Этой цитате уже пара дней, а я не могу забыть ее / финский :: башорг (лучшие цитаты и комиксы с башорга (баш, bash.im))

башорг финский 
Этой цитате уже пара дней, а я не могу забыть ее
...При том, что для впервые взявшего учебник по финскому, этот язык представляет из себя адаптированную для землян версию клингонского, с сильным влиянием древнеэльфийского. Причём адаптация заключается только в том, что буквы латинские.,башорг,лучшие цитаты и комиксы с башорга (баш,
Подробнее
...При том, что для впервые взявшего учебник по финскому, этот язык представляет из себя адаптированную для землян версию клингонского, с сильным влиянием древнеэльфийского. Причём адаптация заключается только в том, что буквы латинские.
башорг,лучшие цитаты и комиксы с башорга (баш, bash.im),финский
Еще на тему
Развернуть
толкиен конструировал эльфийский на базе финского
нифига, просто Толкиен эльф
iksss iksss 09.09.201313:25 ответить ссылка 2.4
Арканум?
Да
iksss iksss 09.09.201313:34 ответить ссылка 1.2
просто Толкен финн
yoburg yoburg 09.09.201313:56 ответить ссылка -1.5
нифига, он английский эльф и точка
родившийся в южной африке.семья-выходцы из саксонии
Финн человек.. И любит приключения, ага
Не знаю. Падежей меньше. Определённый артикль - вполне сойдёт за индо-европейский. Есть, конечно, гипотеза, что за основу для Квеньи взят язык квенов (северная народность) - но имхо там всего понамешано.
квены-анклав финнов в норвегии.просто переселились давно.поэтому с современным финским расхождение.ну и саамский используют
Спасибо, плюсанул.
— Скажи «пароль» и проходи. А как по-эльфийски «пароль»?
— Дер пароль! *дверь открывается*
andr1o andr1o 09.09.201313:24 ответить ссылка 2.7
по фински:
гном - menninkäinen
эльф - keijukainen
орк - örkki
дворф - kääpiö
огр - hirviö
древнеэльфийский доминирует в этом языке)
Parallax Parallax 09.09.201313:27 ответить ссылка 1.0
ВНИМАНИЕ - не читайте это вслух рядом с озером - вызовете Мустакракиша.
awaken awaken awaken awaken take the land that must be taken)
ааааааааааа :D
ВОТ ЩЬЁРТ!
я только что случайно Кракена из ванны.
Это плохо?
В дварф фортрессе похожая писанина.
И бликары любят на родном
Mina olen opiskellut suomen viime kesani, mutta unohtanut sen nyt. Охренительный язык - 15 падежей, 6 спряжений, 130 склонений. Зато, как ни странно, учится интуитивно, ни то что этот хренов инглиш.
jkdfg jkdfg 09.09.201313:34 ответить ссылка 1.2
Учил я язык сам и всего-то три недели (успел только 900 сло вызубрить и основы грамматики), и на клаве некоторых финских букв нет - поэтому, если тут найдётся суоми-знаток, поэтому за свою фразу не ручаюсь
jkdfg jkdfg 09.09.201313:37 ответить ссылка -0.2
"ну, всё что знал, рассказал" (с)
Wolh Wolh 09.09.201314:14 ответить ссылка 0.7
Ты еще жив?
veverix veverix 09.09.201316:00 ответить ссылка -0.1
Opiskelen sen nyt, koska asun Suomessa :D
enlade enlade 09.09.201322:17 ответить ссылка 0.0
командовать в бою на финском - сущий ад наверно...
не то, что на русском:
- ебани этих пидарасов!
Слишком граммар
Ад не ад, а в зимнюю вону краснопёрые мало чего в Суоми-красавице срубили
jkdfg jkdfg 09.09.201314:43 ответить ссылка 0.1
Так там же молчаливые снайперы-одиночки.
Pestis Pestis 09.09.201314:57 ответить ссылка 0.0
Кстати, да. К примеру, Симо Хяюхя абсолютный исторический чемпион по кол-ву фрагов. Стрелял без прицела и убил около 500 красных юнитов

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%8F%D1%8E%D1%85%D1%8F,_%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BE
jkdfg jkdfg 09.09.201315:14 ответить ссылка -0.1
Это он словил хэдшот без летального исхода?
doudou doudou 09.09.201316:56 ответить ссылка -0.1
Да, осколок снаряда лица разукрасил. Зато, Симо умер в 21 веке, чуток не дожив до ста.
jkdfg jkdfg 09.09.201317:24 ответить ссылка -0.1
Moser Moser 09.09.201313:42 ответить ссылка -0.3
я эту песню наизусть знаю
jkdfg jkdfg 09.09.201314:34 ответить ссылка 0.1
он хармо йоку лиикела туас, виинет танная куолеммо...
jkdfg jkdfg 09.09.201314:36 ответить ссылка 0.1
Порадовал, спс.
Moser Moser 09.09.201315:01 ответить ссылка -0.1
финский относится к относится к пермской ветви финно-угорских языков уральской семьи. Язык коренного населения Удмуртии, где собственно я и живу, чертовски схож с финским, а это значит что...бляяяя))))
Привет эльфам
чертовски схож?
это удмуртский с коми-пермяцким схожи, а финский уже далёк
Sanki Sanki 09.09.201313:52 ответить ссылка 0.1
ну хуууй знает, я все равно не тот не другой не понимаю))) но когда в финку ездили батя у меня с ними гутарил, хотя сдается друг друга они не полностью понимали)))
kissa(фин) и писяй(удм) - почувствуйте разницу :)
Sanki Sanki 09.09.201314:29 ответить ссылка 0.1
Обычный q-p переход, ослабление начальной согласной. Вон, в кельтских тоже был.
дяденька, я не настоящий сварщик
я маску на стройке нашел
Sanki Sanki 09.09.201319:53 ответить ссылка 0.4
Я тоже не настоящий сварщик. Просто есть в языках такая тенденция: если где-то есть звук /q/, то рано или поздно он превратится либо в /k/, либо в /p/. Ну, как, греческие "pente" и "hyppos" соответствуют латинским "quinque" и "equus" ("пять" и "конь" соответственно).

Короче, не зная ни того, ни другого языка, могу предположить, что в общем для финского и удмуртского языка слово звучало как *qise, после чего языки разошлись, и в одном стало /k/ а в другом /p/. Типо тово.
удачно я в слово попал, надо было "хлеб" какой-нибудь сравнить :)
Sanki Sanki 09.09.201321:18 ответить ссылка 0.0
А вот с хлебом может и прокатить, потому что скорее всего в обоих языках это слово - заимствованное (как, кстати, и в русском). При этом оно могло быть заимствовано из разых языков, а даже если из одного, то разные синонимы. И тогда вообще концов не сыскать.
шаришь, жаль плюсик у меня маленький
кстати, девчёнка знакомая говорит: учишь японский по аниме - говоришь как молодежь между собой, т.е. грубо и со старшими так не разговаривают
"не надо так" ©
Sanki Sanki 09.09.201321:49 ответить ссылка 0.2
С анимэ знаешь какая проблема. Я когда-то много смотрел аниму с сабами. Так вот получается, что и японский уже на слуху, и вроде как понятно, о чём говорят (потому что сабы). А вот когда порой оказываешься рядом с японцами, возникает диссонанс: вроде как язык уже "родной", но непонятно. Как вот когда люди по-русски говорят, а ты расслышать не можешь.
та девчёнка в японии язык учила, поэтому я ей склонен верить :)
видимо, официальный разговорный от неофициального сильно отличается
Sanki Sanki 10.09.201307:25 ответить ссылка 0.1
Реактор познавательный.
И от меня плюсик, добрый человек.
а я карел
)))
а я томат
Филолог в треде! =D
финский относится к финской ветви-карельский.вепский.эстонский.а удмуртский-угорская ветвь.коми.мари...венгры
Як цуп цап...
Парви цук цап
Рвать надо каридоллу.
а теперь, приколы, которые я заметил, пока изучал суоми
rakastoita - любовница
huuli -губы
jabbari - делец

p.s. Финский один из немногих языков, где ка пишется, так и читается.
jkdfg jkdfg 09.09.201314:41 ответить ссылка 0.2
Ещё никто не вспомнил Korpiklaani? Исправляю упущение.
xanmit xanmit 09.09.201316:06 ответить ссылка 0.4
я хотел их кинуть, но так как были упомянуты эльфы, решил кинуть троолей.
щас понял, что Korpiklaani переводится как лесное братство
Даже буквальнее будет - "братство глуши". Т.к."лес" на суомском "metsa", а "korpi" - это старинное финское слово, обозначающее глухой лес, чащу.
jkdfg jkdfg 09.09.201317:22 ответить ссылка 0.0
кстати, metsamies - это "лесной человек", судя по всему.
jkdfg jkdfg 09.09.201317:25 ответить ссылка 0.0
финский прекрасен, учу его много лет, и нихуя не знаю
Я сам из Эстонии, говорю по эстонски довольно неплохо и скажу, что от эстонского финский отличается ровно настолько, насколько русский отличается от украинского - следовательно лишь на пару %, и язык сложен только в том случае, если нет опыта с языками прибалтики.

Мне в этом году пришлось работать с финскими клиентами и совершенно не зная ничего о финском можно было вести кое какую дискуссию тупо говоря на эстонском, ведь разница в большинстве слов лишь пару букв, уникальные слова тоже есть, но их не так много.
Спустя пару дней уже можно говорить на чистом финском(разумеется в пределах твоей деятельности по профессии) впринципе за исключением нескольких вещей, поскольку меняется преимущественно лишь окончание.(особенно приятно, когда работаешь с цифрами, поскольку они отличаются на 1 букву)

Если брать по сложности, то с азией никак не сравниться, особенно с кореей, где 1 символ может означать до 100 вещей.
Я и за неделю проживания там не научился хотя бы что-то путное спросить, при этом регулярно просматривая телепередачи на финском, чтобы тренировать слух. И слов там полно с абсолютно другим произношением. Кому как, а мне eesti роднее и английский дался в разы лучше.
В корее уже в середине XX века отказались от иероглифов и перешли на алфавит. Луркаем Хангыль, если интересно.

Если говорить о других азиатских языках, то в японском, к примеру, всё достаточно прозрачно, если на заморачиваться на всякие формы вежливости. Уж точно японскй по грамматике и произношению ну никак не сложнее ни русского, ни немецкого.
Ruster Ruster 15.09.201303:31 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Сегодня наконец-то вырвался из дома, решил покататься на велосипеде. Так уж получилось, что в парке Горького у меня лопнула камера, т.е. велик оказался недееспособным. А знаете, в который раз со мной это случается за сезон? В третий, в ТРЕТИЙ раз. Ладно, думаю, переживу как всегда, но как назло в э
подробнее»

башорг,лучшие цитаты и комиксы с башорга (баш, bash.im) нефарт совпадение Истории bash.im песочница

Сегодня наконец-то вырвался из дома, решил покататься на велосипеде. Так уж получилось, что в парке Горького у меня лопнула камера, т.е. велик оказался недееспособным. А знаете, в который раз со мной это случается за сезон? В третий, в ТРЕТИЙ раз. Ладно, думаю, переживу как всегда, но как назло в э
ПОЭТОМУ если твой суккуб
БУА6Т МУЖСКОГО ПОЛА,. Действительно