Хммм диссонансненько =\
Да здраствую работники цифрового контроля за злоупотреблением ии и борьбы с ии феками которые должны следить что бы аудиоряд не потделывали
справится?
конечно справится, это же бессвязный набор звуков, его и переводить не надо
голосом Михалёва пжлста
а вообще голосовые нейроне конечно неплохо, но интонационно правильно они не сделают
Magic Goody уже 25 лет существует и работники дубляжа на месте)
а вообще голосовые нейроне конечно неплохо, но интонационно правильно они не сделают
Magic Goody уже 25 лет существует и работники дубляжа на месте)
нууу, хрен там а не "хана"
вон рядом tooo правильно написал
Озвучка - это не только перевести слова со смыслом, это еще правильно для целевой аудитории передать эмоции. В оригинале смотришь какие-нибудь сериалы и там так блёкленько для русского уха, для них это нормально - они по другому эмоции выражают
P.S.
и вообще, есть определенное (больше 20) количество знакомых европейцев (специально отмечаю что из Европы, как восточной так и западной), которым "оригинальная" американская английская озвучка вообще не нравится ни в играх ни в сериалах
Некоторые (если честно, таких трое), которые русский учили (ради фана, как сами признались) - даже используют российскую озвучку в играх(wow, diablo). По сериалам, однако, отмечают, что зачастую главных героинь и героев сериалов озвучивали одни и те же актеры озвучки и это, как минимум, странно звучит ))
вон рядом tooo правильно написал
Озвучка - это не только перевести слова со смыслом, это еще правильно для целевой аудитории передать эмоции. В оригинале смотришь какие-нибудь сериалы и там так блёкленько для русского уха, для них это нормально - они по другому эмоции выражают
P.S.
и вообще, есть определенное (больше 20) количество знакомых европейцев (специально отмечаю что из Европы, как восточной так и западной), которым "оригинальная" американская английская озвучка вообще не нравится ни в играх ни в сериалах
Некоторые (если честно, таких трое), которые русский учили (ради фана, как сами признались) - даже используют российскую озвучку в играх(wow, diablo). По сериалам, однако, отмечают, что зачастую главных героинь и героев сериалов озвучивали одни и те же актеры озвучки и это, как минимум, странно звучит ))
а ещё лучше - когда актёра сыграет другой актёр, ведь фильм "коммандо" только выиграл от пореченкова
Интересно, почему не подделывают политиков и их высказывания.
"Мой отец умер 11 лет назад этой ночью - возможно он тоже как-то причастен к этому, я не знаю..."
Ждём сборник из 10000 высказываний Стэтхэма.
Есть уже. Правда нагуглить не смог, чтобы кинуть ссылку, но помню, что видел.
В тех херовый голос.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться