sfw
nsfw

Результаты поиска потегуEWS

Дополнительные фильтры
Теги:
EWSновый тег
Автор поста
Рейтинг поста:
-∞050100200300400+
Найдено: 15
Сортировка:

На прямой линии с Эриком Шварцем - 2.

Как уже говорилось, посильная финансовая помощь на Патреоне значительно ускорит появление новых комиксов. Так что всем, кто с нетерпением ждет новых страниц "Сабрины Онлайн" и других произведений Эрика - добро пожаловать в его аккаунты.))

На прямой линии с Эриком Шварцем.

Эрик Шварц - легендарный американский художник, создатель знаменитого веб-комикса "Сабрина Онлайн", который автор рисовал на протяжении двадцати лет и закончил его производство в прошлом году. Самым знаменитым персонажем Эрика является скунс-гик по имени Сабрина, ставшая талисманом его любимой компьютерной системы Amiga (не путать с браузером Амиго) еще в середине 90-х годов прошлого века. Также Шварц широко известен в Западном фурри-сообществе благодаря йифф-работам, которые художник публикует на собственном платном ресурсе Fur After Dark. Кроме того, пользователям ДжойРеактора Эрик известен своими комиксами по мотивам "Зверополиса" - их русские версии можно без труда найти на сайте.

Итак, поприветствуем нашего сегодняшнего гостя - Эрика Уильямса Шварца!


Познакомиться с трудами Эрика Шварца можно по следующим ссылкам:
https://www.patreon.com/ES_Productions/posts (аккаунт на Патреоне)
http://www.furafterdark.com (платный сайт с йифф-контентом)
http://www.furaffinity.net/user/ews (аккаунт на ФюрАффинити)
http://www.sabrina-online.com/archive.html (архив англоязычной версии "Сабрины Онлайн")
http://www.sabrina-online.su/Sabrina.htm (Официальный русский сайт "Сабрины Онлайн" с полным переводом комикса)

Эрик Шварц поздравляет всех с пасхой!

Пасхальный кролик перед отправкой в Гуантанамо.
Больше фуррятинки тут: https://www.patreon.com/ES_Productions/posts

''Разговор за ужином''

Автор- Eric W. Schwartz
переводчик- Translation for the Soul

Попались

Автор- Eric W. Schwartz
переводчик- Translation for the Soul

flCCl
Архив
Ник, ты занят?
Ну.. есть немного.
Я хотел отнести к буйволсону эти рапорты го арестам.
А они ему срочно нужны?
$
Слушай, я пойду уже.
Нииииик...
РРРРРГХ/
Ну что ты...
/СГ'
Я НЕ МОГУ...
“Г


тттт
Ладно, хорошо.
Знаешь, если бы' у меня был такой взгляд, я бы уже давно

>4
К

Q

О..
боже.7

мой/
Это просто
изумительна'
Я., я СПОТКНУЛАСЬ/
А он мне просто помогал/
П
когтяузер/
Это., это., это не то, что ты подумал/

Серьёзно? Чем же? / Помогал затолкать свои\ \ хвостик в твои штанишки?
О
Да нет же/ Этого не было/
Я типа такая "ДАША///", а Ник
Когтяузер, кажется ты на с подловил.
Но ты же никому не окажешь, правда?
т
Чточточто - ЧЮ ТЫ СКАЗАЛ?/
lA * * ••
А поточнее нельзя, кто эти "КБ"?
Г/
Ну и как Эабно "ВСЕ" б курсе дела? Мы же старались быть осторожными, эмм.. обычно.

X/



ф\
^ ^ Да кому я скажу?
Все итак уже знают.
Но эй, это же я. Я по натуре романтик.
Кстати волки первыми просекли ситуацию.
Эти тупицы?
Да ладно тебе/ У них самый острый нюх во всей полиции и они заметили кое-что интересное про нашу маленькую мисс Джуди.
^ V ч

Понимаешь, они лучше чем кто либо знают, что любое животное имеет обой
А это уже другая часть общего паззла/ Бели бы она тебя не интересовала, то ты бы, вероятнее всего, думал, что она пахнет странно, ну или просто
немного
приятно.
Ну...
)
Шш/
Поражаюсь, как ей только удаётся держать свою семью в неведении по поводу меня.
эээ... просто запахи не
Шеф/ Эм .Г)
Архиб
УЛЛМ..
Понимаете, Хоппе поймала меня, когда я пролез б архиб, чтобы немного там вздремнуть. Я не думал, что это будет большим
преступлением.^ ^	^
Ну я насажу тебя за это., слегка.

1
^ Простите, сэр. Этого больше не повторится. Кстати, бот рапорты, что бы ожидаете.
с>чень

Неудобный звонок

Автор- Eric W. Schwartz
переводчик- Translation for the Soul

,Zootopia comics,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,EWS,Перевод,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс

>ааа acmeee...
А Вы, должно быть/ Миссис Хоппе/
— Прыг/
'I

V
А
Рик... • Рик Роланд?
Почти/ Ник Уайлд.
Ъ>
WbtO!
Иди скорее сюда.1 Что такое?
Здесь Ник Уайлд/
КТо?!
Желейные бобы/
Да это же ЛИО/
[я же тебе гоборила/1
РаЭ с Вами познакомится! Мистер и Миссис Хоппе.
Да, это я. А Вы
Я... Мы... Должно быть, мы перепутали наши телефоны на работе.
Ну, знаете >ти телефоны так; похожи кдруг на друга, не так, ли?
Вы работаете б месте?
Я помню, что она хотела извиниться за те слова, что она наговорила про хищников.
Она, по-моему, говорила, что из Мистера Уайлда может получится
Мыыы... все бремя работаем вместе. Шеф Эаже сЭелал нас напарниками.
Хотя, наверное, это) из-за того, что мы Звое еЭинственные] кто может уместиться
взвоем в крошечной ашинке.
Должно быть, там Вы и ] перепутали телефоны, За? J	
1		Г Наверно. ^ 9^ч|г Мне очень
	приятно J работать о
Ж	Ч/1 вашей
Я говорил ей, что мы всегда волнуемо* как. бы с ней ничего не случилось. Но она нам всегда говорила, что это глупо.
съ
И вовсе это не 'глупо/ Поверьте мне, быть попом очень опасно.
Мне и же
приходилось пару раз спасать нас.
А сколько раз она ^нас спасала? Я уже и со счета сбился.'
Неужели?
Я
Правильно будет сказать.-«Спасибо, Нин, то так грамотно уладил эту щекотливую ситуацию.»
сменю?
ш?и
)
Всегда рад помочь.
И тем не менее, я все уладил. Твои Мама и Папа думают, что ты просто перепутала телефоны с «милашкой»-напарником.
Мне кажется, это лучше, чем если бы они обнаружили тебя в
Эмммммм... Скоро?

Ой, да ладно тебе. Ты знаешь, что я .имела б виду
Мне...
Мне просто СТРАШНО, ясно?
Я боюсь/
\
V'
Может, мне повезет и меня подстрелят?
Нет, не понял. Поясни
[Тогда Мама и, Папа буд^т так рады,, что я
выжила, что! им будет вс< (равно, с кем встречаюсь.
1у, спасибо,
С Я... немного запутался.
( Думаю, мне нужно бее ч. еще раз обьяснить
Вздох : Все сложно.
Все ждали от меня, что я пойду по стопам родителей, но я добивалась того, чобы стать полицеским.
'Сначала это не было проблемой, но мыРа6отае^^:
Отдыхаем вместе,
Встречаемся .. по работе
«
Теперь мы
Да... Я хочу сказать,
Тебе тоже?! что я в восторге от
наших отношений, но Этот противный писклявый
у
Я и не знала об
этом, -шмыг:
Я отлично научился прятать свои чувства, мадам.
/
просто только сейчас поняла. Мы
просто парочка 1диотов. * хнык
—Ч---------
голос в моей голове спрашивает
Я уверен, что б месте мы преодолеем бое.

Посмотри, что мы уже прошли. Мы уже почти на «вершине»
Да, ты прав.

^ 6/
Дааа, мне стоило предупредить тебя об этом заранее...
Это было очень забавно.
./теперь вс<
отлично. Мне ^
даже начинают нравится эти
«обязательные
)биимаи1*и»
геперь они
'Мне понравились твои родители
■Га
«Джуди-на-горо.
илоллное
дыхание
Который трет сбоим рыжим мехом ее нежную...
ГШ! НИК! ПРЕ-
лга-
ш//
0>ни хорошие кролики
Гы
пытаешься меня б постель затащить?
Мне кажется, они должны знать, что их ненаглядную Джуди утащил к себе б нору
негодяй-лис.

Bad Berries #11

Вот и конец истории! :3 Спасибо всем, кто читал и помогал с переводом!
Постараюсь в скором времени перевести что-нибудь еще по этой вселенной.
ссылки на все главы:
10 - http://zootopia.reactor.cc/post/2613014
9 - http://zootopia.reactor.cc/post/2612924
8 - http://zootopia.reactor.cc/post/2611948
7 - http://zootopia.reactor.cc/post/2610828
6 - http://zootopia.reactor.cc/post/2610534
5 - http://zootopia.reactor.cc/post/2609838
4 - http://zootopia.reactor.cc/post/2608930
3 - http://zootopia.reactor.cc/post/2607994
2 - http://zootopia.reactor.cc/post/2607967
1- http://zootopia.reactor.cc/post/2607845

Bad Berries #10

AWWW!
Ник, твои ребра всё портят!
№9 - http://zootopia.reactor.cc/post/2612924
Наслаждайтесь.

Bad Berries #9

№8 - http://zootopia.reactor.cc/post/2611948

Этот ужасный черный шрифт...
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме (+15 постов - )