Шош в этой полуфутболке было лучше.
моносиська
Странные сиськи
Дауны со знанием английского, в чем разница между фридом и либерти?
Свобода физическая и свобода метафизическая?
Freedom: Свобода действий или состояние физического потенциала к любой свободе действий.
Liberty: Правовая свобода. Все что ты можешь делать без контроля государства над тобой.
Liberty: Правовая свобода. Все что ты можешь делать без контроля государства над тобой.
Кстати отсутствие в русском языке понятия liberty как отдельного значения довольно показательно ))))) Ведь по факту отсутствует не термин, а в целом понятие свободы действий без контроля государства.
Понял, спасибо, добрый пидор
Ну целый термин всяко лучше, чем его отсутствие. Наверное.
Ага. Словарь очень влияет на мышление. Отсутствие термина вообще в общем случае затрудняет осмысление концепта. Это как бы круговой процесс: когда нет, например, правовой свободы - нет нужды в слове для неё, нет слова - сложно осознать её идею, сложно осознать идею - сложно найти единомышленников, чтобы её защищать.
Из моего любимого примеря влияния языка на мышление: "I'm sorry" буквально означает "Я сожалею"/"Мне жаль", а не более привычное нам "Извините меня"/"Простите меня". Англоязычный вариант не содержит в себе просьбы к собеседнику и не подразумевает ответственности говорящего за произошедшее.
Из моего любимого примеря влияния языка на мышление: "I'm sorry" буквально означает "Я сожалею"/"Мне жаль", а не более привычное нам "Извините меня"/"Простите меня". Англоязычный вариант не содержит в себе просьбы к собеседнику и не подразумевает ответственности говорящего за произошедшее.
Один Happy Male, пожалуйста.
Неплохая реклама
Два бургера пожалста
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться