やつ это не только "что-то", но еще и "мудак", так что я бы это пожалуй скорее перевел бы как "мудак, который ставит препятствия на пути жука"
С другой стороны насекомые имеют специфические черты поведения. Так, например, на бумаге мокрицы будут бежать вдоль нарисованой линии, тогда как другие жуки никогда не пересекут сплошную. Так что двоякость имеет место быть.
Ни с какой другой стороны - просто есть такой фактор как химический след оставляемый на линии от вещества и насекомые в зависимости от восприимчивости к нему будут так или иначе проявлять себя...