В твиттере появился тег #lightonzelenskyyoff, где на украинском (точнее кривом гугл-переводе на украинский) люди жалуются на отсутствие электричества.
Сейчас под этим тегом только стёб украинцев над неудавшимся флешмобом.
Сечі-мочи(терпеть ето)
борошна-муки(страданий)
Мить29-Миг29
Великий чемодан, обыграл многоходівОчка
УДАР11111!
Самое забавное, что гугл на это дело выдает вполне адекватный перевод:
"пол страны уже без электро питания, уже нет мочи терпеть эти адские муки" - "пів країни вже без електроживлення, вже немає сили терпіти ці пекельні муки"
Тоесть боты даже не могут воспользоватся нормальным безплатным переводчиком.
"Не могут", это мягко говоря. Гугл прекрасно переводит нужный текст на укр.
... Я именно это и сказал. И именно этот перевод привёл в моём комменте. Чего минусы?
Спрашивай у тех кто минусит (вата, боты, тут много доброжелателей).
У них Гугл заблокирован, они хуяндексом переводят
Он тоже в принципе вполне не плохой переводчик
Действительно так почти и переводит, только "электропитание" для такого результата надо вбить раздельно, что переводчик сам подчёркивает и исправляет. Я воспроизвёл с точностью до последнего слова, что нужно сделать с ним, я не знаю
Это Яндекс? Занятно, у меня гугл сразу сообразил что "электропитания" должно быть слитно, и перевел правильно.
Да, это Яндекс. Он тоже хорошо понимает, что должно быть слитно, и пытается это исправить. Хотя когда я открыл уже закрытую вкладку с переводчиком ещё раз, он перестал это исправлять
Это веб-версия яндекса предложила, как и приложение наверное таки. А вот при переводе через api предложить некому и приходится отправлять ответ как есть. Небось для массовых рассылок уже есть кривые-косые но инструменты в том числе с автоподцеплянием перевода.
Я буквально несколько дней назад переводил и там получался мемный вариант про ссанину. Сейчас попробовал - уже нормальный перевод. Успели пофиксить походу =)
Чет прям сильно криво перевели. Может это спецом кто-то решил приколоться? Или кто-то в руководстве ботофермы посылает сигналы, что его держат в заложниках.
Вероятнее всего, что это прикол.
Но пока официально не разоблачили, пускай люди поугарают.
"Харчування" ещё, питание в плане жрачки, а не электроснабжения. Ну и детектор "світ", который мир, но не тот, что не война, а тот - что земной шар.
Уже б "азировкой" писали, чтоле. "Госпідары-друзі підаріли обісцяння, що крыза кровосісей минет папізже"
Підлога країни нема сечі терпіти це борошно.
Мне нравится флешмоб от мамок чмобиков. Они обязательно делают пост в вк, прикрепляют фоточки и подпись: "Возвращайся скорее!". Я знаю, эти дамы непременно ждут моего сообщения
Електро харчування бля... нема сечі терпіти ці пекельні борошна.
Электро харчуванне.
В итоге вата говорить будет что уничтожая электростанции так же лишает нас еды
Да так что поссать будет нечем из-за адского зародыша хлебобулки!
У бавовнятка походу скоро буде поповнення
Ебать, то есть они даже привлечь человека, который знает украинский язык, не могут?
Украинский язык - это как Хаос, одно только знание скоррапчивает человека. Только чистые душой могут служить на благо трупа на троне
То есть те кто переводит этот бред через гугл переводчик скораптились и их нахуй растреляли?
Если бы они воспользовались Извращенным Интеллектом, то перевод получился бы нормальным. Скорее всего на самом деле работу выполняли сервиторы по рукописным словарям
Слепьіе сервиторьі
Скептическая собака настроена скептически
А это точно рашистский вброс?
Тоже есть сомнения. Может это украинцы вбросили чисто ради рофла, а может конечно и россиянцы, они уже всякие перлы выдавали, иногда кажется что они на ботофермы реальных дебилов набирают, ну окей, не дебилов, но работает они явно не на качество, да на отъебись они работают, ради денег, бизнес и ничего личного, они и про чью-то мамку гадости писать будут если им перед лицом кошелём с монетами позвякать.
борошна-муки(страданий)
Мить29-Миг29
Великий чемодан, обыграл многоходівОчка
УДАР11111!