Ну покатили!
Господи, это было охуенно.
Считайте, что у меня эффект утёнка, но эта версия заставки гораздо драйвовее японского опенинга.
Считайте, что у меня эффект утёнка, но эта версия заставки гораздо драйвовее японского опенинга.
Так-то у нас и во многих европейских странах опенинг слизали с инглиш версии.
Самые прикольные версии опенинга были русский и польский как по мне. Послушал как-то шведский (или французкий, уже не помню точно) - такой кринж, писец)
А японский, оригинальный опенинг таки да, доставляет меньше чем американ эдишн.
А японский, оригинальный опенинг таки да, доставляет меньше чем американ эдишн.
пипец...
после просмотра оригинала такая озвучка тяжело воспринимается
после просмотра оригинала такая озвучка тяжело воспринимается
помню смотрел по ТВ и в какойто момент сменилась озвучка.... включаешь новую серию а там и голоса новые. ужос
Наших актёров озвучания хлебом не корми, дай женщине озвучить мужских персонажей. Пол сериала терпели, и всё равно потом оподливились.
Спасибо интернету за привитое чувство достоинства смотреть всё всегда в оригинале.
Спасибо интернету за привитое чувство достоинства смотреть всё всегда в оригинале.
Эммммм...в оригинале женщины,тоже озвучивают мужских персонажей...
Ну хорошо, но там они хотя бы стараются походить на мальчиков. А русская озвучка...
Я не много слышал, конечно, но из того, что слышал (ШК, AT), слышно женщину, а не персонажа. Кому-то это сильно режет ухо, кому-то похуй. Я к первым отношусь.
Я не много слышал, конечно, но из того, что слышал (ШК, AT), слышно женщину, а не персонажа. Кому-то это сильно режет ухо, кому-то похуй. Я к первым отношусь.
Захотел я как-то посмотреть Ронин Кеншин, итого дроп на первой серии из-за диссонанса, парень ли главный герой или девушка, потому что мужского (мальчишеского) голоса там точно не было
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться