sfw
nsfw

Результаты поиска по запросу "япония 1970"

Прошлогодняя сакура, Часть 1

Итак, как я обещал недавно, а также в полном соответствии с результатами опроса, о которых все давно забыли, выкладываю фотографии прошлогодней сакуры, а также всяких историко-культурных штук - замков и храмов.

Начнем с того, что в середине апреля, когда в нашей Канагаве сакура уже почти отцвела, в более северных префектурах, например в Нагано, у неё самый сезон цветения. Так что я, погуглив, нашёл в Нагано красивый (судя по фотографиям) парк, и отправился в путь.

План был такой: в пятницу вечером после работы доехать до Кофу, заночевать там, в субботу доехать до озера Сува, обойти там четыре храма и посмотреть на замок, через Мацумото доехать до Нагано и заночевать там, а в воскресенье сходить в парк и, может быть, посмотреть еще на что-нибудь из местных достопримечательностей, и пуститься в обратный путь. А в понедельник - снова на работу.
Довольно типичный план на мои выходные.

До Кофу я ехал по темноте, поэтому фотографировать было нечего (да и некогда), а вот когда я наутро вышел из домика в горах, где остановился на ночлег... Да, это Фудзи.  

По дороге к озеру Сува я неоднократно не мог удержаться от того чтобы остановиться и нафотографировать всякого: цветущие сады,

заснеженные горы,

и просто всякие пейзажи.

А вот и город Сува, вокруг озера Сува. Наконец-то я дорвался до сакуры.

Чуть крупнее...

И ещё крупнее...

И ещё... Так, стоп, это уже слишком, вернемся к привычному масштабу.

Рядом с озером Сува - четыре одноименных храма, которые образуют единый комплекс, объединённый набором почитаемых божеств, расписанием ритуалов, ну и историей, конечно. Храмы находятся на противоположных берегах - по два на каждом. Зимой, когда озеро замерзает, здесь наблюдается любопытный феномен - подледные течения взламывают корку льда, которая потом снова смерзается, образуя длинные узкие дорожки из встопорщенного ломаного льда - по местным поверьям, это следы богов, которые ходят через озеро из одного храма в другой. Друг к другу в гости, наверное.

Первый храм.
Павильон для ритуальных танцев-кагура.

Тории.

И главное здание храмового комплекса - хайдэн.

С холма, на котором расположен храм, открывается вид на соседние горы.

Рядом со вторым святилищем обнаружился небольшой буддистский храм.

В самом святилище выставлены какие-то загадочные картины, отношения которых к храму я так и не понял...

Общий вид картинной экспозиции:

Второе святилище просторнее и красивее первого, с длинными крытыми галереями и лестницами. Но сфотографировать это так, чтобы все красиво поместилось в кадр, да ещё, желательно, без посторонних людей, мне не удалось. Да и технику бы лучше было использовать немного другую...

Хайдэн второго храма.

Павильон для барабанов.

И, наконец-то замок! Замок Такасима называют также "плывущим замком": раньше его с трёх сторон окружало озеро. С тех пор озеро Сува сильно обмелело, и единственная вода рядом с замком - это его собственный ров.

Мотороллер, кстати, не мой. 

После революции Мэйдзи, замок Такасима, как и большинство японских замков, был уничтожен. Однако в 1970 году его восстановили по просьбам местных жителей. 

Теперь у них это любимое место отдыха, а заодно и достопримечательность и небольшой исторический музей.

Во внутреннем дворе замка разбит довольно просторный парк.

Сакура, кстати, бывает разных сортов и разных цветов - от белого до красного. Самая популярная разновидность, впрочем - "сомэй-ёсино", нежно-розоватого цвета.

Замковый ров. В нем живут карпы и черепахи, а с озера сюда прилетают утки и цапли.

Озеро Сува. Как нетрудно заметить, хоть день и выдался солнечный, в дали меж гор туманно - в теплую погоду здесь почти всегда так. А вот зимой, когда воздух холодный и прозрачный, вдалеке меж гор, по ту сторону озера видна Фудзи. До неё отсюда, кстати, больше сотни километров.


Третье святилище. Верёвка из рисовой соломы называется "симэнава", самая известная и массивная из таких веревок - в святилище Идзумо, в префектуре Тоттори. Туда я пока не добрался.

Веревки-симэнава, снабженные особым образом сложенными полосками бумаги - очищающий оберег, а также средство обозначения границ сакрального места. Поэтому их часто вешают не только на фронтоне храма, но и, например, над входной дверью в домах - как священников, так и простых людей.

Четвёртый и последний храм.

Неподалеку от него, если пройти по неприметной тропке, можно обнаружить довольно необычное изваяние Будды.

На этом пока всё. Пост и так получился  довольно длинным, поэтому остаток путешествия до Нагано и все последующие события будут во второй части.
По традиции, благодарный японский котик в конце поста.



Состязание в убийстве ста человек мечом.

Состязание в убийстве 100 человек мечом — эпизод японского вторжения в Китай: два офицера императорской армии поспорили, кто из них сумеет скорее убить сто человек мечом. Оба офицера были позже казнены за военные преступления. Позже неоднократно поднимался вопрос реальности данного события, зачастую этим занимаются японские националисты и историки-ревизионисты, пытающиеся отрицать Нанкинскую резню.

Состязание широко освещалось в японской прессе, положительно отозвавшейся на «героические» убийства китайцев на скорость. В 1970-х годах данный случай вызвал горячие споры по поводу японских военных преступлений и конкретно Нанкинской резни.

Хотя в газетах утверждалось, что офицеры вступали в рукопашную схватку со своими жертвами, историки предполагают, что скорее всего, как и в других эпизодах массовых убийств, жертвы были безоружными пленными.

В 1937 году, японские газеты (позже эти газеты объединились) «Осака Майнити симбун» и «Токио нити-нити симбун» посвятили четыре статьи с 30 ноября по 13 декабря соревнованию офицеров Тосиаки Мукаи и Цуёси Ноды . «Дуэль» происходила по пути в Нанкин, непосредственно перед Нанкинской резнёй.

И Мукаи, и Нода, судя по всему, превысили требуемое количество жертв, из-за чего победителя установить не удалось. Журналисты «Токио нити-нити симбун» Кадзуо Асами и Дзиро Судзуки в номере от 13 декабря сообщили, что офицеры решили устроить ещё одно состязание, целью на этот раз стало 150 убийств. Материал вышел под заголовком «Потрясающий рекорд в обезглавливании ста человек — Мукаи 106, Нода 105 — оба вторых лейтенанта начинают дополнительный раунд».

После войны материалы о соревновании попали к трибуналу для Дальнего Востока, и вскоре обоих офицеров экстрадировали в Китай, где их судил нанкинский трибунал. Оба были признаны виновными в жестоких убийствах и преступлениях, совершённых во время битвы за Нанкин, и казнены 28 января 1948 года в Нанкине.

В Японии соревнование было позабыто, и в 1967 году, когда Томио Хора, профессор-историк из университета Васэда, опубликовал 118-страничный документ о Нанкинской резне, пресса проигнорировала его. Лишь в 1971 году широкая общественность начала обсуждать данный вопрос после публикации в «Асахи симбун» серии статей о резне журналиста Кацуити Хонды; основное внимание в статьях уделялось интервью с китайцами, пережившими оккупацию и массовые убийства.

Статьи вызвали вспышку споров и обсуждений, причём достоверность проведения соревнования Мукаи и Ноды обсуждалась особенно долго. В следующие годы несколько авторов обсуждали, была ли в действительности Нанкинская резня, причём отрицающие резню отрицали также проведение соревнования, и наоборот.

Позднее Хонда занимался вопросом влияния соревнования на войска. К примеру, ветеран Синтаро Уно в автобиографии описывал, как обезглавливание девяти пленных подряд погнуло его меч, сравнивая собственный опыт со впечатлениями Мукаи и Ноды. Несмотря на то, что в молодости Уно верил в рассказы о ста поединках, после получения личного опыта сражений он пришёл к выводу, что скорее всего убийства представляли собой казни.

В 2000 году Боб Вакабаяси назвал соревнование подделкой, но указал, что вызванные им споры увеличили информированность японцев о резне и о том, что японская нация выступила агрессором, несмотря на попытки ревизионистов скрыть это. Джошуа Фогель утверждал, что принять сведения из газет за чистую монету «не может ни один нейтральный историк».

В Китае материалы о соревновании включены в экспозицию на Мемориале, посвящённом Нанкинской резне. Один из мечей, предположительно использовавшийся офицерами, выставлен в Музее китайских вооружённых сил в Тайбэе.

ФОТО:Статья 13 декабря 1937 года: Мукаи слева, Нода справа
,война,Япония,страны,Китай,резня,песочница

Яковлева Ольга Витальевна (12 октября 1970, пос. Коченёво, Новосибирская область - 17 января 2015, Токио) - певица, известная многим поклонникам аниме, как Орига.

В пять лет Ольга поступила в музыкальную школу. После окончания Новосибирского музыкального училища, в декабре 1991 года, по приглашению профессора Канэко, приезжает в японский город Саппоро по трёхмесячной программе. Профессор Канэко из Университета Саппоро во время посещения России по просьбе своего знакомого, директора детской музыкальной школы при корпорации Kawai, искал девушку с хорошими вокальными данными для частного концерта. Информация о русской певице быстро распространяется, и Ольга получает приглашения на ряд сезонных фестивалей. Зимой 1992 года на одном из концертов его устроитель Ёсинобу Цуцуми так заинтересовался ей, что предложил записать и выпустить пробный мини-альбом. А во время записи решил представить президенту Road&Sky Group, господину Такахаси.

Заключив контракт с этой компанией, 25 мая 1994 года она выпустила альбом «Origa» под лейблом Toshiba/EMI Co. Inc.

В 1995 году Origa впервые решила продюсировать бэк-вокал для альбома «Repeat Performance III» Сейрю Отака. Потом исполняла вокальную партию в сингле «Мария» Хамады Сёго для благотворительного выступления, в помощь жертвам землетрясения в Осаке и Кобэ. 1 июля 1995 года R & S издала этот сингл. В последующие годы не раз выступала с разными артистами.

В 1996 года представляла поп-эстраду Японии в проводимой 4 раза в год радиопередаче «Японская Поп-Сцена» на Радио Японии (эта радиостанция находится в ведении Министерства Иностранных Дел Японии).

Она давала концерты не только в Токио, а также в Нагое, Нэмуро и в других городах Японии. Второй сингл «Полюшко-поле», выпущенный 23 июля 1998 года, стал вступительной песней в телевизионной драме «Ао но Дзидай» на канале TBS. Её четвёртый альбом «Вечность», в 1998 году, был первым русскоязычным альбомом в Японии, который занимал 64 место в национальном чарте «Орикон».

14 октября 1999 года вышел её первый сборник — «The Best of Origa».

Также певица работала в проекте многосерийного аниме «Fantastic Children», где примечательна песня «Mizu no Madoromi», исполненная в двух вариантах, на японском и русском языках. Русский вариант назван «Побеждает любовь».

В 2006 году Орига совместно с Ёко Канно приняла участие в проекте «Ghost in the Shell: S.A.C. Solid State Society» озвучив вступительную песню «Player» совместно с японской группой Heartsdales и финальную песню «Date of rebirth». Автором текстов этих песен является сама Орига.

К 2007 году было выпущено семь альбомов, два мини-альбома и четыре сингла. Широкую известность за пределами Японии ей принёс сингл для аниме-сериала «Ghost in the Shell: Stand Alone Complex» под названием «Inner Universe», композитором которого стала Ёко Канно. Ёко Канно принимала участие в записи почти всех альбомов Ольги, их связывает давняя дружба, так как они дебютировали в одно время.

Скончалась 17 января 2015 года в одной из токийских клиник в возрасте 44 лет от остановки сердца, вызванного раком лёгких.

Восславь солнце

В Японии подешевел бензин - в среднем на 19,2% по сравнению с уровнем октября прошлого года. Это поризошло из-за падения цен на импортируемую нефть. По данным ЦБ страны, удешевление нефти привело к общему падению платы за энергию, в том числе электрическую, на 11,8%. Цены на керосин, который в
(с) МК http://www.mk.ru/economics/2015/11/27/benzin-v-yaponii-podeshevel-na-20-procentov.html

Японские девушки-сукебан курят сигареты и подозрительно смотрят на фотографа. 1960-е-1970-е годы.

Сукебан.


Школьница в скромной форме. Она также носит кожаные перчатки и размахивает йо-йо. Без всякой ложной скромности и девичей застенчивости она переходит к использованию оружия и выбивает пистолет из рук злого бизнесмена, связывает ему руки, и тем самым спасает мир для старшеклассников во всем мире. Да будет так!


Жизнь и социальное положение женщин в Японии с древних времен регламентировались непоколебимыми традициями и неписаными законами: образование и обучение женщины было всецело направлено на её семейное предназначение. С малых лет японских девочек приучали к мысли о самопожертвование и бескорыстном служение отцу, мужу, сыну. Несмотря на происшедшие в 20 веке радикальные перемены, эта философия остается весьма сильной в современной Японии.


Это проявляется не только в традиции, согласно которой, выходя замуж, многие женщины прекращают свою трудовую деятельность, посвящая себя семье и детям.


В отличие от западной культуры, в Японии считается нормальным, когда при приеме гостей роль жены сводится лишь к обслуживанию гостей или когда муж отправляется провести вечер в шумной компании без жены (в былые времена из-за такого положения женщин, было популярным проводить время в обществе гейши). Многие мужчины предпочитают не посвящать жен в свои служебные дела и не обсуждать с ними серьёзные вопросы из убеждения, что дело жены — кухня и дети.


Тем интереснее изучить такое явление, где женщины не только занимали превалирующее положение, здесь они действительно- ...Леди-Босс!


В Японии в начале 70-х идея "sukeban" еще не была принята телевидением и кино, не являлось субпродуктом вездесущего шоубиза. Вместо этого sukeban был настоящий, живой субкультурой из повстанческих девушек, которые, предпочитали школьную форму, чтобы не быть похожими на мальчиков в коже, и были призваны доказать, что девичество и сила вещи отнюдь не взаимоисключающие.


В переводе с японского «suke» — это женщина, а «ban» значит «босс». Раньше сторонницы «Сук» были известны тем, что формировали женские банды, в которых грабили и нападали на людей. Впервые эти группировки появились в 1960-х, а «благодарить» за них следует банды, известные под названием «Банчо», в которые объединялись юноши, которые мечтали попасть в якудза — японскую мафию.


Общие приметы sukeban (описанные японской полицией в брошюрах 1980-ых как "Предзнаменования крушения") включают яркий цвет волос или с перманентную химию на голове (хотя как это выглядело на японках, я не представляю), модификации школьной формы, такие как ношение цветных носков, закатывание рукавов и удлинение юбки.


Sukeban может нюхать клей, героически красть в магазинах, заниматься воровством, проституцией и насилием, но если их все-таки арестовали, полиция относилась к ним более лояльно, чем к обычным преступникам. Слово sukeban первоначально только боталось по японской фене, но с 1972 года вошло и в обычный обиход простого японского гражданина.


Все формирования sukeban различаются по количеству участниц, а самой многочисленной была группировка Женский Делинквентный Альянс Канто, которая включала в себя около 20 000 барышень.


Кстати, враждующие группы часто сталкивались друг с другом в драках и боях. Кроме того, все объединения «Сук» придерживаются строгих правил, невыполнение которых может наказываться как линчеванием, так и более жестокими репрессиями против провинившихся, среди которых самый мягкий способ экзекуции — прижигание сигаретой. А стиль одежды у группировок «Сук » примерно следующий: верх от формы моряка, а низ — плиссированная юбка длинной по щиколотку. Кстати, форма шьется только на заказ.


Они носили длинные юбки, и завязывали красные длинные ленты под матроской, иногда еще маски и перчатки.


Для японской молодежи в бурных 1970-х, западная униформа в стиле «Морячок» было весьма нежелательной. Суперкавайному матросскому костюмчику мы можем сказать спасибо мультику Sailor Moon.


К началу 70-х годов, так называемые «плохие девчонки" отличались следующей изюминкой: необычайно длинные юбки и кеды Converse, в то время как матросские блузочки часто модифицируются с помощью ножниц, чтобы выставить обнаженную кожу на талии. В образе было ключевым - немного макияжа (хотя брови должны были быть выщипанными и тонкие), не завязанные шарфы и свободные, буйные юбки.


После того, как они закончили, те, кто идентифицирован как sukeban, будет продолжать носить свою униформу - татуировка розы и анархические надписи.


Независимо от того, где вы выросли, школьная форма всегда играла свою роль в формировании субкультур и подросткового самовыражения.


Это сообщение для остальной части общества о том, что ни одна из плохих девчонок не считает запрещенным применить насилия. Между слоями одежды sukeban - девочки будут скрывать оружие - бритвы, цепей и что-нибудь еще, что на йоту более серьезно, чем йо-йо.


Действительно, sukeban- сестричество из-за всех сил пыталось доказать свой мачизм: было ли это столкновение с конкурирующей группировкой, или наказание девушек в пределах своей группы (например, за шашни с чужим бой-френдом).


Однако девушки воевали в большей мере за идею. Длинные юбки можно рассматривать как реакцию против сексуальной революции 60-х годов, средства защиты, с помощью которых девочки могли показать, что их существование не определяется желаниями мужчин зевак.

Перенесемся в 90-е годы, и эта тенденция полностью отменила себя: к тому времени "плохая девочка" должна была носить сто килограмм макияжа, а подол юбки должен быть как можно короче, дабы все могли оценить твою неописуемую сексуальную привлекательность.
Иранский робот учит детей, как правильно молиться
Иранский учитель разработал и собрал робота, который учит юных мусульман правильно молиться. Акбар Резайи сделал машину дома, и она привлекла к себе живейший интерес общественности. 

Робот показывает детям, как правильно возносить шиитские молитвы (три раза в день). Резайи говорит, что идея пришла ему в голову, когда он увидел маленькую девочку, которая завороженно смотрела на поющую и танцующую куклу. «Однажды я был на семейной встрече и увидел малышку, которая играла с куклой, которая могла петь и танцевать», — поясняет он. Тогда он и понял, что куклу можно приспособить для религиозных целей.
Робот действительно побуждает детей молиться — третьеклассники были заинтересованы и мотивированы совершать обряд вовремя и правильно. Автомат Резайи собран из машины Robotics Bioloid, запрограммированный для того, чтобы произносить молитву и двигаться соответственно.
______________________________________________________________________________________
Тем временем в Японии роботы играют в театре 

и работают в магазине 
Девушка-андроид по имени Минами приступила к работе продавщицы в отделе женского трикотажа в крупном универмаге "Такасимая" японского города Осака. Она поразительно похожа на живого человека, умеет складно говорить, изящно жестикулировать, обладает хорошо разработанной мимикой лица.
Красавица Минами разработана группой специалистов Университета Осака во главе с профессором Хироси Исигуро. Их цель - не только создание все более совершенных многофункциональных роботов


Кутисакэ-онна

Как говорит Википедия:
Кутисакэ-онна ( яп. 口裂け女 , букв.
«женщина с разорванным ртом») —
известная японская городская легенда о
прекрасной женщине, которая была
изуродована и убита своим ревнивым
мужем, а затем вернулась в мир живых как
мстительный злой дух. Легенда о кутисакэ-
онна получила наибольшую известность в
Японии на рубеже 1970-х-1980-х годов,
вызвав настоящую панику. Существуют
даже сообщения о том, что администрации
некоторых японских школ и колледжей в то
время якобы рекомендовали детям ходить
домой в сопровождении взрослых или хотя
бы группами [1] .
Внешний вид
Кутисакэ-онна — якобы очень красивая
женщина с длинными волосами, в большом
пальто, шарфе и марлевой повязке либо
хирургической маске, закрывающей
нижнюю часть лица.
Легенда
Сама по себе эта легенда известна ещё со
времён периода Эдо , когда женщина
представала в легенде закрывавшей своё
лицо рукавом кимоно .
Современная версия городской легенды
выглядит следующим образом: женщина в
маске останавливает ребёнка и спрашивает
его: «Я красивая?» Если ребёнок отвечает,
что нет, она убивает его ножницами,
которые всегда носит с собой. Если он
ответит, что да, женщина снимет маску,
показывая рот, перерезанный от уха до уха,
с огромными зубами и змеиным языком, и
спросит: «А теперь?» Если ребёнок ответит,
что нет, то будет разрезан пополам. Если
же ответит, что да, то она разрежет ему рот
так же, как у неё.
Если ничего не
предпринять, а просто повернуться и уйти,
то кутисакэ-онна всё равно чуть позже
появится перед жертвой.
Случаи
С 1979 года легенда приобрела в Японии
неожиданную популярность: многие люди
утверждали, что видели кутисакэ-онна на
самом деле, и якобы она убила множество
детей в возрасте 4-13 лет. В некоторых
школах и колледжах были даже
прекращены занятия, младших учеников
родители приводили в школу и забирали из
неё, а территории университетских городков
патрулировались полицией.
При этом вспомнили, что в 1968 году в
стране был найден череп женщины, рот
которой был разрезан от уха до уха. Но
настоящей причиной распространения
легенды был, скорее всего, реальный случай
21 июня 1979 года, произошедший в городе
Химедзи, когда была арестована
психически больная 25-летняя женщина
Маюми Саваго, бродившая по улицам с
кухонным ножом, которым она
предварительно разрезала себе рот до
ушей.
Способы избежать кутисакэ-
онна
Если верить легенде, то есть несколько
способов избежать печальной участи при
встрече с ней.
На её вопрос можно ответить, что она
красивая, но произнести это два раза
подряд и очень быстро. Она запутается, что
даст жертве возможность убежать.
Можно ответить уклончиво: «Ты
выглядишь средне» или «Ты выглядишь
нормально». Она не будет знать, что
ответить, что тоже даст возможность
убежать.
Иногда указывается, что на её вопрос
вообще можно не отвечать, сказав, что
занят, и тогда она не станет преследовать
или настаивать.
В некоторых вариантах легенды
говорится о том, что вместо ответа можно
бросить ей фрукты или сладости; она
кинется их подбирать, что тоже даст
возможность для бегства.
Наконец, можно, увидев её, спросить
раньше неё: «Я красивый/красивая?». Она
задумается над ответом, и снова можно
будет успеть убежать.
«Возможно, ты красива/некрасива». Она
запутается, и вы сможете убежать.
Отражение в культуре
Кутисакэ-онна является персонажем
множества японских фильмов, аниме и
манги.
* I Ц ‘J/JV’Wl - O' \,\X w ■	,~\*r' 1 .	ir JHHp
^ \nv Щ	'w 'r<Prrj( \	Гу; W :
	ЧВ Що/УУ \ \,кутисакэ-онна,Япония,мифология,это интересно,в комментах ещё,песочница,крипота

Заснеженный Южно-Сахалинск , 1970 г.

ПАУКИ В АВСТРАЛИИ
ПАУКИ В СИРИИ:,Приколы для даунов,разное
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме япония 1970 (+1000 постов - япония 1970)