Изнутри
Вот. Я таки доделал свой второй альбом. ТОт который про всякие психические расстройства.
Неожиданно для меня альбом вышел очень медитативным. Мрачным, тягучим, вязким как болото.
Или вот
https://band.link/IvanN_iznutri
Альбом получился случайно. Мне хотелось написать страшненькую песню и я написал "Черный человек". пока ее писал показалось несмотря на ее расплывчатость она напоминает деменцию. В комментах спросили а могу ли я еще таких наделать песенки и я подумал, а могу ли? Не случайно и спонтанно, а как то осознанно. Стал пробовать и по итогу вот и вышел альбом. Инструменты в нем то что под рукой. Варган бубен маракасы и тд. ДЛя коротких стишков пришлось купить домру. Мне хотелось чтобы стихи и песни отличались по гармонии и инструментам от песен но в тоже время были похожи стилистически. До конца я не был уверен в результате. Сами стихи появились потому что у альбома в процессе появилась некая концепция. Что этот альбом это путешествие по дому в котором живут некие потусторонние сущности которые овладевают людьми. Калечат их. Мы переходим из квартиры в квартиру в сопровождении странного экскурсовода который и бормочет эти бессвязные стихи.
Вообще хотелось создать ощущение погружения в некую тьму. Ты вязнешь в ней а когда уходишь то там остаются какие то твои темные мрачные части. А сам ты очищаешься. Но я вот совершенно не уверен что у меня это получилось.. Тем не менее, я доволен тем что вышло.
– Моя фамилия Ге, – сказал француз китайцу.
– В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
– Почему?
– Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
– А что плохого в колесе?
– Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – «девственный».
– Но это, мягко говоря, не совсем…
– Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
– Хорошо, теперь я напишу твое имя.
– Моя фамилия Го.
– Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
– Что означает буква G?
– У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
– Отлично! Дальше O?
– Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
– Hguhey… дальше O?
– Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
– И всё?
– Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
– Хорошо, а какая у тебя фамилия?
– Щекочихин-Крестовоздвиженский.
– А давайте просто выпьем? – первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.