Еж!
В центрум мяста!
По полям по полям
курва трамвик едет к нам.
курва трамвик едет к нам.
Чо то морда у трамвая недовольная...
Он пердоле.
Это не морда, это жопа.
Теперь понятно почему морда недовольная. Когда тобой рулит жопа веселого мало
Где-то однажды
Явился на свет
С бибикой, кондуктором
Трамвай, каких нет
И тут же уехал,
Оставив вопрос,
Курво-трамвайный
Малыш мордожоп!
Мордожоп,
Мордожоп,
Курво-трамвайный
Малыш Мордожоп!
Явился на свет
С бибикой, кондуктором
Трамвай, каких нет
И тут же уехал,
Оставив вопрос,
Курво-трамвайный
Малыш мордожоп!
Мордожоп,
Мордожоп,
Курво-трамвайный
Малыш Мордожоп!
На следующем написать Bobr
Kurwa tramwajowy!
Kurwa poizd!
Pociąg.
Почёнг это именно что поезд, а трамвай это трамвайёвы как в первом комменте этой линейки. Но думаю ты знаешь, просто чела поправлял.
Я начал учить польский, мимо проходил, не смог не повыёбываться.
Я начал учить польский, мимо проходил, не смог не повыёбываться.
3 года проработал на железной дороге в Польше. Не могу сказать, что мой польский идеален, это далеко не так, но за то время я конкретно его подучил. В общении с поляками не испытываю никаких неудобств. И польский был бы намного проще в освоении, если бы население Беларуси в основной массе говорило па-беларуску. Когда в Польшу приезжаешь в первый раз - очень об этом жалеешь.
Да, заметил, много схожих слов с беларуским, но и с русским тоже. В целом со школьной программы кое что помню с беларуского языка, так что всякие там байка, оповяданне, ниджеля, выпадек, пропоновач и т.д. довольно легко даются.
Это да. Это как легальный чит - знаешь русский, беларуский, ну а если ещё и украинский - всё быстрее и проще будет в освоении. Ну а знать польский в жизни тоже пригодится.
он настолько схож, что каких-то особых проблем в улавливании польского текста не испытываю, хотя не изучал его вовсе.
Kurwa train.
скурвило
BOBRO!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться