абсолютли вин
байан
Разве? До этого ведь было не переведено.
Было и с переводом
Да? Ну окей, походу я этот пост пропустил.
И где?
И даже если он где-то на реакторе есть, то как можно получить перевод от переводчика, который даже не перевёл текст?
И даже если он где-то на реакторе есть, то как можно получить перевод от переводчика, который даже не перевёл текст?
сим победим
Доения? "Дойки" и подошло бы лучше, и звучало бы пошлее, да и в принципе было бы грамматически корректнее.
И вообще перевод херня, рекомендую автору больше не заниматься подобным
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться