Ты конечно молодец, но перевод этой книги тут уже выкладывался года 2 назад...
Знаю, но у того перевод местами был корявым, поэтому и выкладываю
Ну, коряво и здесь. Куча ошибок и плохое владение языком. Но это лечится, нужно хотя бы проверять на наличие опечаток.
Да, опечатки это частая проблема (даже после повторной редакции не замечал). А про корявость прошлого перевода я имею ввиду то, что там во многих местах искажался смысл, а некоторые отрезки и вовсе не были переведены
К тому же, его вроде-бы не полностью выкладывали, были недостающие страницы
И плюс разрешение не такое высокое
Ты бы лучше тогда ссылку дал на архив, чем постить по 5 страниц.
Я просто решил разделить эти статьи по тематике и постепенно выкладывать.
Я конечно могу скинуть ссылку на полные PDF, на я не совсем уверен, разрешено ли это в правилах, а то вдруг за спам сочтут (я тут новенький)
Прикрепи внизу поста ссылку на гугл-диск какой-нибудь, где будет вся сборка. Я бы сразу в PDF качнул лучше.
За работу респект!
Окей, в следующем посте добавлю)
Ну не скажи, в старых изданиях, как по мне смотрелось пи@дец комично и карикатурно (в большинстве своём)
огласите весь список
Отличие змеелюдей от глубоководных:
Глубоководные живут на глубине и не имеют хвостов.
Иллюстрация с изображением глубоководного чуть выше...
Это косяк оригинального издания, а не перевода. Увы, не я писал текст, моё дело только перевести. По всей видимости, авторы текста не очень-то кооперировались с иллюстраторами, ведь там и по хлеще несостыковки, как например "Упыри не обитают в Мире Грёз", хотя в рассказе "Сомнамбулический Поиск Неведомого Кадата" именно они помогали Картеру выбраться из царства Гугов
Ну как бы я к тебе претензий и не предъявлял, так что не спорю даже, что промашка оригинала.