knife to meet you
Knife to meat you
Gun bless you
осторожно остроножно
May I cut in?
Though you must be sharp enough to get the point.
Though you must be sharp enough to get the point.
о, вы из Англии!
Не обязательно.
Так, а что нам говорит Евангелие от Луки 22:36?
"Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч"
"Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч"
Представьте себе этот отряд: половина с мешками, половина голые с мечами.
половина грабит, половина добычу тащит
Отдел продаж и отдел техподдержки
Ну вот. Теперь я знаю, что это сказал не Люк Скайуокер в 22:36 экранного времени. Но от первоначального плана по поиску этой фразы в оригинальной трилогии я не откажусь.
Хорножего дня
Хорошего вам дн(ожа)
Как (кин)жаль, что вы уходите
Ни пуха, ни пер(очиного ножика)
Как (кин)жаль, что вы уходите
Ни пуха, ни пер(очиного ножика)
Knife guys finish last
In a healthy person - a huge knife
напомнило
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться