И в чём прикол? У тебя в первом примере вспомогательный глагол пропущен, это уже не дотошность, а исправление простецкой ошибки.
это очень распространненая ошибка
Эта ошибка имеет место в быть в простой устной речи, кстати, для повышения скорости передачи информации между собеседниками, также как и выкидывание perfect tense. Ну и ты почему-то сразу привёл сокращённую форму don't, будто do not уже не существует (вот теперь я докопался).
Передушнил и уничтожил
Как баба выбираю :а mug
На ain't всё заменить
I ain't no senator's son, son
Ain't nobody loves me better...
Ain't got non
Innit
А ещё это чашка, а это кружка
о да . я душнила. душно пью чай из кружки а не из чашки
а мог бы пить круги из чашки
Что-то я нихуя не вижу под левой "а true чашкой" блюдца
Две девушки унесли блюдце, можешь проверить загуглив 2 girls 1 cup
Пф, думаешь я не знаю про это?
Я не знаю, но гуглить не буду, потому что вы оба подозрительные.
загуглил, но никому не советую
еще есть забавное словечко jar и не менее забавная шотландская поговорка 1 man 1 jar
Ну там полное jar of jam
Там шоколад на самом деле
Если обойтись описанием с Вики, то жить с этим не очень трудно
"у нас новый председатель!"
Ты отлично усвоил тему поста
это чтоб не воспринять блюдечко за "a cup" а чашку за блюдечко
А я не только не вижу его на картинке, но не вижу блюдца текстом на английском, что за угнетение по dishes признаку
Пфф.. после работы в английской компании я даже разницу между tea и infusion знаю, не то что о кружках.
Поведай нам
чай это всё что чай. Прям который растёт чай, листья чая заваренные в кипятке. Чай. Вся остальная хуйня которая "чай из мяты, чай из ромашки, чай из хуйня_название без участия чая™ " - это настой.
А если смесь чая и травы?
если там чай с травами то это скорее flavored tea. но там для этого должен быть tea.
Хрен знает, много раза встречал herbal tea, в котором именно чая и не подразумевается. Именно что отвар из всяких ромашек и прочей нечисти.
это клятые переселенцы с островов Священной Британии коверкают язык. Понабратались там со шведами и всякими испанцами и хербал ти потом.
а разницу между tea и chai?
Куда чай попадал по суше там chai, куда по воде tea
ты говоришь про происхождения слов чай и tea - в разных языках.
а вот конкретно в английском: "Chai is made by brewing black tea (usually CTC tea) in milk and water and then sweetening with sugar. Adding aromatic herbs and spices creates masala chai, although chai is often prepared unspiced."
chai - сладкий чай(tea) заваренный в молоке, если с индийскими пряностями - то masala chai
а вот конкретно в английском: "Chai is made by brewing black tea (usually CTC tea) in milk and water and then sweetening with sugar. Adding aromatic herbs and spices creates masala chai, although chai is often prepared unspiced."
chai - сладкий чай(tea) заваренный в молоке, если с индийскими пряностями - то masala chai
при чем тут душнилово? это знать надо
Чтобы быть душнилой - обязательно
если твой мозг хлебушек, то можешь в принципе ничего не знать и говорить что везде душно
Поправлять людей по поводу кружки/чашки - это душнилово. И даже если ты знаешь разницу, то нет причины кого-то поправлять в этом вопросе. Это не имеет никакого отношения к нежеланию что-то знать.
чашка пива или кружка пива. =_=
приколы для тех, кто не знает разницу между desk и table, по-видимому
Зачем эти тупые британцы пытаются испортить английский язык? Американцы его гораздо лучше используют, пусть британцы на своём британском пишут, а в чужой английский не лезут
Ух, какое сейчас ощущаю неуважение к вам, но не желаю высказывать его в некорректной форме в присутствие уважаемых джентльменов, членов клуба душнителей.
>Американцы его гораздо лучше используют
Как ты определяешь "лучшесть" использования?
Мне, к примеру, кажется что они его довольно ебано используют. Твои аргументы?
Как ты определяешь "лучшесть" использования?
Мне, к примеру, кажется что они его довольно ебано используют. Твои аргументы?
помню как-то были у меня беседы с джентльменами из Англии и некоторые считают что английский в Великобритании это каноничный и самый правильный, а то что в США (особенно) и других странах содружества (англоязычных) - грязные языки.
на самом деле всё наоборот, в Америке много от старого 16-18 века английского языка
Вот и хорошо. Вот и славненько.
Мое знакомство с этим различием было незабываемым...
Анаконду какого цвета взял?)
я по комьюнити голу за виски шлялся, не знал еще об анаконде. когда узнал лететь уже впадлу было, на конду нагриндил курьерками в сотисе :)
вы о чём?
О станции Hutton Orbital в системе Alpha Centauri
Собственно не так давно познал разницу между warranty и guarantee, по смыслу одинаковые, но первая всегда имеет документ подтверждения, обычно с датами, а второе что-то ближе к обещанию.
А ещё это не муг, а маг
осталось объяснить почему тогда mugshot
Mugshot потому что это снимок mug то бишь "глупой рожи" преступника.
Рожу же начали называть mug т.к. в 18ом веке в британии были популярны кружки с лицами как на картинке. От туда же пошло слово mugger/to mug (грабитель/грабить под угрозой физической расправы). Т.к. только простофили с "глупой рожей" могли догадаться зайти в одинокий переулок, чтобы их там благополучно ограбили.
Источник: https://www.sun-sentinel.com/1998/06/25/18th-century-fad-put-faces-on-drinking-mugs/
Рожу же начали называть mug т.к. в 18ом веке в британии были популярны кружки с лицами как на картинке. От туда же пошло слово mugger/to mug (грабитель/грабить под угрозой физической расправы). Т.к. только простофили с "глупой рожей" могли догадаться зайти в одинокий переулок, чтобы их там благополучно ограбили.
Источник: https://www.sun-sentinel.com/1998/06/25/18th-century-fad-put-faces-on-drinking-mugs/
Потому что рожа - это тоже mug. Говорят, из-за популярных в семнадцатом веке в Англии кружек в форме уродливых голов.
Ха. Скажи это ливерпульцам с муни и бусом.
Бля спасибо!
Так вот оно что. а теперь между финскими словами разницу мне объясните.
Ну смотри, perkele это слово обозначающее дьявола появившееся в изначальном финском языке, а saatana это пришло вместе с христианством.
та. какая разница между tavata и kohdata. Вроде и то и то "встречать". И чашка может быть kuppi и muki.
Так это же буквально заимствования из инглиша и/или шведского
Получается, что магмэн нихуя не магмэн, а самый настоящий Йося Капман.
Слышишь как чел несет хуйню. Не душнишь, ведь ты ж не душнила и пониаешь иронию. Потом оказывается, что все слушают этого ебанутого таролога на полном серьезе и начинают руководствоваться его советами. Тебя как еретика жгут на костре.
Обля, легально можно душнить. Тогда вы нихуя не угадали про cup/mug.... дохера еще всего.
Начнем с кружки для пива - для нее есть свое слово tankard
Начнем с кружки для пива - для нее есть свое слово tankard
Подвид танкарда - штейн (stein), нельзя все танкарды называть штейнами, но упаси вас духи леса назвать при знатоке штейн танкардом.
Если кружка без ручки и из стекла логично назвать ее glass (стакан), но точно такой же стакан из любого другого материала считается не стаканом, а тоже кружкой и называется pot
А так полюбившаяся мегакружка настоящим ценителям засохшего соскреба со стенок выварного чана для кофе, которое продается под брендами "красная цена", "каждый день", "365 дней" с названием "Кофе растворимый" ни разу не mug и не cup.
На самом деле это не для многакофя, а для подачи бичпакетов или супов (все от ваших предпочтений) и называется Stoup
А если душнить до конца cup - это еще собирательное для подобных сосудов, так сказать историческое понятие.
Так что mug это сup, но не наоборот и если так душнить в присутствии более менее грамотного человека рискуете на законных основаниях быть посланным нахуй.
Так что mug это сup, но не наоборот и если так душнить в присутствии более менее грамотного человека рискуете на законных основаниях быть посланным нахуй.
Cup сужается к низу как кубок, а у mug ровные стенки. Сурс: я душнила из Великобритании
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!