sfw
nsfw
Polynochnuk
Polynochnuk
Рейтинг:
1.620 за неделю
Постов: 7
Комментов: 40
C нами с: 2014-03-09

Посты пользователя Polynochnuk

BlackJack

Глава пятая
переводчик - YaZoV
группа - Translation for the Soul
Ссылка на оригинал - https://rem289.tumblr.com/post/161324651387/rem289-black-jackv-the-good-and-the-bad
Глава первая - http://zootopia.reactor.cc/post/2668588
Глава вторая - http://zootopia.reactor.cc/post/2697328
Глава третья 1 - http://zootopia.reactor.cc/post/2737512
Глава третья 2 - http://zootopia.reactor.cc/post/2804445
Глава четыре - http://zootopia.reactor.cc/post/2941578

















BlackJack

часть четвертая
переводчик - Translation for the Soul
Ссылка на оригинал - http://rem289.tumblr.com/post/154736026752/rem289-continue-black-jackiv-advice-from
Часть первая - http://zootopia.reactor.cc/post/2668588
Часть вторая - http://zootopia.reactor.cc/post/2697328
Часть третья 1 - http://zootopia.reactor.cc/post/2737512
Часть третья 2 - http://zootopia.reactor.cc/post/2804445


''Разговор за ужином''

Автор- Eric W. Schwartz
переводчик- Translation for the Soul

BlackJack

часть третья - "Chasing Hearts"
переводчик - Translation for the Soul
Ссылка на оригинал - http://rem289.tumblr.com/post/147967631797/black-jackiii-chasing-hearts-part-1-to
Часть первая - http://zootopia.reactor.cc/post/2668588
часть вторая - http://zootopia.reactor.cc/post/2697328

як Был брошен в церкви я оЭин, где люди все шептались: "Боже мой, KjIx это тяжело,
оиа покинула его”
Нет смысла оставаться нам. И можем мы /- идти домой
Что я и
сделал гам.
ОЭин я снова
... как. всегда.
httpV/гогп 2fi9iunitob,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick
кто
ТАМ?
ЭТО Я
hltpy/rem2$9iurrbfr.ccciV,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс,Zootopia comics,rem289,Перевод
,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс,Zootopia comics,rem289,Перевод
P-age *,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс,Zootopia comics,rem289,Перевод
,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс,Zootopia comics,rem289,Перевод
ТЫ ЧТО, ПИЦЦУ ТАК УКРАСТЬ ПЫТАЕШЬСЯ?,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс,Zootopia comics,rem289,Перевод
ЗАМОЛЧИ
глупый
лис.,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс,Zootopia comics,rem289,Перевод
ЭТА ПИЦЦА ПРОСТО ОВЬЕАВНИЕ
БЕЗ СОМНЕНИЯ Я СДЕЛАЛ ВЕРНЫЙ ВЫБОР С ЭТИМИ МОРКОВКАМИ В СОУСЕ БАРБЕКЮ... л
НО А ЕСЛИ СЕРЬЁЗНО, КАК ВЫ, КРОЛИКИ, ВООБЩЕ ЛЮБИТЕ ЭТОР
ЭТО ЖЕ ПРОСТО ЧТО-ТО С ЧЕМ-ТО/
НЕ ВСЕ КРОЛИКИ ЛЮБЯТ МОРКОВКИ В СОУСЕ БАРБЕКЮ.
НАПРИМЕР МИСТЕР СЭВИДЖ ТЕРПЕТЬ ИХ НЕ МОЖЕТ...
Радев
/ ...БУДЕТ ЕЩЁ ТАКОЙ КРУТОЙ ПАРЕНЬ ЕСТЬ
НЕЗДОРОВУЮ
ПИЩУ...
НУ
КОНЕЧНО
ОН СКАЗАЛ, ЧТО ЭТО ВРЕДНО ДЛЯ ЕГО ПЕЧЕНИ.
НУЖНО ЖЕ ПОДДЕРЖИВАТЬ РЕПУТАЦИЮ...
ТЕБЕ
ТОЧНО
httpV/rem2$9i\irrbfc*;ccnV,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps
... НЕ НРАВИТСЯ МИСТЕР СЭВИАЖР
Я ДАЖЕ ПОЧТИ ЧТО ВСТРЕТИЛСЯ С НИМ ТОГДА И...
Я НЕ
ПОНИМАЮ, ПОЧЕМУ ОН ДОЛЖЕН МНЕ НЕ НРАВИТСЯ.
http^/rem2S9iufrbk'jcarv'
Рлдс 10
tie ребер Уo2oV для	TFS
кНрб //v*lc.сот/tz-апб laHo»\_{о*_>оul,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick Wilde
,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс,Zootopia comics,rem289,Перевод
КОГТЯУЗЕР ОДОЛЖИЛ МНЕ ЭТОТ DVD ВЧЕРА.
тут в
НЕСКОЛЬКИХ
СЦЕНАХ
СНИМАЕТСЯ
ГАЗЕЛЛЕ/
MtJQ'.VwnPlW Х,г^Ыгепт%,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс,Zootopia comics,rem289,Перевод
t~1 рододЖенue следуеТ...
flcpcftog V0Z0V для 2-рулль» 4TFS: kttps://vk.com/tmnslation _f°r_ tKe_soul,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс,Zootopia comics,rem289,Перевод

Попались

Автор- Eric W. Schwartz
переводчик- Translation for the Soul

flCCl
Архив
Ник, ты занят?
Ну.. есть немного.
Я хотел отнести к буйволсону эти рапорты го арестам.
А они ему срочно нужны?
$
Слушай, я пойду уже.
Нииииик...
РРРРРГХ/
Ну что ты...
/СГ'
Я НЕ МОГУ...
“Г


тттт
Ладно, хорошо.
Знаешь, если бы' у меня был такой взгляд, я бы уже давно

>4
К

Q

О..
боже.7

мой/
Это просто
изумительна'
Я., я СПОТКНУЛАСЬ/
А он мне просто помогал/
П
когтяузер/
Это., это., это не то, что ты подумал/

Серьёзно? Чем же? / Помогал затолкать свои\ \ хвостик в твои штанишки?
О
Да нет же/ Этого не было/
Я типа такая "ДАША///", а Ник
Когтяузер, кажется ты на с подловил.
Но ты же никому не окажешь, правда?
т
Чточточто - ЧЮ ТЫ СКАЗАЛ?/
lA * * ••
А поточнее нельзя, кто эти "КБ"?
Г/
Ну и как Эабно "ВСЕ" б курсе дела? Мы же старались быть осторожными, эмм.. обычно.

X/



ф\
^ ^ Да кому я скажу?
Все итак уже знают.
Но эй, это же я. Я по натуре романтик.
Кстати волки первыми просекли ситуацию.
Эти тупицы?
Да ладно тебе/ У них самый острый нюх во всей полиции и они заметили кое-что интересное про нашу маленькую мисс Джуди.
^ V ч

Понимаешь, они лучше чем кто либо знают, что любое животное имеет обой
А это уже другая часть общего паззла/ Бели бы она тебя не интересовала, то ты бы, вероятнее всего, думал, что она пахнет странно, ну или просто
немного
приятно.
Ну...
)
Шш/
Поражаюсь, как ей только удаётся держать свою семью в неведении по поводу меня.
эээ... просто запахи не
Шеф/ Эм .Г)
Архиб
УЛЛМ..
Понимаете, Хоппе поймала меня, когда я пролез б архиб, чтобы немного там вздремнуть. Я не думал, что это будет большим
преступлением.^ ^	^
Ну я насажу тебя за это., слегка.

1
^ Простите, сэр. Этого больше не повторится. Кстати, бот рапорты, что бы ожидаете.
с>чень

Неудобный звонок

Автор- Eric W. Schwartz
переводчик- Translation for the Soul

,Zootopia comics,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia characters,EWS,Перевод,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс

>ааа acmeee...
А Вы, должно быть/ Миссис Хоппе/
— Прыг/
'I

V
А
Рик... • Рик Роланд?
Почти/ Ник Уайлд.
Ъ>
WbtO!
Иди скорее сюда.1 Что такое?
Здесь Ник Уайлд/
КТо?!
Желейные бобы/
Да это же ЛИО/
[я же тебе гоборила/1
РаЭ с Вами познакомится! Мистер и Миссис Хоппе.
Да, это я. А Вы
Я... Мы... Должно быть, мы перепутали наши телефоны на работе.
Ну, знаете >ти телефоны так; похожи кдруг на друга, не так, ли?
Вы работаете б месте?
Я помню, что она хотела извиниться за те слова, что она наговорила про хищников.
Она, по-моему, говорила, что из Мистера Уайлда может получится
Мыыы... все бремя работаем вместе. Шеф Эаже сЭелал нас напарниками.
Хотя, наверное, это) из-за того, что мы Звое еЭинственные] кто может уместиться
взвоем в крошечной ашинке.
Должно быть, там Вы и ] перепутали телефоны, За? J	
1		Г Наверно. ^ 9^ч|г Мне очень
	приятно J работать о
Ж	Ч/1 вашей
Я говорил ей, что мы всегда волнуемо* как. бы с ней ничего не случилось. Но она нам всегда говорила, что это глупо.
съ
И вовсе это не 'глупо/ Поверьте мне, быть попом очень опасно.
Мне и же
приходилось пару раз спасать нас.
А сколько раз она ^нас спасала? Я уже и со счета сбился.'
Неужели?
Я
Правильно будет сказать.-«Спасибо, Нин, то так грамотно уладил эту щекотливую ситуацию.»
сменю?
ш?и
)
Всегда рад помочь.
И тем не менее, я все уладил. Твои Мама и Папа думают, что ты просто перепутала телефоны с «милашкой»-напарником.
Мне кажется, это лучше, чем если бы они обнаружили тебя в
Эмммммм... Скоро?

Ой, да ладно тебе. Ты знаешь, что я .имела б виду
Мне...
Мне просто СТРАШНО, ясно?
Я боюсь/
\
V'
Может, мне повезет и меня подстрелят?
Нет, не понял. Поясни
[Тогда Мама и, Папа буд^т так рады,, что я
выжила, что! им будет вс< (равно, с кем встречаюсь.
1у, спасибо,
С Я... немного запутался.
( Думаю, мне нужно бее ч. еще раз обьяснить
Вздох : Все сложно.
Все ждали от меня, что я пойду по стопам родителей, но я добивалась того, чобы стать полицеским.
'Сначала это не было проблемой, но мыРа6отае^^:
Отдыхаем вместе,
Встречаемся .. по работе
«
Теперь мы
Да... Я хочу сказать,
Тебе тоже?! что я в восторге от
наших отношений, но Этот противный писклявый
у
Я и не знала об
этом, -шмыг:
Я отлично научился прятать свои чувства, мадам.
/
просто только сейчас поняла. Мы
просто парочка 1диотов. * хнык
—Ч---------
голос в моей голове спрашивает
Я уверен, что б месте мы преодолеем бое.

Посмотри, что мы уже прошли. Мы уже почти на «вершине»
Да, ты прав.

^ 6/
Дааа, мне стоило предупредить тебя об этом заранее...
Это было очень забавно.
./теперь вс<
отлично. Мне ^
даже начинают нравится эти
«обязательные
)биимаи1*и»
геперь они
'Мне понравились твои родители
■Га
«Джуди-на-горо.
илоллное
дыхание
Который трет сбоим рыжим мехом ее нежную...
ГШ! НИК! ПРЕ-
лга-
ш//
0>ни хорошие кролики
Гы
пытаешься меня б постель затащить?
Мне кажется, они должны знать, что их ненаглядную Джуди утащил к себе б нору
негодяй-лис.

BlackJack

Часть вторая- "Возвращение Джека Севиджа"
переводчик- Translation for the Soul
Ссылка на оригинал- http://rem289.tumblr.com/post/146863268512/black-jack-ii-make-up-your-mind-jack-is-too
Часть первая- http://zootopia.reactor.cc/post/2668588
КАК УЖЕ СКАЗАЛ ВАМ ШЕФ
6УЙВСЛСОН..
Трени
очный центр
в мою
ГРУППУ НУЖНЫ только ХОРОШИЕ ОФИЦЕРЫ.
И БЫ
ДОКАЖЕТЕ МНЕ ЧТО ЭТО БЫ И ЕСТЬ...
И ВЫ СДЕЛАЕТЕ ВСЁ РАДИ..,Zootopia characters,Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Judy Hopps,Джуди Хопс,Jack Savage