится голова и мне страшно, но сейчас нет в... времени на панику. Это плохо, и я не знаю, что происходит, но я не собираюсь всё испортить, хотя бы не сильнее, чем уже. Я могу с этим разобраться!

РгорИеИ_ог<1 написал:
Жатя: Доберись до места в часовне, где нет дерева, алкоголя или ткани просто лежащей рядом, готовая загореться. До тех пор, пока ты в каменном храме, тебе не надо беспокоиться о сжигании его дотла.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

ТИеТгопУУеаве! написал:
Г
Катя: Выкинь отсюда всё под дождь!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

ПУУавА... написал:
Найди что-нибудь тяжёлое, чтобы загасить огонь. Если сможешь намочить простыню в чём-нибудь (любой водном резервуаре), это сработает неплохо.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Верно, верно, я всё ещё могу это исправить. Я ещё не в... я ещё не всё запорола. Я заставляю себя подняться на ноги. Просто надо... вытащить всё горючее под дождь, найти где-то такое.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

Надо действовать быстро, до того к. Просто... надо найти какой-то способ

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164

чтобы

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e164