Готовьтесь, собаку убьют
ну тогда рисовальшика с говном сожрут( второй раз, и правильно)
А его в первый раз съели? В чем это выражалось?
Начали обильно подписываться на него, лайкать, и делать репосты, мол посмотрите какой гад.
Хайпанул значит? Стоит ожидать ещё более ужасных ситуаций с слеподевочкой(
И подадут ей на завтрак.
Убьют? Батя учуял запах деньжат, за корм для собачки.
ну тут зависит от того от куда читать, с лева на право или справа на лево..
Скрестят с девочкой
Какой-то чересчур упрощённый перевод второй панели. Смысл тут был в том, что она ему битый час что-то объясняет, но всё, что его интересует - это "including financial support" (обратите внимание, как слова заходят за границу выноски - это тут не просто так).
вы правы. Однако мне показалось, что это допустимо, поскольку даже в оригинале столько текста плохо читается в таком небольшом бабле. В любом случае, главное было передать главную мысль, что я постарался сделать.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться