"Bitches ain't shit - сучки не срут". Охуительный перевод.
Тут подразумевается "Шлюхи ничего не стоят" (т.е., в них нет ничего хорошего, не цепляться за бросившую тебя шлюху).
Кстати насчет 200 тысяч клонов и миллиона на готове. Я первый раз посмотрел и подумал "это же рофл в масштабах галактики"
А потом авторы так тоже подумали и потом сказали мол это "200 тысяч подразделений" Unit - это так же переводится как подразделение.
Сука, даже создатели старворс додумались до того, что даже миллион солдат в масштабах планеты только могут сойти за армию, а ГВ до сих пор несет хуйню, где 1000 рыл звездные системы захватывают.
Отличный комментарий!