Пора уже придумать патчи для кино, по аналогу игровой индустрии. Просто представьте: Fix 1.33.1 - / кинематограф :: кино :: патч :: картинка с текстом

картинка с текстом кино патч кинематограф 
Пора уже придумать патчи для кино, по аналогу игровой индустрии. Просто представьте: Fix 1.33.1 - У антагониста появилась мотивация - Главный герой теперь получает урон при перестрелках - Снизили звук при скримерах - Убрали бабу которая всех бесила - Добавили в фильм котиков,картинка с
Подробнее
Пора уже придумать патчи для кино, по аналогу игровой индустрии. Просто представьте: Fix 1.33.1 - У антагониста появилась мотивация - Главный герой теперь получает урон при перестрелках - Снизили звук при скримерах - Убрали бабу которая всех бесила - Добавили в фильм котиков
картинка с текстом,кино,патч,кинематограф
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

Это называется "пересъемки после предпоказов"
Maximum997 Maximum99725.09.202114:07ссылка
+48.2
Это называется "пересъемки после предпоказов"
А у Маэстро это называется "100500 версий Звёздных Войн"
Хрен с ними, Звёздными войнами - самый пропатченный это Лезвийный бегунец
Проблема в том что аудитория на предпоказах набирается не из случайных людей а из тех, кого менеджеры туда пригласят, так что их отзывы порой вызывают изменения что делают фильм только хуже.
Набирают среднестатистических жителей Лос-Анджелеса чтобы далеко не ездить от Голливуда. Но ЛА - очень специфический город, который даже всю Калифорнию не отображает не то что США или мировую аудиторию.
"их отзывы порой вызывают изменения что делают фильм только хуже."
А можно пример? В голову приходит только Отряд самоубийц, то там фильм начали переделывать из-за трейлера.
А я думал туда зовут представителей целевой аудитории
Обычно ничего не переснимают, хотя указывают соответствующую статью бюджета. "Голливуд" - попилочная мирового уровня.

При съёмках уже делают десятки разных вариантов сцен. Фактически, из материалов можно снять десять разных вариантов проекта. К примеру, у "Игры престолов" было больше 10 вариантов сцен. По словам актёров, они не знали какие сцены настоящие и пойдут в финальный вариант. "Альтернативных концовок" снимаются десятки сразу.

Доснимать - очень дорого, поэтому по факту так не делают. У актеров контракты, оборудование арендованное, площадки арендованные, и т.д. Всё завязано на сроки, поэтому при работе над фильмом в "Голливуде" годами занимаются подготовков, потом за недели-месяцы въёбывают, потом занимаются обработкой.
Ты уверен что пора?

-главный герой теперь черный
-добавлена сильная женщина
-антогонист теперь LGBT cо сложной судьбой
Это можно, но только DLC и за большие деньги. Хотят ебнутые чего-то, пусть платят.
увы но это так не работает
хотят ебанутые а платить будешь ты
Не так давно Крестного Отца, третью часть, планировали патчить: обновить финальную катсцену.
Третью часть уже не спасти
Кошек недавно патчили.
Ну, когда кино полностью перейдет на CG-графику в реальном времени, то это будет возможно.
У некоторых вроде Лукаса еще с давних пор руки чешутся. Из серии "кто стрелял первым", ну и в ориг. трилогии целые сцены переснимали позже с использованием графона.
ЛИГА СПРАВЕДЛИВОСТИ ЗАКА СНАЙДЕРА
ОХУИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ ХАРЛИ КВИН
Причём во втором случае был прямо хотфикс - посреди проката заменили ленту
И сразу контрпример, когда создатель выпускает патч на свой фильм, который таки делает лучше
"Убрали цвет - сделали лучше"? Убрали цвет в боевике где куча взрывов?

Я конечно не фанат ЧБ фильмов, но даже тупому ясно что ЧБ идёт больше там где снимают детально людей т.к. из-за ЧБ контрастность может передать дрожь мышц, контуры и т.д. смазанные в цвете, а вот смазанные эффекты для сокрытия монтажа наоборот очень видно и убого.
Конечно это вкусовщина, но лично мне хромовая версия нравится гораздо больше желто-серой
донни дарко
У харли вроде только название поменяли.
С терминтор2 они они так патченные версии и выпускали , например в некоторых сценах поменяли лица каскадёров на Арнольда,а в последней добавили 3д - в кинотеатре смотрелось потрясающе.
С переходом на стриминги такого будет все больше.
А кроме стрелочки, надписей и их цвета что то изменилось?
То на что стрелочка указывает - чувак что случайно поппал в кадр.
Мужик из-за угла пропал
О, реально! Не заметил
Гендеры всех трёх персонажей
Джина Карано фута, ммм!
Скорее уж.
- заменили некоторые черты актёров для расового разнообразия.
- убрали из рук людей сигареты.
- изменили одежду и фигуры женщин на более реалистичные.
- добавили(заменили старые) больше добродушных шуток и высказываний
- поменяли огнестрельное оружие на рации
Ждём nude-patch'ей на до-нетфликсовские сериалы.
это называется HBO-патчи
Осталось еще  dlc по цене всего фильма и шапочки для персонажей
ну кстати смотрел видос про русскую озвучку, тот же гоблин в обновленных переводах исправлял ошибки,но с озвучкой конечно проще
Вспомнилось
Правило доказательства лежит на утверждающем, так-то. Я тебе даже помогу с этим: будем доказывать от противного.
Предположим, что фильмы не являются искусством, а игры являются. Попробуй объяснить, почему данное утверждение неверно.
Во-первых, ты хуй, во-вторых, ни то ни другое УЖЕ не искусство, а просто продукты, ориентированные на состриг бабла с целевой аудитории. Во всяком случае массово ориентированные, так-то редкие исключения есть.
Хмм, человек не может быть настолько тупым, видать это провокация, жирнющий тролинг
Ты хочешь сказать что работа, КХЕМ, художников, сценаристов, лвлдизайнеров, дизайнов персонажей, пейзажей, постановщиков сцен, прописывание диалогов, характеров, мотивации, и многое другое это не искуство? Ты конечно прости меня за грубость но начни хотя-бы для начала, ну я не знаю, со словаря толкования например
Два слова: Planescape Torment
Можешь пососать мои яйца
А потом будем жаловаться, что фильм можно смотреть только год спустя после премьеры.
Справедливости ради не это так другое, желающий жаловался всегда найдет на что
Унесённые ветром?
До кучи к примерам выше, у аниме "Твоё имя" в России "патчили" перевод через пару дней после старта
>убрали бабу, которая всех бесила

Такой патч да в "Человеке в Высоком Замке"
В "Во все тяжкие"
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
I Название переводится как «Криминальный город 3», действие фильма в происходит в Инчхоне, а не в | Пусане. Г' критинпльнь | ГОРОВ: "ЯЗБОРНИ В ПУСвНЕ ОопЕ^Е НЕЛп-Нуик миИЕТАКА Аок/ ошсмы ¡.ЕЕ Бапд-уопд . * - - 4
подробнее»

картинка с текстом локализация Фильмы надмозги

I Название переводится как «Криминальный город 3», действие фильма в происходит в Инчхоне, а не в | Пусане. Г' критинпльнь | ГОРОВ: "ЯЗБОРНИ В ПУСвНЕ ОопЕ^Е НЕЛп-Нуик миИЕТАКА Аок/ ошсмы ¡.ЕЕ Бапд-уопд . * - - 4
Когда мы все-таки встретим пришельцев, нам придётся объяснять, зачем мы отсняли столько фильмов, где сражаемся с ними.
подробнее»

текст на картинке пришельцы кино

Когда мы все-таки встретим пришельцев, нам придётся объяснять, зачем мы отсняли столько фильмов, где сражаемся с ними.
В каждом фильме 90-х и 2000-х был хотя бы один такой кадр:
подробнее»

картинка с текстом Старые фильмы Фильмы

В каждом фильме 90-х и 2000-х был хотя бы один такой кадр:
В детстве хотелось что бы сбылся фильм гостья из будущего. А сбылся фильм кин дза дза. И от этого очень горько на душе
подробнее»

интернет картинка с текстом Старые фильмы Кин-дза-дза! Фильмы удалённое

В детстве хотелось что бы сбылся фильм гостья из будущего. А сбылся фильм кин дза дза. И от этого очень горько на душе