Отличный комментарий!
теперь я знаю чешский
Наебалово
kočičí žrádlo - кошачий корм
psí žrádlo - собачий корм
https://erecepty.eu/sloni-zradlo/ а вот рецепт "корма для слонов"
kočičí žrádlo - кошачий корм
psí žrádlo - собачий корм
https://erecepty.eu/sloni-zradlo/ а вот рецепт "корма для слонов"
Ага, тоже сразу полез в словарь, походу жрадло это что-то типа для обозначения любой еды, где-то переводят как просто еда, где-то как жрачка\жратва, где-то как корм, в случае с животными
Называется отглагольное существительное:
у нас - жранина, ссанина, ебанина.
у чехов: жрадло, летадло, дивадло(театр)
у нас - жранина, ссанина, ебанина.
у чехов: жрадло, летадло, дивадло(театр)
неси еду/ přinést jídlo, так то похоже
жрадло принес блеать!
Так таки жрадло. Так что скорее не наебалово а недоперевод
Žrádlo это жрачка дословно. Žrát - жрать. Корм это krmivo. Žrádlo pro zvířata редко видел.
Ну мб. Я единственное что помню что человек у них ест а животное жере и из этого исходил
Жере только пражаков, именуется Йожин!
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží...
Jožin z bažin k vesnici se blíží...
Это так же как в русском, иногда говорят и про людей - жрать. В чешском например sežereš každou mrdku viď - ведь ты сожрёшь любую хуйню
жрадло завали :)
Катите жрадло
Вавилон 5?
Он самый
жрадло не обязательно животный корм, это как еда - йидло и хавчик/жратва - жрадло
да чешский вообще легко же понимать
жрадло, плавидло, летадло...
быдло вот только смущает
жрадло, плавидло, летадло...
быдло вот только смущает
и падло
ебадло тебя в срадло.+ 1 к чешскому
Já tě vymrdam ty píčo
"Падло с быдлом на плавидле", ага. Классика.
žrádlo - разговорная форма слова krmivo, в магазине к примеру, не напишут "kočičí žrádlo", и на человеческую еду так не говорят (разве что на совсем уж плохую, ну или если сам человек быдло). Если интересно, то даже не для всех зверей говорят žrádlo: для рыбок, птиц и прочих мелких (мышей, змей) - всегда krmivo, а для коней/коров/овец - píci
Ot zradlo
а можно оригинал пикчи?
А туалет - срадло?
Záchod - читается как заааход
Захожу на посадку.
Тут это odskočit (одскочит) potřebuju odskočit - мне надо в туалет.
Умывальник - умывадло
баянадло
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
kočičí žrádlo - кошачий корм
psí žrádlo - собачий корм
https://erecepty.eu/sloni-zradlo/ а вот рецепт "корма для слонов"