УХ ТЫ, АОКТОР ЧАХ АС/ ЕСТЬ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ, ЧТО ТЫ НЕ МОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ ИЗ ВОЗДУШНЫХ ШАРОВ?
ТЫ НЕ ЭЛЛИСОН! ЭЛЛИСОН БОЛЬШЕ НЕТ! ОНА МЕРТВА/ ТЫ ВСЕГО ЛИШЬ РЕЗИНОВОЕ ЧУДОВИЩЕ/ ЛУЧШЕ БЫ Я НИКОГДА ТЕБЯ НЕ СОЗДАВАЛ/
Оодгоо
comes
(3>DogmoDo9,Dogmo Comics,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
В оригинале клоуна зовут dr. Chuckles, что можно было бы перевести как "доктор Смешинка".
А ещё в оригинале имя девушки - Allison, что довольно занятно, потому что написано с двойной L да ещё и джважды, хотя в английском имя пишется с одной L. Совпадение? Не думаю...