Примечание переводчика: Оригинальное название "Zest" можно перевести по-разному. Варианты перевода: Изюминка, цедра, вкус, интерес, очищать от кожуры, придавать пикантности.
Но в данном случае, всё это обыгрывается в комиксе.
Но в данном случае, всё это обыгрывается в комиксе.
Это Оглаф!
О да.
А разве наебали?
Жену чуть-чуть наебали
не наебли но выебли два раза
Как минимум наебали апельсин в руках мужа, который завидует и истекает соками...
Так что настоящий Оглаф!
Так что настоящий Оглаф!
куколдовство кокоето
ну хоть выебали
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
title="You'd tell me if I was getting too much vitamin C, right?"
Альт: Фруктоза
Заголовок: Ты же скажешь мне, если у меня будет переизбыток витамина C, верно?