alt="glucose intolerance"
title="gingerbread assassins will ice you"
альт: Непереносимость глюкозы
Заголовок: Пряничные ассасины заморозят вас
title="gingerbread assassins will ice you"
альт: Непереносимость глюкозы
Заголовок: Пряничные ассасины заморозят вас
Мне кажется тут игра слов заключается в том что Icing в контексте выпечки это глазурь, а у пряников лицо и все такое именно глазурью нарисовано. Отсюла
Разрисуют глазурью?
Ну глагол to Ice в сленге может переводиться как убить, замочить, а тут шутка в том что to ice и icing созвучны
сам глагол ice – по словарю «покрывать глазурью»
Заглазируют, не?
положили на вас глаз(урь)
Ну как по мне то игра слов КРЕМаторий тоже вполне сойдёт) По крайней мере я понял в чем шутка даже не зная оригинального текста...
Саму?
Саму!
Самих тогда уж. Там же парень и баба делают эти комиксы
Ладно шутки хуёвые, шрифт-то нахер такой уебанский было использовать.
Максимально неправильный Оглаф
ну наебали очень хорошо
А в чем наебали то?
Подставили пекарей...
Сраные консольщики!
Реакция на тех, кто вваливается в чат-историю-статью и несет дичь.
Не выебали, не наебали, но хотя бы разъебали.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!